Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная жертва
Шрифт:

– У твоего парня сегодня выходной. – сказала Федра.

Я почувствовала, как мои щеки начали гореть.

– Пожалуйста, перестань его так называть.

– А ему нравится. – поддразнивал Далтон.

Тэйлор зыркнул в его сторону.

– Ну, вот опять я сболтнул лишнего. Вот дерьмо. – ответил Далтон.

Все трое были одеты в промокшие джинсы и футболки. На серой футболке Тэйлона красовался красный бульдог окруженный надписью Eastern State. Тэйлор тут же развернул бейсболку, чтобы я не заметила на ней такой же логотип, как и на футболке.

– И да, мне это нравится. – сказал Тэйлор, его взгляд был весьма опасным. Он толкнул локтем Далтона, вот толкнул его в ответ.

Федра качала головой и подала им меню.

– Пришли пообедать или как?

– Да. – сказал Зик, потирая ладони.

Федра разложила меню перед каждым и ушла на кухню. Тэйлор бросил на меня секундный взгляд и стал изучать меню.

– Что будете пить? – спросила я.

– Вишневую Колу. – хором ответили парни.

Я не сдержала смешок, взяла стаканы и наполнила их льдом.

– Не смешно. Заткни пасть. – процедил Тэйлор низким голосом.

Я повернулась.

– Прости, что?

Выражение лица Тэйлора сразу же смягчилось, и он прочистил горло.

– Прости, это не тебе.

Мои брови взлетели вверх.

– Далтон сказал, что у тебя классная попка. – ответил Зик.

– Ты с ним не согласен? – сказала я, наливая вишневый сироп в их колы.

Тэйлор скривил рожицу, словно я спросила самую глупую вещь на свете.

– Нет. Я просто не хотел, чтобы они это замечали.

Я поставила стаканы на стол и протянула им трубочки.

– Что будете заказывать?

– Мы будем панини. – ответил Тэйлор, откидывая меню в сторону.

Я посмотрела на остальных двоих, в подтверждении слов Тэйлора.

Зик пожал плечами.

– Мы решили, еще до того как пришли сюда. Они охрененно вкусные.

– Если уж они настолько вкусные, почему вас не было почти неделю? – спросила я, и сразу же пожалела о сказанном.

– А ты что, считала? – поддразнивал Зик.

– Если вам нравятся панини, вы должны попробовать чизкейк Федры. – сказала я, игнорируя вопрос Зика.

Они переглянулись между собой.

– Хорошо. – сказал Тейлор.

Я ушла на кухню, отдать их заказ Чаку, затем снова пришла в зал, проверить свои столики. За двенадцатым закончились напитки, и они все еще разговаривали.

Черт. Вот так и знала, что надо было подлить раньше.

Дон еще не закончил, но он сидел, не двигаясь, взгляд его был стеклянным. Его очки сползли с переносицы и едва держались на носу.

– Дон? – спросила я.

Он упал, ударившись плечом и головой о пол, очки отлетели на несколько метров от него.

– Дон! – закричала я, и поспешила к нему.

Я опустилась на колени и подняла его голову. Наклонившись ниже, я посмотрела на выбежавших из кухни Чака и Федру.

– Он не дышит, – осознание сказанных слов заставило мое сердце сжаться. – Он не дышит! Помогите, кто-нибудь! – закричала я.

Тэйлор, Зик и Далтон, опустились на пол рядом со мной. Зик проверил пульс Дона, посмотрел на Тэйлора и покачал головой.

– Звоните в скорую, – крикнул Тэйлор Федре. – Отойди, милая. – он встал рядом с Доном, и положил руки на нижнюю часть его груди.

Далтон запрокинул голову Дона, зажал ему нос, и стал делать искусственное дыхание, пока Тэйлор наружный массаж сердца.

Я отползла на несколько футов от них, Кирби присела рядом со мной. Очки Дона лежали рядом с моей рукой, я подняла их и прижала к груди, глядя, как парни работают. В кафе стало тихо, слышен был только отсчет Тэйлора, и команда Далтону когда делать вдох.

Зик еще раз проверил пульс и опять качнул головой, я в это время сползла еще ниже. Тэйлор был уже без сил, но один только взгляд на мое лицо придал ему силу.

– Давай, Дон! – повторял Тэйлор. – Вдох! – скомандовал он Далтону.

Далтон наклонился, сделал вдох, но по его лицу было видно, что все безрезультатно.

– Тэйлор. – сказал Зак, и прикоснулся к его руке.

Тэйлор одернул руку Зика, и продолжал считать нажимы на грудь Дона.

– Я не сдамся! – он посмотрел на меня. – Я не сдамся!

Чак поднял меня с пола, и прижал меня к себе, помогая сесть.

– Малышка, мне так жаль.

Спустя пару минут сирены, которые слышались вдалеке, сейчас звучали громко и отчетливо, и перед дверьми Bucksaw остановилась скорая.

Тэйлор, Зик и Далтон, уступили место парамедикам. Они положили Дона на носилки, вывезли его под дождь и загрузили в машину.

Тэйлор тяжело дышал, устав работать всем телом.

– С Доном все будет в порядке? – спросил Чак.

Тэйлор сжал губы, не желая говорить правду.

– Нам так и не удалось запустить его сердце. Мне кажется, он умер, еще до падения на пол.

Я закрыла рот рукой, развернулась к Чаку и позволила его огромным рукам обнять меня. Я почувствовала на спине, еще чью-то руку, но не знала, кто это был. Мои ноги подкосились, я обмякла, но Чак держал меня.

– Чак. – сказала отчаянным голосом Федра.

– Милая, иди наверх. – сказал мне на ухо Чак.

Я позабочусь о твоих посетителях. – сказала Федра.

Я мотала головой, вытирая тыльной стороной руки нос, не в силах произнести ни слова.

Тэйлор бросил Далтону ключи от машины.

– Парни, вы идите. Федра, а можно мой заказ принести наверх.

– Конечно, я принесу, как только он будет готов. – сказала она.

Тэйлор высвободил меня из объятий Чака и повел меня к лестнице. Когда он понял, что ни у кого из нас нет с собой ключа, в этот же момент подошла Федра, с тарелкой в одной руке и ключом в другой.

– Ты чудо, – поблагодарил Тэйлор Федру, когда она открыла дверь.

Она открыла дверь шире, и Тэйлор повел меня наверх, и усадил на диван. Федра поставила тарелку и стакан на кофейный столик и отдала мои ключи.

– Малышка, тебе укрыть пледом? – спросила она, наклонившись и погладив мое колено.

Сирены звучали уже вдалеке, они везли моего друга в ближайшую больницу.

– Мне надо было поехать с ним, – сказала я, с ужасом в глазах. – Кто-то должен быть с ним. Он там совсем один. Он не знает этих парамедиков. Рядом с ним должен быть кто-то, кого он знает.

Поделиться с друзьями: