Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предшественники Шекспира
Шрифт:

270) Collier, History of Engl. Dram. Poetry, Vol. III, p. 273. Примчаніе.

271) См. извстіе объ этой переписк съ перечнемъ важнйшихъ документовъ въ Athaeneum, January 23, 1869 г., № 2152.

272) Collier, History etc. vol. I, p. 224 и 249.

273) Ibid., vol. I, p. 253. Примчаніе.

274) См. инструкцію, данную Тильнею (Commissio Specialis pro Edm. Tylney, Magistro Revelorum) въ Shakspeare's Society's Papers, Vol. III, p. 3.

275) Th. Hey wood, An Apology for Actors, 1612, ed. by I. P. Collier, London 1841, p. 40 (Shakspeare's Society). Cp. Collier, History etc.. Vol. III, p. 24.

276) Ibid., vol. I, p. 306–308.

277) Delius, Ueber das Englische Theaterwesen zu Shakspeare's Zeit. Bremen 1853, s. 18.

278) Halpin, Oberon's Vision in the Midsummernight's Dream, illustrated by а comparison with Lilly' Endymion. London 1841, p. 101 (Shakspeare's Society).

279) Ibid., p. 105: I am Richard II, know you not that? this tragedy was played 40-ty times in open streets and houses.

280) Sawyer's Memorials of State Affairs, vol. II, p. 54. Letter of Samuel Celvert to sir R. Winwood отъ 2 марта 1605 г.

281) Не had also а player beene

Upon the Curtaine-Stage,

But brake his leg in one lewd scene,

When in his earlyage.

Такъ поетъ о Марло одна современная баллада (The Atheist's Tragedie), изданная Дейсомъ въ его классическомъ изданіи сочиненій Марло (The Works of Christopher Marlowe, ed. by Alexander Dyce. A New Edition. 1865, Appendix I).

282) См. Предисловіе Наша къ Menaphon Грина 1587 г. (То the Gentlemen Students of both universities) и Adresse to the Gentlemen Headers, предпосланный Гриномъ къ его Peremides, the Blacksmith. 1588.

283) Pierce Penniless's, his Supplication to the Devill, London 1592, reprinted for Shakspeare's Society, London 1842, ed. by I. P. Collier.

284) A poet was he of repute,

And wrote full many а playe,

Now strutting in а silken sute

Then begging by the way. (The Atheist's Tragedie).

285) Въ 1592 г. Генри Четтль издалъ автобіографію Грина, найденную въ его бумагахъ и очевидно написанную не задолго до его смерти (Sroatsworth of wit, bought with а million of Repentance). Въ конц этого сочиненія находится посланіе Грина къ своимъ товарищамъ по профессіи и кутежамъ: Марло, Лоджу и Пилю, въ которомъ умирающій заклинаетъ ихъ бросить то и другое и сдлать изъ своей жизни лучшее употребленіе. Мы приведемъ изъ этого посланія только то, что непосредственно относится къ Марло. "Не удивляйся (пишетъ Гринъ), что я начинаю съ тебя, слава и украшеніе нашей трагедіи, не удивляйся, что Гринъ, не разъ говорившій съ тобой, подобно безумному въ сердц своемъ: нсть Богъ! теперь прославляетъ Его величіе; ибо могущество Его безпредльно и рука Его тяжело обрушилась на меня. Онъ воззвалъ ко мн голосомъ, подобнымъ грому, а я теперь ясно вижу, что Онъ есть Богъ, могущій карать враговъ своихъ. Зачмъ твой несравненный умъ, даръ Божій, до того ослпленъ, что ты не хочешь воздать хвалу Тому, Кто теб далъ его? Или вино-ли всему маккіавеліевская политика, изученію которой ты предался? Жалкое безуміе! Ибо что такое ея принципы, какъ не сплетеніе всевозможныхъ обмановъ, годныхъ разв только на то, чтобъ въ короткое время истребить весь родъ человческій? Потому что если sic volo, sie jubeo сдлается лозунгомъ всхъ имющихъ власть, если законность fas и nefas будетъ измряться единственно ихъ полезностью, то только однимъ тиранамъ и будетъ мсто на земл; да и т, стараясь превзойти другъ друга въ насиліи, кончатъ тмъ, что истребятъ другъ друга, такъ что изъ всхъ ихъ останется можетъ быть одинъ, самый могущественный, который въ, свою очередь сдлается добычею смерти, и тогда родъ человческій неминуемо прекратится".

286) "Не (т. е. Марло) affirmeth, that Moyscs was but а Juggler and that one Heriots can do more than hee; that the firste begininnge of Religion was only to keep men in awe, that it was easye matter for Moyses, beinge brought up in all the artes of the Egiptians, to abuse the Jewes, beinge а rude and grosse people; that Christ was the sonne of а carpenter and that, yf the Jewes, amonge whom he was borne, did crucifye him, they best knew him and whence he came etc. (The Works of Chistopher Marlowe ed.by Dyce. Appendix II).

287) Мы назвали его учителемъ Марло, потому что въ 1573 г. онъ былъ избранъ адъюнктомъ (fellow) той коллегіи кембриджскаго университета, гд воспитывался Марло (Benet College). Что Кэтъ пропагандировалъ атеизмъ, видно изъ слдующихъ словъ Грина, обращенныхъ къ Марло: "The brother (?) of this diabolical atheisme is dead, and in his life had never the felicitie he aymed at, but, as he begenne in craft, lived in feare and ended in dispaire. Quam inscrutabilia sunt Dei judicial This murderer of many brethern had his conscience seared, like Cuyne; this betrayer of him, that gave his life for him, inherited the portion of Judas; this apostata perished as ill as Iulian: and wilt thou, my friend, be his disciple? Looke unto me, by him persuaded to that libertie and thou shall finde it an infernal bondage" (См. Some Account of Marlowe and his writings, предпосланное къ изданію сочпненій Марло, сдланному Дейсомъ, The Works of Christopher Marlowe, p. XXVII).

288) О причинахъ ея разсказываютъ различно: Миресъ (Palladis Татіа, Wit's Treasury, London 1598) говоритъ, что Марло палъ отъ руки своего соперника въ любви; напротивъ того Вогэнъ (The Golden Grove, 1600) сообщаетъ, что Марло и Арчеръ поссорились за игрой (См. Dyce, Some Account etc. p. XXXII).

289) Въ приходскихъ спискахъ церкви св. Николая въ Дептфорд упоминается о похоронахъ Христофэра Марло, убитаго Фр. Арчеромъ (slaine by Francis Archer) 1 іюня 1593 r. Г. Полевой увряетъ. что Марло былъ убитъ на дуэли Бенъ-Джонсономъ который будто бы этой дуэлью прославился боле нежели своими литературными произведеніями (Вилльямъ Шекспиръ, біографическій очеркъ, приложенный къ 4-му тому Полнаго собранія сочиненій Шекспира, изд. Некрасова и Гербеля, стр. XXXV). Мы удивляемся, какъ русскій ученый, берущійся писать біографію Шекспира, могъ придать вру словамъ стараго болтуна Обри (Aubrey), обладавшаго незавидной способностью перепутывать все имъ слышанное. Дйствительно, Бенъ-Джонсовъ имлъ однажды несчастье убить на дуэли своего противника, но этимъ противникомъ былъ, какъ извстно, не Марло, а актеръ, Габріэль Спенсеръ, да и самая дуэль между ними происходила въ 1598 году, т. е. черезъ пять лтъ посл смерти Марло (Ben Jonson's Conversations with William Drummond, ed. by Davig Laing. London 1842, p. 19, note 4).

290) Въ 1594 г. вышелъ въ свтъ второй томъ сочиненія The French Academie, translated into English by T. B. Въ посланіи къ читателю (An Epistle to the Reader), написанномъ вскор посл смерти Грина, но еще при жизни Марло, переводчикъ, въ которомъ нетрудно узнать извстнаго пуританскаго фанатика, Томаса Бэрда, распространяется объ атеизм Грина и всей его шайки (his crew), которая, по его мннію, должна бы видть въ смерти Грина страшный урокъ для себя и въ заключеніе излагаетъ весьма нехитрый способъ избавиться отъ театральныхъ пьесъ и другихъ ядовитыхъ сочиненій, состоящій въ томъ, что вс означенныя книги нужно свалить въ одну кучу и сжечь. Бэрдъ думалъ, что такая книжная гекатомба была бы весьма пріятной жертвой Богу (а sweet smelling sacrifice unto Lord). См. The Poems of Robert Green and Christopher Marlowe, edited with Memoirs by Robert Bell, p. 146, note 2.

291) Книги эти остаются пока на совсти Бэрда, потому что даже Ричардъ Бэмъ, тщательно собиравшій вс свднія о Мардо, ничего не знаетъ о нихъ.

292) По свидтельству Колльера (Introduction to Nash's Pierce Pennilesse's p. XXIX), T. Нашъ защищалъ память умершаго друга отъ клеветъ, взводимыхъ на него разными святошами, но къ сожалнію эта защита, могущая можетъ быть бросить лучъ свта на личность Марло, неизвстна ученому міру. Тоже самое приходится сказать и объ элегіи на смерть Марло, написанной Нашемъ и помщенной въ предисловіи къ одному изъ изданіи Дидоны, виднному Вартономъ (History of English Poetry, Vol. III, p. 351, примчаніе 9), но съ тхъ поръ исчезнувшему безслдно.

293) Авторъ пьесы The Return from Parnassus (около 1600), напечатанной въ третьемъ том The Origin of the English Drama ed. by Th. Hawkins. Oxford 1773, такъ выражается о Марло:

"Marlowe was happy in his buskin'd Muse,

Alias, unhappy in his life and end!

Pitty it is, that wit so ill should dwell,

Wit lent from heaven, but vices sent from hell.

Our theater hath lost, Pluto hath got

A tragick penman for а driery plot".

Поделиться с друзьями: