Принц-консорт для королевы-попаданки
Шрифт:
Потом церемониймейстер объявляет, что всем, приглашенным к королевскому столу следует пройти в Большую столовую. Часть людей уходит. Королева встает, и приглашает нас. Потом как-то тормозит, оборачивается, и представляет.
– Вчера не было возможности представить, разрешите сейчас. Селлестения, Лессиренна, мой старший сын, Яронир!
Наконец-то! Королева как-то напряжена, словно боится чего-то. Поднимаю глаза. Что же, не врали дамы! Нам заученно кланяется красивый молодой человек. Волосы светлые, почти белые, короткие, глаза именно бирюзовые. Движения какие-то скованные.
– Яри, – с приторной сладостью в голосе предлагает Шеррария, – Проводи Ее Величество Лессирену к столу. – И через минуту: – Ну же, не стесняйся!
Наследник слегка кланяется вновь и тихо повторяет:
– Ваше Величество, позвольте проводить вас!
Я принимаю протянутую руку. Я почти слышу, как облегченно вздыхает королева. Она с мужем спускается со ступенек, за ней мы с наследником, за нами матушка со вторым принцем. Идем в столовую. За столом оказываюсь рядом с моим провожатым. Рассаживают нас так:
Во главе стола Шерри с мужем. Сбоку от Шерри старший сын, следом я, с другой стороны рядом с регентом матушка, потом второй принц. Чем-то недоволен. Я искоса так смотрю на соседа. Сидит весь напряженный, как деревянный. За его спиной стоит тот самый пожилой человек. Подают первую перемену. Королева к сыну наклонилась и что-то прошипела. Жаль, не успела клипсу нажать. Надо было заранее. Старик, что за стулом наследника стоял, наклонился, салфетку с тарелки взял, ему на колени положил, с блюда птичку, перепелку на тарелку положил и гарнира немного. Потом аккуратно так перепелку разделал, принца по руке похлопал тот вилку взял, и кусочек перепелки в рот положил. Я тоже птичкой занялась. Искоса на соседа смотрю. Вилку он держит неправильно, почти в кулаке, пару раз кусочки мяса на кафтан уронил, старик подтер быстренько. Не сидел бы рядом здоровый парень 20-ти лет, подумала бы, что ребенок лет 5-6 ест. Королева опять шипит, только я уже все слышу:
– Тит, пусть гарнир не ест, обляпается весь. И режь мясо мельче!
Похоже, принц действительно не слишком застольным этикетом владеет. Слышу этот Тит теперь шипит:
– Ножку за косточку в папильотке рукой возьмите. Ножку можно.
Я с непроницаемым видом сижу, делаю вид, что ничего не замечаю. Интересная картина! Наконец, птичку домучали. Принесли пирог с паштетом из дичи. Принц головой замотал, ему класть не стали. Тихо так этого Тита попросил:
– Тит, глушу хочу!
Тот опять грушу взял, очистил, разрезал на тарелку положил. Стал принцу по кусочку на вилке подавать. Тот рукой берет, и в рот. Так и съел. Потом спросил:
– Тит, моложеное будет?
– Будет, позже. Надо подождать.
– Не хоцу, надоело.
– Маменька рассердится, надо ждать, так положено. Я потом еще шоколадку дам, если тихо посидите.
– Ладно, посижу.
Похоже, как будто действительно, ребенок, может, в этом и проблема? Брат его напротив меня так глазами и сверлит, Селеста его раза три спрашивает, тот не слышит. Регент его тоже глазами сверлит, злыми. Но этот хоть с приборами обращается правильно. Подали мороженое. Тит своему подопечному положил в вазочку, ложку дал. Тот так жадно все съел, и просит:
– Еще!
– Хватит, горло заболит. Соку налью.
– Ну Тит, еще немно-ожко!
Тут королева снова:
– Положи немного, а то закапризничает. Пока все хорошо.
Тит положил.
– А щиколатку?
– Сейчас, с соком. И рот вытри. Салфеткой. Как я учил!
Тот послушался.
– Молодец, держи шоколадку, соком запивай.
Шоколад тоже съел. Рот вытер.
Королева сбоку:
– Молодец, я довольна. Будем вставать, подай руку соседке. Тит, проверь, не липкая ли.
Принесли мисочки, руки вымыть. Краем глаза вижу, как Тит принцу помогает руки вытереть. Регент пригласил всех в бальную залу. Стали подниматься, Тит шепнул подопечному на ухо:
– Руку соседке, пригласи в бальный зал.
Принц поднялся, ко мне повернулся, и серьезно так говорит:
– Разрешите плигласить вас в бальный зал! – Руку подал.
Я приняла, посмотрю, что дальше будет. Повел. Чуть прихрамывает. Вошли в зал, растерялся. Я решила руководить сама.
– Проводите меня к вон тому диванчику у окна.
Провел.
– Спасибо!
– Пожалуйста.
В этот момент Шерри его позвала.
– Яри, подойди ко мне, ты мне нужен.
Подошел. Та что-то сказала, по плечу похлопала, старика позвала, и он принца к выходу повел. Я эту пару глазами проводила. И тут они замешкались у входа, пропускали какую-то входящую пару. Наследник обернулся и на меня посмотрел. Я вздрогнула. Показалось? Взгляд совсем другой, не застывший, как за столом, а живой такой, могу поклясться, взгляд заинтересованный, чисто мужской, оценивающий. Секунда и они в дверях скрылись.
Если бы не последнее мгновение, я бы уже стопроцентно диагноз поставила, а теперь засомневалась. То ли мне показалось, то ли весь обед мне спектакль показывали. Рассчитанный на прошлую Лессиренну. Не слишком умную и совсем не наблюдательную. Застенчивую. И без артефакта в ухе! Не знаю, что и думать. Тут размышления мои прервали, второй принц подкатил, на танец приглашает. Он что, не видит, что я в трауре??
Отказываю, так он уговаривать попытался. Тут мне на помощь мамочка пришла.
– Извините, Ваше Высочество, моя дочь еще не оплакала погибшего мужа, так что танцевать ей неприлично. Взамен могу разрешить вам пригласить меня.
– Зачем вы мне? Я с вашей дочерью танцевать хочу! Я все видел! Кокетничать с моим братом можно, а танцевать нельзя?
Я просто в осадок выпала. Такое хамство! Я молча поднялась, и пошла к выходу из зала. Шерри за мной. Остановить пытается. Мамочка за ней. У выхода из зала повернулась, и громко так говорю:
– Благодарю за приятный вечер. Но я все же вдова в трауре, и развлекаться мне не положено. Всем хорошего вечера.
И к себе пошла.
13.
Только зашла в покои, прибегает Шерри. Извиняется, просит не обижаться на ее младшего. Наверное, если бы я не была бы в бешенстве, я бы промолчала. А тут не сдержалась и рявкнула.
– По-моему вы вообще сыновьями не занимаетесь. Один гостям хамит, старшего пользоваться приборами за столом так и не научили. Шестилетки и то едят культурнее!
Шерри вдруг разрыдалась, так горько, что я даже удивилась. И тут мамочка входит.
– Шерри? Я думала, что это Лесси от обиды рыдает, а это ты! Лесси, ты что, Шерри обидела?