Правила возвышения
Шрифт:
Мальчик кивнул.
— Никто не причинит вреда ни мальчику, ни вашему герцогу. — Шерик поманил Фотира рукой. — Даю вам слово.
Фотир в последний раз взглянул на Явана, который ободряюще кивнул, а потом вышел в коридор и последовал за Шериком вниз по лестнице. Он услышал, как позади захлопнулась дверь камеры и повернулся ключ в замке; через минуту стражники нагнали двух кирси на лестнице, но никто не произнес ни слова, покуда они не спустились вниз.
— Оставайтесь здесь, — сказал Шерик стражникам. — Я приведу его обратно, когда закончу с ним.
— Но, господин советник, он же заключенный. Вы сами говорили, что один из нас…
— Я знаю, что я говорил вам. А теперь я говорю, чтобы вы оставили нас наедине. Если только вы не хотите обсудить этот вопрос с герцогом.
— Нет, господин советник, — быстро сказал мужчина, испуганно вытаращив глаза. — Конечно, не хотим.
— Хорошо. — Кирси двинулся прочь, знаком велев Фотиру следовать за ним. — Пожалуй, мы опять наведаемся в «Серебряного медведя», — сказал он. — Это вполне подходящее место для доверительной беседы.
— Подобное обращение встречают все узники герцога?
Шерик серьезно посмотрел на него.
— Уж вы-то, во всяком случае, знаете, как здесь обращаются с узниками.
Фотир постарался не выдать своего замешательства. Они оставались наедине всего несколько минут, а советник уже загонял его в угол.
— Я не вполне понимаю, что вы имеете в виду, — сказал он, понимая, насколько неубедительно и неискренне звучит ответ.
Шерик просто коротко взглянул на него, приподняв бровь.
По дороге к таверне никто из них не проронил ни слова. Войдя в таверну, они сразу прошли в дальнюю комнату, и служанка принесла им пива и две миски тушеного мяса, приправленного пряностями.
— Будете курить? — спросил Шерик, нарушая затянувшееся молчание.
— Нет, спасибо. — Он с удовольствием выкурил бы трубку, но невольно подумал о Яване и Ксавере и о безвкусной пище, которой узников кормили в тюрьме. Он и так тяготился мыслью, что имеет возможность наесться тушеного мяса и выпить пива. Но табак, особенно уулранский, — это было бы уже слишком.
— Только не говорите мне, что даже сейчас вы думаете о своем герцоге, — сказал советник.
Фотир не имел ни малейшего желания заводить разговор на эту тему — тем более с Шериком.
— Зачем вы привели меня сюда, господин советник? — спросил он. — Чего вы хотите?
— Я хочу предотвратить воину, коли такое возможно. Я привел вас сюда, поскольку думаю, что вы причастны к побегу Тависа, и поскольку надеюсь, что мы с вами в силах найти способ быстрого и мирного разрешения конфликта.
— С чего вы взяли, что я имею отношение к побегу Тависа?
Шерик усмехнулся:
— Да бросьте, кузен. Одно дело — лгать герцогам. И совсем другое — обманывать своих соплеменников.
Фотир выдержал взгляд собеседника, но ничего не ответил.
— Ну ладно, — сказал советник. — Если вам так хочется играть в эту игру, пожалуйста. Я видел в крепостной стене дыру, через которую скрылся лорд Тавис. Дело не обошлось без магии, господин первый советник.
— Вы уверены?
— Края отверстия слишком ровные. Ни один инди не мог бы сделать такой пролом.
— Вы думаете, что я мог? Вы сами сказали своему герцогу, что я валился бы с ног от усталости, если бы попытался разрушить стену.
— Я говорю герцогу много разных вещей, господин советник. В тот вечер я забыл упомянуть, что вы могли бы сделать это, если бы вам помогал другой кирси.
Фотир рассмеялся.
— Вы полагаете, что я пришел на помощь Тавису с целым отрядом преобразователей форм?
— Это маловероятно, но возможно.
— Тогда почему вы ничего не сказали герцогу?
— Бросьте, Фотир! — Шерик резко встал с места и принялся мерить шагами комнату. — Неужели вы ничего не поняли из того, что я говорил вам во время нашей прошлой встречи здесь? Я могу служить герцогу Кентигернскому, но в первую очередь я кирси. Мне жаль, что герцог потерял дочь, и я склонен считать, что Бриенну убил Тавис. Все улики указывают на него. Но если сейчас вы скажете мне, что он невиновен, я вам поверю.
Фотир пристально смотрел на Шерика, пытаясь понять выражение светло-желтых глаз собеседника.
— Тавис невиновен, — сказал он. — Я повторяю это вам уже много дней подряд. Почему вы готовы поверить мне сейчас?
— Потому что здесь нет герцогов. Потому что мы можем говорить откровенно. Мы с вами кирси, Фотир. Связывающие нас узы гораздо важнее соперничества и мелких раздоров, разделяющих наши дома. Именно это я пытался сказать вам в прошлый раз. Пока вы разглагольствовали о своей преданности герцогу, воздерживаясь от неосторожных высказываний, я пытался понять, что вы за человек. Тогда я так и не понял — и до сих пор не понимаю. Поэтому сейчас я спрашиваю вас прямо: вы на стороне кирси или инди?
— Вы говорите, что цвет наших глаз значит для вас больше, чем разногласия между нашими домами, — сказал Фотир, уклоняясь от ответа. — Однако, когда я по секрету рассказал вам о нападении Тависа на молодого Маркуллета, вы незамедлительно выдали этот секрет своему герцогу.
Шерик остановился.
— Вы правы. Как я сказал минуту назад, я считал мальчика виновным в чудовищном преступлении. Я сделал это ради Бриенны, а не ради дома Кентигернов.
Фотир не очень-то поверил советнику. На самом деле он не верил ни единому слову кирси. Шерик привел его в сильное замешательство — вполне возможно, намеренно. Насколько он понимал, эту встречу устроил Андреас, чтобы Фотир рассказал то, что Тавис не открыл даже под пытками.
— Ну так как? — спросил советник. — Вы ответите на мой вопрос?
— Вряд ли я сумею. Похоже, вы считаете, что человек не может быть кирси и одновременно верноподданным своего королевства. Я с вами не согласен. В прошлый раз я пытался объяснить вам, что моя гордость, вызванная тем, что я принадлежу к племени кирси, не противоречит моей верности Явану и дому Кергов.
— А спасая Тависа из темницы, вы действовали в интересах нашего народа или в интересах своего герцога?
Фотир чуть не попался. «В интересах обоих», — чуть не сказал он. Он прикусил язык, но Шерик все отлично понял. Фотир в этом не сомневался.
— Вы слишком высокого мнения обо мне, кузен. — Он сказал это, поскольку должен был что-то сказать, поскольку Шерик ожидал от него возражений. Но Фотир опять почувствовал, что советник подловил его.
— Я обдумывал еще одну гипотезу, — сказал советник, вновь принимаясь расхаживать взад-вперед. — Полагаю, она не более правдоподобна, чем предположение о целом отряде преобразователей форм, как вы выразились. Но мне пришло в голову, что вам мог помогать Избранный.
Кровь отхлынула от лица Фотира, и на сей раз Шерик улыбнулся при виде реакции собеседника.