Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как, черт возьми, я должен был защитить ее, если она сбежала? Я схватил фонарик, когда выбежал из входной двери, не заботясь о том, что был без рубашки и без обуви.

Она направлялась к дороге, насколько я мог судить. Я бежал быстро, как мог, всматриваясь в темноту. Туда. Мне показалось, что я увидел что-то впереди-

Я мрачно улыбнулся, когда увидел, как она шла по грунтовой дороге, выглядя совершенно потерянной. Не в мое дежурство, дорогая. Видимо, мне придется принять решительные меры.

Я протянул руку и схватил девушку за плечо. Я проигнорировал искры, которые проскочили между нами. Я был слишком зол, чтобы понять, как она напугана.

Попалась.

Глава 8

Кассандра

— Должно быть, ты шутишь.

Рука Коннора тяжело упала мне на плечо. Он развернул меня, и я удивленно уставилась на него.

Как, черт возьми, он услышал меня? Я была чертовски тихой. Это был один из моих особых навыков, черт.

— Что ты делаешь?

Рот открылся, но ни звука не прозвучало. Он закатил глаза, и следующее, что я помню, как меня перекинули через плечо и быстро понесли обратно на холм.

Он нес меня и все мои вещи с легкостью. Я видела, что его ноги были голыми. Здесь было довольно холодно, и на нем не было рубашки или обуви.

Я поморщилась, понимая, что агент был более чем немного зол.

И он имел на это право.

Я была отвлечена его телом. Я никогда не была так близко к полуголому мужчине. Особенно к такому, который был похож на Коннора. Мое тело уперлось в его голую кожу. Его голую, горячую, шелковистую кожу. Его горячая кожа покрывала огромные мускулы.

Много-много мышц.

Мне пришлось держать себя в руках на его груди. И ниже. Одна рука прижалась к его плоскому животу, пока я держалась за него.

Его рука переместилась на мою поясницу, и он хмыкнул. Это было похоже на бревно, которое нес дровосек. Или дикое животное. Он просто поднял меня и понес.

Потрясающе.

И также безумно сексуально.

И так было до того, как я поняла, что чувствовала его запах. Просто намек на что-то теплое и мужественное, вместе со свежим древесным воздухом.

Неудивительно, что от него пахло деревьями.

Он протопал вверх по лестнице на крыльцо и открыл дверь. Затем снова захлопнул дверь и бросил меня на диван.

Затем указал на меня пальцем.

— Не говори ни слова.

Я сидела, чувствуя себя задницей. Кого поймали? И куда, черт возьми, я вообще думала, я направляюсь?

Теперь Коннор был зол, и я была в его власти. Ну, все еще в его власти. Я в значительной степени облажалась на всех фронтах, и мы оба это знали.

Я наблюдала за тем, как он делал кофе, полностью игнорируя меня. Мужчина смотрел на меня, пока капала вода, скрестив руки на огромной обнаженной груди. Я нервно сглотнула и отвернулась.

В его руках что-то затарахтело, и я поняла, что это была дрель. Я думала, он что-то делал, чтобы охранять дверь. Что не помешало бы мне снова бежать.

Очевидно, агент не понял, что я вышла через окно.

Через несколько минут передо мной появилась чашка кофе со сливками и сахаром. Я растерянно смотрела на него. Должно быть, он вспомнил, как мне это нравилось.

Было… очень мило.

— Пей.

Я взяла чашку и сделала глоток. На данный момент, я бы сделала все, что он просил.

— Говори.

Я выдохнула и посмотрела на него. Каким-то образом тепло в моих руках придавало мне смелости. Затем от его свирепого взгляда моя смелость мгновенно пропала.

От нее осталась только половина, максимум.

— Мне нужно увидеть Мейсона.

Мужчина сжал челюсть.

— Он в безопасности.

— Он на конспиративной квартире?

— Я этого не говорил.

— Он отказался туда пойти, не так ли?

Агент уставился на меня. Затем резко кивнул.

— Мне нужно с ним поговорить.

Мужчина подошел к кушетке и наклонился вперед, пока его руки не оказались по обе стороны от моей головы. Он уставился на меня, его глаза были жесткими и неумолимыми.

– Категорическое «нет».

Мы уставились друг на друга, и я поняла, что он не хотел меня целовать. Возможно, он хотел задушить меня. Или отшлепать.

Мужчина провел руками по волосам и вздохнул.

— Я пытаюсь защитить тебя, Кейси. Я не могу отвезти тебя в безопасное место, если ты не хочешь поговорить. Никто не знает, что ты здесь.

— Что?

— Ты не свидетель, пока не заговоришь. Так говори.

— Тогда почему ты сказал, что вы везете Мейсона на конспиративную квартиру?

— Я пытался. Есть место для маневра. И когда тебя не стало, казалось, что он расколется.

— Ты использовал меня!

Он улыбнулся мне.

— Дорогая, я использую кого угодно и что угодно, чтобы добраться до Данте. Я пытаюсь сохранить тебе жизнь.

— На всякий случай.

Он уставился на меня.

— На всякий случай.

— Я хочу свалить на*ер отсюда. Сейчас.

Он покачал головой и протянул руку.

— Дай мне свою лодыжку.

Затем поднял цепь и улыбнулся мне.

— Что? Нет!

— Мне нужно поспать, а тебе нужно оставаться на месте. Повторяю, дай мне свою лодыжку.

Я покачала головой.

— Если только ты не хочешь быть прикованной наручниками ко мне? Мы могли бы спать в одной постели.

Мое сердце дрогнуло, и я почувствовала странное тепло между ног. Между своих ног.

Я сглотнула и покачала головой.

— Мне так не кажется.

Мне показалось или он выглядел разочарованным?

Агент схватил меня за ногу и защелкнул манжету. Я била ногами и кричала, но все было бесполезно. Он поднял цепь и показал мне, где она прикреплена к стене.

Она была достаточно длинной, чтобы добраться до кухни или ванной. Я уставилась на него и начала вытаскивать из ящиков все, что можно было использовать в качестве оружия.

Этот ублюдок все продумал! Теперь мне действительно пи*дец. Я не могла уйти и не могла защитить себя.

Поделиться с друзьями: