Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прикосновение к огню
Шрифт:

— Вот если он подозревается в поджоге, тогда…

— Неужели вы серьезно думаете, что…

— По понедельникам его жена вместе с детьми навещает свою мать в Виргиния-Бич.

Лу вскинула брови.

— Ну и что? Совпадение. Поджоги начались совсем недавно, а он живет здесь уже несколько лет. Или вы думаете, что страстью к поджигательству можно заразиться как гриппом?

— Нет, я так не думаю. Но, возможно, он все это время боролся с собой, и вот наконец не выдержал?

Лу охватили неясные сомнения. Это дело явно дурно пахло.

— О, какой аромат! — воскликнула Блэр, появляясь на кухне. Она секунду следила за действиями отца, потом обратилась к Лу:

— Ваши попугаи просто потрясающи! Элиу вовсе не такое чудовище, каким расписал его папа.

— Погоди, — сказал Витакер, — дай ему срок, он еще покажет себя.

Блэр пропустила его слова мимо ушей.

— Что вы собираетесь делать с птенцами?

— Не знаю. Я еще об этом не думала. У меня и так хлопот полон рот. Я с ними не справлюсь. Куда я их дену? А! Придумала! Я отдам их вам!

— Ни в коем случае, — испугался Витакер.

— Спасибо, — сказала Блэр. — Я уверена, они мне понравятся.

— А я говорю: ни за что!

Он поставил тарелки на стол и сел напротив Лу. В его глазах плясали веселые огоньки. Лу поняла, что, несмотря на возражения, он вовсе не против увеличения поголовья своего зоопарка.

Совсем другое настроение охватило ее, когда она вспомнила о Джее Несмите. Она постаралась представить себе тихого, спокойного парня в роли маньяка-поджигателя. Неужели это он прятался в тени? И бежал к ней по пустынной, темной улице? Нет, это совершенно не вяжется с его обликом.

Что-то беспокоило Лу, острым шипом торчало на краю сознания. Но чем больше она пыталась вырвать занозу, тем глубже в память уходила она, не даваясь в руки.

У нее было такое чувство, что это очень важно.

7

Спускаясь вниз по лестнице, Лу посмотрела на часы. Они показывали ровно восемь. Прежде чем открыть дверь, она посмотрела в глазок и убедилась, что это именно Блэр, явившаяся точно в назначенный срок.

— Здравствуй, — сказала Лу, широко распахивая дверь. — Заходи. Мне очень жаль, что приходится говорить «здравствуй и прощай».

— Я все понимаю, — ответила Блэр. — Не беспокойтесь, мы с попугаями не будем скучать.

— Ну хорошо, хотя я, конечно, так и не поняла, зачем молодой девушке проводить целый вечер с попугаями.

— Они мне нравятся. И кроме того, у нас сейчас полон дом мальчишек, которых пригласил Майк, так что…

— …так что отбоя нет от зеленых юнцов, большинство из которых уверены, что влюблены в тебя, так?

— Вы смеетесь, а вот вас бы на мое место!

Лу оценивающе оглядела Блэр с ног до головы, потом похлопала себя по широким бедрам.

— А я не боюсь! Даже если скинуть лет двадцать, я все равно сильно уступаю тебе по части воздействия на мужское племя.

Блэр засмеялась.

— Перестаньте! Я не то имела в виду. Вы бы тоже ушли, потому что папа становится совершенно невыносимым в присутствии молодых парней! Интересный социологический феномен.

— Он хвастается перед ними?

— Нет, он их не подпускает ко мне!

— А-а-а… — протянула Лу. — Действительно, к такой дочке можно и поревновать.

— Ну ладно, мне пора бежать. Никому не открывай, не забудь запереть дверь, когда будешь уходить.

— Не беспокойтесь.

— О-о, беби! — заливался Элиу.

— Это вы его научили? — спросила Блэр.

— Нет, мой сын. — Лу натянула куртку и направилась к дверям. — Яблоки в холодильнике, если захочешь доставить им удовольствие, — говорила она на ходу. — Будь осторожна с Элиу, это не попугай, а черт в перьях.

— Будет исполнено! Вы ведете себя в точности, как папа! Как вы думаете, это возрастное? Я имею в виду стремление к излишней опеке молодых?

— Опеке молодых, — пробормотала Лу и вышла из дома.

«Ну и девчонка, — думала она, садясь в автомобиль. — Кто из молодежи будет терять время на знакомство с подругами отца-одиночки? Только весьма самостоятельные особы. Интересно, в кого это она характером?»

— Да, сынок, у меня для тебя будет большой сюрприз! — сказала она вслух.

Лу поехала на работу по новой дороге номер 164. Она все еще никак не могла привыкнуть ко всем этим новым автострадам и скоростным дорогам.

Она уже хотела свернуть на мост Вест-Норфолк, как вдруг заметила впереди какое-то красное пятно, зловеще расплывавшееся в темноте. В мозгу сверкнуло: сегодня понедельник! Ночь поджогов. Значит, маньяк все-таки сдержал свое слово. На виду у всех, в центре города. Какая наглость! А что, если он как-нибудь захочет устроить пожар среди бела дня, в доме, где будут находиться люди?

Вместо того чтобы свернуть к верфи, она поехала прямо на красное зарево, по Брод-стрит. Сердце сжалось от чувства безысходности. С каждой минутой огненное зарево становилось все больше. Скоро уже можно было различить отдельные языки пламени и черные силуэты домов, загораживавших очаг пожара.

Полиция и пожарные блокировали подступы к горевшему дому, поэтому она вылезла из машины и пошла пешком. Вокруг стояли люди, их число быстро увеличивалось. Некоторые зеваки вооружились видеокамерами и снимали редкостное зрелище. Неужели людям нравится происходящее?

Горело старое пятиэтажное здание, закрытое на реставрацию. Его окружали металлические строительные леса, раскалившиеся докрасна там, где лопнули стекла и пламя вырвалось наружу. Дым шел сквозь все щели и поднимался вверх, сливаясь в один громадный столб. Пожарные пытались обуздать огонь, направляя на него мощные струи воды. Огонь дразнил людей, то отступая, то атакуя в неожиданном для них месте.

Стоя на значительном расстоянии от горящего здания, Лу тем не менее чувствовала жар, от которого пересыхали губы и натягивалась кожа на скулах.

Поделиться с друзьями: