Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пригородная готика
Шрифт:

Поскуливая, Одри повернулась к двери в коридор, но споткнулась о Селесту и выронила пистолет. Она попятилась назад, шаря руками по полу, пытаясь найти оружие.

Когда паукообразное существо спустилось на пол, и она завопила во все горло.

Глава 16

Брэдли корчился в агонии, царапая пол и ломая ногти. Широко распахнув рот, он хрипел, сорвав голос в криках, пока ему разбивали ноги. Парень раньше и представить не мог, что боль может быть такой мучительной. До сих пор ему везло в этом смысле. Он ни разу не ломал костей. Теперь же ему сломали сразу пару десятков. Парень вспомнил, что где-то читал, что в человеческой ноге было что-то около двадцати шести костей. Умножая на двое, получалось пятьдесят две кости, которые теперь были перебиты, а ноги походили на красно-розовое желе.

А звук, с которым кувалда ломала ему кости, и сам хруст крошащихся костей только еще больше усиливали боль.

Беззвучно разевая рот, Брэд смотрел на оскаленные лица, склонившиеся над ним. Даже те, у которых не было выраженных уродств, казались ему настоящими чудовищами.

– Ладно. Думаю, этого достаточно, да?
– Капитан Крыс смотрел на него сверху, с гордостью осматривая нанесенные парню увечья. – Побегать ты точно больше не сможешь.

С бойка кувалды капала кровь, падая на лицо Брэда вместе с частичками его плоти. Двое уродов бросились накладывать жгуты над его коленями, но Брэдли не чувствовал их прикосновений. Он уже не пытался кричать, потому что просто не было сил.

Вместо него закричал Стюарт.

Брэдли ненадолго, к счастью, потерял сознание после того, как ему раздробили вторую коленную чашечку. Он хотел бы сейчас вернуться в то блаженное беспамятство, но вынужден был оставаться в реальности.

Кольцо вокруг раненного рассосалось, когда многие переключили свое внимание с Брэдли на Стюарта, которого удерживали на полу неподалеку. Поскольку Брэд больше не представлял никакой угрозы и не мог сбежать, его больше не удерживали. Наложив жгуты повыше его ран, дрожащего Брэдли оставили распростертым на полу. Однако, тот не спешил пытаться уползти, оставшись без надзора. Парень был измучен не только физически, но и морально.

Стюарт снова закричал.

Брэдли поднял голову от пола и заскулил, увидев своего друга.

Стюарт смотрел на него с жалкой мольбой. Он лишился своих кепки и очков. Его очки разбились и валялись на полу рядом с ним. Кепка теперь красовалась на бесформенный голове одного из их мучителей, которую тот с трудом натянул на свою кустистую шевелюру.

Капитан Крыс завис над Стюартом, взвалив кувалду на плечо, и ухмылялся.

– Теперь твоя очередь. Держу пари, зная, чем все это закончится, ты быстрее бы убегал от нас, да?

– Пожалуйста, - всхлипнул Стюарт.
– Мы, блять, ничего вам не сделали. Зачем?.. Зачем вы это делаете?

Понимая, что это может быть его последний шанс, Брэдли решился попытается уползти и найти, где спрятаться, пока остальные отвлеклись на Стюарта. О том, чтобы добраться до отдела мужской одежды и через него в служебный коридор, он даже не располагал, но решил, что может спрятаться за одной из старых стоек касс. Они были П-образной формы и явно подходили для укрытия. Возможно, получится даже накрыться чем-то, благо мусора здесь хватало.

Хватит медлить! Ползи!

Однако для начала ему нужно было перевернуться со спины на живот. Брэд понимал, что это телодвижение вызовет новую волну мучительных болей, и он не сможет сдержать крика, чем привлечет к себе внимание извергов. А возможно даже потеряет сознание, не выдержав болевого шока. И истечет кровью.

Подумав об этом, парень решил, что это не самый худший вариант – умереть быстро, чтобы не испытывать эту дьявольскую агонию.

Брэдли закрыл глаза и попытался задержать дыхание, надеясь, что потеряет сознание, но инстинкт самосохранения не позволил ему задохнуться.

Раньше он хотел избежать смерти. Теперь она избегала его.

Ладно, тогда... к черту.

Сделав еще один глубокий вдох, Брэдли стиснул зубы и уперся руками в пол. Однако не успел он приподняться, как толпа разразилась громкими криками. Мольбы Стюарта о пощаде прервал чвакающий звук, за котором последовал хлопок. Брэдли вздрогнул. Он уже слышал этот звук раньше, когда кувалда раздробила ему колено.

Парень повернул голову, устремив взгляд в толпу, и увидел, как кувалда поднялась и снова опустилась. Стюарт вскрикнул. Толпа ликовала, совершенно не обращая на Брэдли внимания. О нем забыли. Поняв, что момент для побега самый подходящий, он снова стиснул зубы и, поднявшись рывком, перевернулся на бок. Боль была невыносимой. Он закусил нижнюю губу, чтобы не закричать.

Парень пополз в сторону касс опираясь на руки. Пальцы горели, сорванные ногти свисали на частичках кожи. Пересиливая боль, он продолжал двигаться, перевернулся на живот и медленно скользил по грязной плитке, оставляя за собой два кровавых следа. Дюйм за дюймом он отползал от своих мучителей, не рискуя обернуться. Пот градом катился по лбу, попадая в глаза, отчего те нестерпимо жгло. Руки и то, что осталось от ног, дрожали от усилий.

В какой-то момент он, должно быть, потерялся во времени и пространстве, потому что, когда снова поднял голову, то с удивлением увидел, насколько близко подобрался к кассам. До ближайшей оставалось всего несколько футов.

Тем временем позади него Стюарт продолжал кричать, а толпа уродцев под предводительством Капитана Крыса продолжала радостно визжать при каждом взмахе кувалды и последующих тошнотворных хрустах костей и хрящей. С каждым взмахом, однако, хруст становился едва слышен, и создавалось ощущение, что кто-то отбивает мясо на отбивную.

Брэд уперся кончиками кровоточащих пальцев в щель между плитками пола и продвинулся еще на дюйм. Тут ему пришло в голову, что его мучители смогут проследить за его кровавым следом. Едва подумав об этом, он ощутил, что кто-то схватил его за изувеченные ноги и потащил обратно к толпе. Он застонал от досады, что его побег заметили и стал пытаться цепляться за выступы в полу в отчаянной, тщетной попытке сопротивления.

Кто-то еще ухватил Брэдли за запястья, пресекая его попытки удержаться на месте, а держащий его за ноги, продолжал тащить по кафельному полу. Парень кричал, моля о пощаде. Крики Брэда усилились, когда уродцы приподняли его над полом, удерживая за руки и за ноги, и стали раскачивать. Чем громче он кричал, тем сильнее они раскачивали его, а его тело взлетало все выше и выше.

Во время очередного взлета Брэдли мельком взглянул на Стюарта. Его друг уже не кричал, но все еще оставался в сознании, безотчетно мотая головой.

Капитан Крыс обернулся к Брэдли. Садист снова закинул кувалду на плечо и направился к нему.

– Ладно, ребята, хватит, - крикнул капитан Крыс. – Отпустите его.

У парня перехватило дыхание, когда оба его мучителя одновременно отпустили его в тот момент, когда его расчищающееся, как качели тело, летело к потолку. Брэдли крутанулся в воздухе, а затем плюхнулся на пол универмага. Боль от удара была еще сильнее, чем от удара кувалдой. Казалось, будто в каждое нервное окончание в его теле воткнулись острые иглы. Он бился в конвульсиях, пронзаемый болевыми импульсами. Брэдли кричал не переставая и не осознавая ничего, кроме боли, пока снова не сорвал голос.

Поделиться с друзьями: