Принцесса была прекрасная, проклятие было ужасное
Шрифт:
– А вы из Баи, да? – внезапно сменил тему Голубчик, и я даже опешила.
Надо же как точно угадали!
– Нам рассказывали, кажется, про вашего родственника. Он тоже понимает нашу речь! – пояснила мать. – Бруно его зовут.
– Я его прекрасно знаю! – сообщила я про дядю, который ушёл странствовать, когда мне исполнился всего год.
Но тут тоже кстати совралось.
– Какая чудесная встреча! – обрадовался попугай-отец.
И дальше мне присели на уши, найдя благодарного слушателя, который ещё и сам ничего толком рассказать не мог. Как же меня бесило это проклятие.
Ближе к обеду ситуация стала хуже. В наш уединённый уголок зашла Кари. С интересом послушала воодушевлённое чириканье и поинтересовалась:
– А кому это вы тут хвастаетесь?
Как по мне на хвастовство рассказ совершенно не походил – он больше напоминал прививку от детей. Но меня, к счастью, никто не спрашивал. Я просто кивала и улыбалась.
– Мы рассказываем нашей замечательной гостье о жизни на острове, – тут же нашёлся Голубчик.
– Правда, мы пока не можем послушать её историю, ведь её заколдовали, – к счастью, сразу сообщила Жемчужинка.
– Это же человек, – растерялась Кари. – Разве они слышит?
– Она действительно нам отвечает! И всё-всё понимает! – заверил отец-попугай и пояснил: – Она прибыла к нам из замечательной страны Баи, где природа одаривает своих детей волшебными умениями!
Конечно, он немного исказил истину. Дары от природы у нас получали только король и его потомки. И то только те, кто на момент двадцатилетия прожил всю жизнь на нашей земле. Поэтому принцесс старались выдать замуж по разным странам, чтобы не прямые наследники не получили уникальную силу. Да и младших принцев тоже.
Но в целом меня не особо тревожило, что никто не знает о моём статусе.
– Ох ты как интересно! А ведь первый владыка, говорят, тоже был из Баи… Или не владыка… Или путаю я с какой-то другой страной… Интересно, а меня она тоже понимает? – задумалась Кари, подходя ко мне поближе.
– Возможно только птиц, – предупредил попугай. – Её родственник, во всяком случае мог разговаривать только с птицами.
– А чесала она меня, будто всё слышит, – подозрительно задумалась капибара и, запрыгнув рядом со мной на лавочку, очаровательно попросила: – Почеши шейку, пожалуйста?
Глава 11
Вот как я могла отказать в такой ситуации? Я снова чесала капибару, которая на этот раз точно знала, что её указания услышат и примут к сведению. А чета попугаев рассказывала мне о своей родне до седьмого колена. И всё бы шло хорошо, если бы вдруг Кари не вспомнила! Подскочив, она уставилась на меня во все глаза и уточнила:
– А ты ведь слышала всё то, о чём мы с Ником при тебе говорили?! Господи, о чём же мы там говорили…
– Я тоже не очень хорошо помню, – соврала я, и проклятие даже не подправила мне текстовку.
– Ух, ничего лишнего не сболтнули, – выдохнула капибара, а потом задала вопрос потяжелее: – Кстати, я же так и не знаю, как тебя зовут? Меня Кари.
Как выкрутиться из ситуации я не знала. И честно приготовилась к танцам с бубном, однако из ближайшего окна вдруг выглянул Хоакин.
– Роси! – крикнул он, спасая меня от неловкости. – Ты совсем про обед забыла?
– Я ещё не успела проголодаться! – вырвалось у меня, хотя желудок уже намекал на обратное.
К счастью, владыка мне ни капельки не поверил. Скомандовал, чтобы я оставила пушисто-пернатую компанию и шла к нему.
А на кухне уже само шкварчало-булькало что-то ароматное.
– Я иногда могу заработаться и не заметить, как пролетело время, – зачем-то сообщил Хоакин. – Обычно вообще в столовой не ем. Напоминай мне, что время подошло, если проголодаешься. Не стесняйся.
Чем-чем, а стеснением я точно не страдала. Сегодня просто меня оккупировала местная живность, да и вообще я ещё не привыкла, что о приёмах пищи заботятся не слуги, а лично хозяин. Пусть и с помощью магии. Но на всякий случай я изобразила кивок, который получился почему-то по диагонали.
После обеда владыка вновь пропал, а я осталась предоставлена сама себе. Даже поговорить с ним из-за своих проблем за столом не смогла. Исследование территории решила отложить и прошлась по особняку. Плутать здесь было негде, да первом этаже почти сразу нашлась библиотека…
Конечно, я надеялась встретить там хозяина. Но среди книг никого не оказалось. Только уходящие под самый потолок стеллажи. Сортировка, правда, оставляла желать лучшего: книги по кулинарии соседствовали с изысканиями по артефакторике, а художественная литература стояла на одной полке с политическими трактатами и пособиями по уходу за растениями и животными.
Я даже искать в такой свалке не хотела, что почитать. Однако, на столике у кресла лежал свеженький томик в яркой обложке. Оказалось – книга по истории изобретения револьверов, которыми я интересовалась. Задержавшись, чтобы взглянуть на содержание, я не заметила, как уселась, а на улице начало смеркаться.
– Роси? – позвал Хоакин, зайдя в библиотеку. – Ты чего в темноте?
Он хлопнул в ладоши, и вокруг стало светло, словно днём. Даже лампы не могли дать такого света – казалось, словно солнце взошло прямо в библиотеке.
– Я заскучала, извини, – сообщила я, положив книгу на то же место. – Завтрак?
– Да, пойдём на ужин, – предложил владыка.
Вообще руку он мне не предлагал, но так быстро ходил, что в этот раз я, подумав, поймала его за локоть. Чуть обернувшись ко мне, Хоакин с интересом вздёрнул бровь.
– Тебе так удобнее? Мне казалось, это лишние формальности.
Я только глаза закатила… а потом подумала и бесцеремонно потянулась ещё и за поцелуем. Владыка поддался с удовольствием. Погладив меня по щеке, он скользнул рукой на затылок и притянул меня ближе. Вновь я позабыла, что вообще-то делала это только ради серьёзного разговора. И даже не сразу вспомнила, когда мы оторвались друг от друга, тяжело дыша.
– Так что? Предпочитаешь держаться за руки? – напомнил мне Хоакин о цели нашей внезапной ласки.
– Ты не мог бы меня сразу целовать перед такими серьёзными вопросами? – проворчала я вместо ответа. – Как прикажешь с тобой объясняться, когда у меня половина нужных слов заменяется на ненужные? Я не то чтобы совсем предпочитаю, но мне так удобнее. Не приходится плестись позади тебя и догонять.
– Я слишком быстро хожу? – уточнил владыка, но здесь уже всё вернулось на круги своя, и я сообщила: