Принадлежащая медведю
Шрифт:
— Давайте выбираться отсюда. Отлично сработано, мой друг. Молодец.
***
Телефон Берна разбудил его от крепкого сна, ничего хорошего.
— Берн слушает, — ответил он.
— Глава! — Воскликнул слезливый голос. — Джейкоб исчез! — Голос Марго Шмидт звучал так отчаянно, что Берн едва узнал его. Он сел на кровати, сбросил с себя покрывало и начал хватать одежду, одеваясь, задавая вопросы.
— Когда ты заметила, что он пропал, Марго?
— Мы проснулись и обнаружили, что его нет! Я не знаю, как, Глава. Мы ничего не слышали. Мы легли спать, и все было хорошо, я пошла, чтобы разбудить его к завтраку и его кровать была пуста, — Марго начала рыдать, и голос ее мужа раздался по телефону. Его голос был скорее медвежьим, чем человеческим.
— Я убью их, мой Глава. Пошлите отряд охотников. Мы будем искать.
— Ты можешь услышать запах, Александр?
На другом конце провода раздался рев, полный гнева и печали.
— Нет, — прорычал он. — Никакого запаха, никаких следов. Ничего. Как призраки, но я найду их. Им не сойдет с рук пропажа моего сына.
— Нет, не сойдет, Александр. Я предупрежу всех. И также вызову волков, они лучшие следопыты в округе. Мы найдем их, но, пожалуйста, оставайтесь там, пока мы не приедем и не составим план. Не убегай.
— Я постараюсь, но поторопитесь.
— Я уже в пути.
Берн уже был одет, его следующий звонок был Мартину, он велел ему позвать всех стражников в клане. Это будет тотальная атака, он будет держать в городе команду наготове, чтобы охранять детей, но все остальные будут искать Джейкоба Шмидта.
Затем он позвонил Себастьяну Вон Дрейку. Через день после их связывания он уже звонит им. Они еще даже не провели церемонию перед стаей Себастьяна. Какое сумасшествие.
— Бастиан, прошлой ночью на нас напали. У нас пропал детеныш, — не время для приветствий и разговоров, Берн просто уложил его на лопатки.
Если бы Себастьян не был настороже перед звонком, вы бы никогда не узнали об этом, он ответил прямо в рабочем режиме.
— Я уже в пути. Привезу своих трех лучших следопытов. Сколько людей тебе нужно? Ты хочешь всю стаю? Всех мои охранников?
Бастиан почувствовал, как его сердце переполняется, с таким количеством оборотней, ищущих напавших, они должны быть в состоянии отследить детеныша.
— Если бы ты мог привести всех охранников, я был бы признателен. Мы должны быть в состоянии охватить все возможные пути побега между твоими людьми и моими.
— Сейчас всех созову. Где ты хочешь встретиться?
Берн дал ему адрес и выдохнул, чувствуя себя немного лучше, зная, что у него есть помощь лучших следопытов в этом районе и больше людей, чтобы помочь в поисках. Он быстро набрал номер Дженны, чтобы сообщить ей, что происходит.
— Привет, дорогой, — ответила она.
— Привет, Дженна.
— Что случилось?
— Ты уже так хорошо меня знаешь. Один из наших детенышей был похищен прошлой ночью.
— О, Боже мой! Нет! Кто это был? Это один из моих учеников?
— Я не знаю. Это Джейкоб Шмидт.
— О, я его знаю. Он учится в первом классе. Он восхитителен. Бедный мальчик, он, должно быть, до смерти напуган! Его бедные родители! Я могу что-нибудь сделать?
— Нет, малышка, просто береги себя. Убедись, что остаешься с Гансом. Себастьян и его охрана уже в пути, и его стая и наш клан будут искать его, как только мы придумаем план.
— Я не могу включать телефон в классе, но напиши мне и дай знать, что происходит. Я проверю свой телефон, когда смогу. Пожалуйста, будь осторожен.
— Да, малыш. Ты тоже будь осторожна.
— Обещаю. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Я должен идти.
Берн подъехал к дому Марго и Александра Шмидтов. Александр ходил на крыльце. Берн выскочил из внедорожника и побежал к Алексу, обнял его. Медведь нуждался в поддержке своего Альфы, и физический контакт давал ему необходимую силу.
Машина за машиной въезжали на подъездную дорогу после прибытия Берна. Клан собирался, поисковый отряд, охотничий отряд. Джейкоб Шмидт будет найден.
Глава 13
Кухня семьи Шмидт стала командным пунктом, кухонный стол был застелен картами. Устройства связи раздавались всем в поисковой группе, специально предназначенные для использования, как в человеческих, так и в животных формах, двухсторонние радиоприемники регулировались, регулируя на размер руки владельца.
Берн разделил город и прилегающие районы на квадранты, по две команды обыскивали каждую секцию. Докладывая каждые двадцать минут, время имело существенное значение. С каждой минутой Джейкоб удалялся от дома, и шансы его найти уменьшались.
Себастьян прибыл как раз в то время, когда Берн посылал первую поисковую группу. Выражение его лица было серьезным, и он говорил через их мысленную связь.
Это тоже самое, что и с нашими детенышами? Нет запаха? Никаких следов?
Берн кивнул.
Мои лучшие следопыты здесь, но… ты знаешь, они искали наших детенышей и ничего не нашли. Мы сделаем все возможное, но будем готовы к худшему.
Берн встретил его пристальный взгляд.
Я не могу с этим смириться. Мы найдем Джейкоба. У меня есть вера.
У меня тоже была вера. — Бастиан ответил.
Берн посмотрел на пол, потом расправил плечи и снова посмотрел на Себастьяна.
— Добро пожаловать, друг мой, — сказал он вслух. — Тащите свои отслеживающие приборы и идите сюда, — он повел их в спальню Джейкоба.
Три волка разделись и обратились, почуяли запах воздуха, а затем начали методичный обыск комнаты. Из угла в угол каждый волк искал, обнюхивая каждый предмет в комнате, игрушки, постельное белье и мебель.
Наконец, они обернулись, стоя голые, не заботясь о своем голом виде, и повернулись к Себастьяну. Они покачали головами, и главный волк сказал:
— Мне очень жаль, Альфа. Здесь нет ничего, кроме запаха медведей. Ничего у окна или двери в комнату. В комнате ничего нет, — волк и его братья посмотрели на пол, смущенные и обескураженные тем, что разочаровали своего Альфу.
Себастьян положил руку волку на плечо.
— Это не твоя вина, Джонатан. Нельзя найти то, чего нет. Выйди наружу, обыщи периметр. Не отчаивайся. Мы найдем Джейкоба, и, надеюсь, наших детенышей тоже.