Право на жизнь
Шрифт:
З и н о ч к а (с вызовом). А вы кто?
Я р ы к а л о в. Я просто старпом.
З и н о ч к а. Тогда помолчи. Мне нужен только капитан.
Я р ы к а л о в. Виноват! Вот капитан, он перед вами.
З и н о ч к а. Такой молодой и интересный мужчина, а уже капитан!
Т и м о н и н. Меня кадрят, Ярыкалов!
З и н о ч к а. Лет сколько?
Т и м о н и н. Тридцать пять. Но я вегетарианец.
З и н о ч к а. Женат?
Т и м о н и н (помедлив). Холост.
З и н о ч к а. Или врете, или разведенец. Давно в капитанах ходите?
Т и м о н и н. Впервые пойду.
Я р ы к а л о в. Владимирович, у меня такое впечатление складывается, что тебя хотят взять на работу.
Т и м о н и н. В работу.
Я р ы к а л о в. Или замуж?
З и н о ч к а. Во-первых, женщину в ее присутствии называют только по имени. «Она» — это неинтеллигентно. А во-вторых, кому нужен муж моряк?
Я р ы к а л о в. Зато зарплата большая. Огромная!
З и н о ч к а. Меня за деньги не купишь!
Я р ы к а л о в (смиренно). Прошу прощения, мадам.
З и н о ч к а. Меня зовут Зинаида, понял, старпом?
Я р ы к а л о в. Редкое и прекрасное имя.
З и н о ч к а. Много вас ошивается вокруг!
Я р ы к а л о в. Господи, Зиночка, у меня и в мыслях ничего подобного не было! Крест святой!
З и н о ч к а. Отстань! Капитан, хочу к вам на пароход. Буфетчицей.
Т и м о н и н. От сердца отлегло. Я думал — штурманом.
Я р ы к а л о в (мечтательно). Куда бы мы приплыли…
З и н о ч к а. Буфетчицей — и только в кают-компанию!
Т и м о н и н. Почему не в столовую команды?
З и н о ч к а. Не могу.
Т и м о н и н. Не интригуйте.
З и н о ч к а. Ну не могу…
Я р ы к а л о в. Образование не позволяет.
Т и м о н и н. Чем вам не нравится столовая команды?
З и н о ч к а. Вы же видите… они мне покоя не дадут. (Показывает на себя.) У меня эффектная внешность…
Тимонин и Ярыкалов смеются. Смеется вместе с ними и Зиночка.
Т и м о н и н. Придется отказать вам, Зиночка.
З и н о ч к а. Это еще почему?
Т и м о н и н. Мы долго находимся в море, а в кают-компании тоже живые люди. А тут — эффект налицо… С ума нас сведете.
З и н о ч к а. Какой вы злой!.. Значит, я вам не подхожу?
Т и м о н и н. Ничем помочь не могу.
З и н о ч к а (зло). Жены заревнуют?
Т и м о н и н. Они самые. Идите.
З и н о ч к а. Нет, вы мне все же скажите, почему не берете!
Т и м о н и н. Людей не уважаете.
З и н о ч к а. Это вы людей не уважаете, самцы проклятые! (Уходит.)
Я р ы к а л о в. Вот тебе, тетя, и Новый год!
Т и м о н и н. Я самец-павиан!.. (Изображает.) Хух-хух-хух!..
Я р ы к а л о в. Зиночка эта явно не из тех девушек, на которых женятся…
Появляется Б е б е ш к о.
Б е б е ш к о. Я могу?
Т и м о н и н. Почему не стучите? (Смущенно поправляет китель.)
Б е б е ш к о. Извините. Я Петр Бебешко. Специальности у меня две — моторист, а также могу плотничать.
Т и м о н и н. Приезжий?
Б е б е ш к о. С Краснодарского края.
Т и м о н и н. Издалека. Не жаль было расставаться с теплым солнцем?
Б е б е ш к о. Заработать треба. Жениться решил. Встречный вопрос разрешите?
Т и м о н и н. Валяйте.
Б е б е ш к о. Надолго в море уходите?
Т и м о н и н. По-разному. Но, как правило, на шесть месяцев.
Б е б е ш к о. Многовато… Извините, я человек новый, морских ваших законов не знаю, — сколько за рейс вырабатываете?
Т и м о н и н. Сколько поймаем рыбы, столько и получим.
Б е б е ш к о. Выходит, если не срыбачишь, то ничего и не получишь?
Т и м о н и н. Суть дела уловили.
Б е б е ш к о. Никто не знает, где суть. Неужто гарантированного оклада нет?
Т и м о н и н. Вы что, торговаться пришли?
Б е б е ш к о. Я молодой хорошую жизнь хочу обеспечить.
Я р ы к а л о в. Какой молодой?
Б е б е ш к о. Жене своей будущей.
Я р ы к а л о в. Деловой мужик, дальновидный. Есть на примете?
Б е б е ш к о. Нет, но будет. А чего ей не быть, а?
Я р ы к а л о в. Действительно.
Т и м о н и н. А вы знаете, что в море работа тяжелая, да и волны там выше вашего сельсовета.
Б е б е ш к о. Работы не боюсь, я такой, извините. Может, я очень настырно интересуюсь, но хотелось бы знать обязательно, сколько выходит в месяц. На круг, по среднему я имею в виду. Учтите, у меня две специальности… и непьющий.
Т и м о н и н. Хоть сейчас его на Доску почета!
Б е б е ш к о. Она мне ни к чему. Я человек скромный.
Т и м о н и н. Судовая роль моториста у нас уже занята.
Б е б е ш к о. Такими, как я, не бросаются. Извините за грубость.
Т и м о н и н. Прощайте.
Б е б е ш к о. Вы подумайте, у меня две специальности… и непьющий. Я еще раз зайду. (Уходит.)
Я р ы к а л о в. Этот Бебешко прав — такими, как он, не бросаются.
Т и м о н и н. С детства не люблю таких.
Я р ы к а л о в. Не довод. Ну, чего ты взъелся на человека?
Т и м о н и н. Не знаю. Чувствую, с дрянцой Бебешко.
Я р ы к а л о в. Дочь за него собираешься выдавать замуж?
Т и м о н и н. Если бы у меня была дочь, я бы ее скорей в монастырь отдал, чем за такого Бебешку!
Я р ы к а л о в. У мужика две нужных нам специальности!
Т и м о н и н. Давай следующего.
Ярыкалов недовольно пожимает плечами, вызывает из коридора очередного. Появляется Г о р ь к о в.
Я р ы к а л о в. А такие бичи нужны?
Г о р ь к о в (услышав). Грустную правду говорите, Николай Петрович. Да, я бич. Но что есть бич? Бич — это бывший интеллигентный человек. Я до вас, Олег Владимирович. Новую жизнь хочу начать.