Прекрасный Дьявол
Шрифт:
— Если ты думаешь, что выйдешь из этого без последствий, я аплодирую твоему оптимизму, — ответил он низким, ровным голосом, который наверняка пугал всех вокруг. — Ты убил четырёх моих людей.
— А ты попробуй хоть бумажный порез получить, прежде чем разбрасываться пустыми угрозами, — предложил я. — Пока что я в одиночку справился со всеми, кого ты отправлял за мной, и даже не вспотел. У меня нет интереса к твоей сестре, если оставишь мою жену в покое. Это между нами.
— До сих пор я посылал к тебе лишь низкопробных торговцев живым товаром, чтобы проверить тебя. Если бы я хотел тебя мёртвым, я бы уже месяц как справлял малую нужду на твою могилу каждый день. Единственная причина, по которой полиция Нью-Йорка не собирает твои останки пинцетом и лупой, в том, что я хочу шантажировать тебя.
— Да? И что же мешает?
— Пока не решил, что именно я хочу от тебя.
— Сижу как на иголках, — я наслаждался зелёными пейзажами Хэмптонов.
— Не задержу тебя надолго. Но пока что советую остановить эту бойню, пока твой долг передо мной ещё можно покрыть.
Мне нравились хорошие безумцы. Тот факт, что он считал себя в позиции для торга, был очарователен. Правда.
— Конечно. Сразу после того, как я убью Нэша Мура, — я закурил сигарету и опустил окно. — Кстати, он сейчас у меня в багажнике.
Услышав своё имя, Нэш, последний в моём списке целей, начал колотить в крышку багажника закованными руками, брыкаясь и извиваясь. Его крики глушил металлический барьер между нами. Ну и грязное ношеное бельё, которое я засунул ему в рот, чтобы заткнуть.
— Он слишком шумит, — пожаловался я. — Думаешь, это потому, что я запихнул его в двухсоттридцатилитровое пространство в носовой части машины?
Тирнан резко хохотнул.
— Я сказал ему держаться подальше. Глупость не лечится.
— Верно, — согласился я.
— Нам стоит встретиться и обсудить, как решить эту проблему, пока твоя голова ещё на плечах.
Я не был против переговоров. Не обязательно ради сделки, но всегда полезно оценить противника.
— Конечно. В ближайшие часы я буду занят, но можешь позвонить моей помощнице и назначить встречу.
Ребекка всё ещё была менее способной, чем тухлый рыбный бутерброд, забытый на дне рюкзака третьеклассника, но это как раз тот случай, когда я хотел, чтобы она всё испортила и не внесла в мой календарь.
Тирнан уже собирался что-то мне сказать, но я сбросил вызов и кинул телефон на пассажирское сиденье.
Андрин любил повторять, что я никогда не учусь на ошибках. Но я был не согласен.
В этот раз я собирался убить Нэша Мура в глубине леса.
Красный цвет не подходил к тёмно-зелёным обоям моего дома.
ГЛАВА 32
ДЖИА
После того как я подняла тему его расстройств, Тейт сделал себя недоступным для меня на целую неделю. Он уехал и в Хэмптоны, и в какую-то таинственную поездку за границу. А я осталась с Энцо, Филиппо и миллионом безответных вопросов. Ах да, ещё с больной матерью, которая всё ещё находилась в искусственной коме.
Веселье для меня никогда не прекращалось.
Вместо мужа я бросилась навещать маму, заниматься организацией её перевода в хоспис и работать. Все мои коллеги удивлялись, почему за мной повсюду следовали здоровенные мужчины в костюмах. Хотя я усердно трудилась над созданием профсоюза, большинство всё равно ко мне не приближалось.
Моя пятидневная полоса отсутствия мужа подходила к концу. Сегодня утром Тейт написал, что заедет за мной для какой-то таинственной встречи.
Тейт: Мы выезжаем из офиса в четыре. Встреча в Бруклине. Будь готова.
Я была готова.
Так же как и двадцать человек, сидевших в моём кабинете — организаторский комитет нашего только что созданного профсоюза работников.
Тейт появился на этаже HR за полчаса до назначенного времени, в сопровождении своих двух телохранителей и Ребекки. Вид её рядом с ним сжало моё сердце от ревности. Он вошёл в мой кабинет с каменным лицом, словно встреча с двадцатью своими сотрудниками была для него чем-то совершенно обыденным.
— Ты создала профсоюз для персонала. — Он потянулся и холодно чмокнул меня в губы. Этот жест застал меня врасплох.
Я сглотнула комок тревоги в горле.
— С чего ты так решил?
— Ты не уволила никого уже две недели. — Он сбросил пальто с плеч, игнорируя всех остальных, и уставился на меня. — И уже почти неделю ничего не делаешь, чтобы разрушить мне жизнь. Я начал волноваться.
Ребекка неодобрительно цокнула языком, покачав головой. Этот жест заставил меня обратить на неё внимание. Я работала с ней, когда помогала Тейту на постоянной основе. Раньше она не носила такие короткие юбки. И то, что она открыто заигрывала с ним, меня раздражало. Очень.
К тому же мой муж пять дней меня игнорировал. Моё доверие к нашему шаткому браку упало на самое дно. Я была уверена, что она всё ещё к нему подкатывает. Её наряд больше подходил для борделя или подиума Victoria’s Secret.
Тейт заметил мой взгляд. Он быстро кивнул.
— Ясно. Ребекка?
— Да? — пропела она за его спиной.
— Ты уволена.
Она ахнула:
— Что?
Он бросил на неё взгляд через плечо:
— Уволена. Снята. Отстранена. Всё. Не могу больше вспомнить синонимы.
— Думаю, слово «отстранена» тоже подходит, — я вежливо прочистила горло. Мне было не свойственно радоваться чужим несчастьям. — «Изгнана» — это немного чрезмерно, но тоже неплохая замена.
— Именно, — Тейт улыбнулся мне с явным восхищением, и всё моё тело наполнилось теплом. — Вот. Ладно. — Он махнул рукой. — Прощай. Apricity, найди мне замену.
После пяти дней, проведённых без него, меньше всего я хотела ему помогать, но ради моего проекта пришлось отодвинуть личные обиды.
Я кивнула:
— Жди.
— А теперь расскажи, что всё это значит. — Он указал на полный людей кабинет, которые с раскрытыми ртами наблюдали всю сцену.
— Мы хотим, чтобы ты признал наш профсоюз и начал переговоры о лучшем медобслуживании и условиях труда. — Я выпрямилась.
— Ты нарушаешь учебник по трудовому праву, — сухо заметил он.
— Я наняла адвоката, который нашёл лазейку, — парировала я, готовясь к ожесточённому спору.
— Ладно.
— Если ты не согласишься, мы подадим прошение о выборах в NLRB… Подожди, что? — я склонила голову набок.