Предначертанная луной
Шрифт:
— Знаете, я никогда прежде не видела вживую водяных лилий, — как бы невзначай начала Юфемия. — А вчера со смотровой башни я заметила небольшое болотце у заросшего причала…Там ведь могут расти лилии? Может, сходим, пока снова не начался дождь?
— Конечно, — согласился Марселу, стараясь не подавать виду. Подобные совпадения уже настораживали. Вот только разгадать их тайный смысл никак не удавалось! Марселу терялся в догадках, внимательно поглядывая по сторонам, ожидая то ли подвоха, то ли слежки. Но ничего особенного не происходило! Принцесса была по обыкновению мила: она неустанно восхищалась природой Ю и тем невероятным разнообразием цветов и растений, которые продолжали буйствовать и цвести, несмотря на похолодание и сезон дождей.
«Может, у меня уже развивается паранойя?» — подумал Марселу, так и не находя своим опасениям никакого подтверждения.
Юфемия устроилась на полусгнивших досках причала и, свесив ноги, с упоением разглядывала нежные розоватые кувшинки.
— Я бы предположил вам нарвать букет, но без воды они увянут быстрее, чем вы успеете насладиться их ароматом, — присаживаясь рядом, сообщил Марселу. — Но если хотите, я могу достать вам парочку, а их стебли и корни можно потом отдать на кухню и повара сделают из них целебную кашу. Она хорошо помогает справиться с первыми симптомами простуды. — Думаю, мне следует взять с вас обещание, что, если мне случится заболеть, вы непременно угостите меня этой кашей. — Лицо Юфемии озарила искренняя широкая улыбка. — Пока же не будем без надобности уничтожать такие полезные цветы.
Марселу облегченно вздохнул. На самом деле ему не очень хотелось лезть в топкую холодную воду ради прихоти принцессы, хотя это и избавило бы его от натужной тишины, вновь воцарившейся между ними. Он опять не знал, что сказать, а она просто молчала. Пауза затягивалась. Марселу тщетно терзался, пытаясь придумать подходящую тему для разговора. Каждый раз, ухватывая пришедшую в голову мысль, он поворачивался к Юфемии, и его тут же охватывало престранное чувство. Дыхание сбивалось, а ладони покрывала испарина. Он глупо открывал рот, но не мог издать ни звука. Все слова казались лишними и неуместными.
«И почему рядом с ней я постоянно веду себя, как идиот?» — Этот вопрос мучил Марселу каждую ночь. Он заставлял его крутиться в кровати волчком и рычать от гнева. Лишь вымотавшись до предела, ему удавалось уснуть, и всякий раз Марселу обещал себе обсудить все странности с отцом, но на утро его решимость отступала, и всё повторялось.
— Вампирша предложила принцессе посетить с вами зал предков, — выдала дочка министра и положила в рот крошечное пирожное с османтусом. Потом тщательно прожевала, невольно расплываясь в улыбке и явно наслаждаясь вкусом, и лишь затем, мигом посерьёзнев, спросила: — Вам не кажется странным, что эта кровососка постоянно выбирает вам места для встреч?
Марселу сдвинул густые брови к переносице, надеясь скрыть за суровым видом растерянность.
— Зал предков место, конечно, важное, — продолжила рассуждать вслух Эми. — Но там ведь нет ничего кроме табличек усопших! На что там смотреть?
— Её Высочество достаточно умны и любознательны. С неё станется поинтересоваться историей предков, — предположил Марселу, однако дочка министра тут же выдвинула контраргумент:
— Библиотека полнится хрониками. Раз терзает любопытство, почему бы не потратить свободное время на чтение?
И вновь приходилось признавать правоту Эмелитты. Пусть расчётливая и хитрая дочка министра и не была способна разгадать все замыслы вампирши и принцессы, но она чётко подмечала их уловки.
— Принцесса играет с вами, — поморщившись, заявила Эми. — Нарочно дразнит и пытается запутать, чтобы вызвать стойкий интерес.
— Это такая стратегия по завоеванию? — изумился Марселу.
— Именно. Вам постоянно расставляют на первый взгляд простые ловушки, но коварство в том, что, обходя их, вы не замечаете скрытых, и, в итоге, оказываетесь прочно опутаны невидимыми силками.
Слова Эмелитты не выходили у Марселу из головы весь следующий день. Где-то на задворках сознания колыхалась мысль отказать принцессе, и вместо зала предков отвести её на прогулку в сад, но Юфемия, словно знала наперёд все его мысли, сумела опять огорошить.
— Сегодня на Бэрлоке проводят День Славы. — В её нежном голосе звучала искренняя грусть. — Мы навещаем могилы наших героев и воздаём им заслуженные почести. Возможно, мои слова покажутся вам дикими и неуместными, но для меня очень важна эта традиция. Скажите, могу ли я навестить могилы ваших героев?
— На Ю не закапывают умерших в землю. У нас принято предавать тела огню или воде, а для памяти устанавливаются таблички в зале предков…
— Какая необычная традиция. Значит, вы не приносите для усопших вино и золото?
Марселу покачал головой:
— В память об ушедших мы жжём благовония.
Встретив её просящий взгляд, он не смог ей отказать.
Спустя четверть часа Юфемия уже расставляла похожие на лодочки подставки с тлеющими кубиками. Запах сандала и ветивера наполнял зал и лёгкие. Ароматный дым слегка пощипывал глаза, вызывая невольные слёзы. Марселу, отвернувшись, быстро вытер их тыльной стороны ладони. Впрочем, Юфемия едва ли это заметила. Всё её внимание было поглощено постаментом с табличками. Она с интересом рассматривала резные дощечки с выжженными на них символами и рисунками. На самых старых, слегка потрескавшихся от времени, надписи были выполнены древними рунами, на более поздних использовалась южная вязь, а на тех, что относились к эпохе Последней войны Драконов, имена писались на общем наречии.
— Скажите, за какие заслуги табличка удостаивается чести оказаться в этом зале? — поинтересовалась Юфемия.
— У нас не принято выделять кого-то лично, — подходя к ближайшей табличке, пояснил Марселу. — В центре самыми большими символами указано имя хот-рейма, по правую сторону — его супруги, а по левую — детей, не унаследовавших титул.
— Получается, все хот-реймы однолюбы? — озадаченно переспросила Юфемия. — На всех табличках только одно имя жены.
— По нашим поверьям пару выбирает луна, а она никогда не ошибается, — задумчиво произнёс Марселу.
— И вы тоже собираетесь положиться на волю случая?
Их взгляды на миг встретились. И что-то дрогнуло в сердце Марселу. На дне зелёных глаз Юфемии он впервые увидел страх. Но видение оказались слишком мимолётным: принцесса тут же отвела взор и, нацепив фальшивую милую улыбку, ловко перевела тему:
— Рисунки животных и отпечатки лап означают звериную сущность правителя?
— Да, — обеспокоенно поглядывая в её сторону, кивнул в ответ Марселу. Этот случайный взгляд не на шутку встревожил его. Марселу хватило той доли секунды, чтобы всё перевернулось с ног на голову. Юфемия больше не казалась ему опасной хищницей, пытающейся околдовать его. Умная и рассудительная, она слишком умело прятала суть жертвы за ширмой из прекрасных манер и умения держать себя.
Однако вскрывшаяся внезапно истина, оказалась подобна яду. Медленно, но неотвратимо она проникала в его сознание, вызывая новые сомнения и опасения. Что если принцесса всего лишь послушная марионетка в руках коварной вампирши?
— Вам стоит сосредоточиться на эйре Арате, — в тот же день сказал он Эми, на что та скривилась и поморщилась.
— Хотите устроить слежку за этой кровосоской? — с явным недовольством переспросила она. — Боюсь, это будет не так просто. Увы, у меня нет крыльев и кошачьего зрения, чтобы видеть в темноте.