Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса Изилия
Шрифт:

— Посмотрела. Его там нет.

— Вот же жук. Ну и где его искать?

— Я не знаю. Может быть он…

Как вдруг, откуда ни возьмись, послышались громкие вопли, разносившиеся эхом.

— Тихо! Слышишь? — прикрыла Индисса ладошкой рот Изилии, — похоже на чей-то крик.

Убрав руку, принцесса испуганно ответила:

— Это же Ильвинт!

И они вдвоем немедленно побежали на голос мальчика.

— С чего ты взяла, что это он? — запыхавшись, спросила Индисса.

— Я нашла его под мостом и во всем призналась, что помогаю тебе его отыскать. Отчего он решил перепрятаться, а тебе велел сказать, что я его не нашла. А теперь он попал в беду, и все это из-за твоего дурацкого пирога! Нужно было играть по правилам!

Индисса посмотрела на подругу, но ничего в ответ сказать не решилась.

Подбежав к гнилому и рассохшемуся сараю, где были отчетливо слышны крики Ильвинта, девочки тихонько зашли вовнутрь.

— Ильвинт, где ты?! — крикнула Индисса.

— Я тут!

Подойдя вплотную к мальчику, они увидели, как их друга прижало к полу старым, объеденным термитами бревном, вероятно, упавшим на него сверху.

— Ты цел?! — с ужасом спросила Изилия, не зная, что делать дальше.

— Не знаю. Ребра болят, возможно, сломаны.

— Как же нам тебя отсюда вытащить? — запаниковала Индисса.

— Нужно позвать взрослых! — ответила ей Изилия.

— Нет! — испугался Ильвинт. — Если отец узнает, что я весь день играл с вами, а не работал в поле, он выпорет меня.

— Ты прав, нужно что-нибудь придумать, — задумалась принцесса.

— Есть идеи? — спросила Индисса, осматривая сарай, в надежде найти хоть что-нибудь, что сможет помочь в их беде.

— Я знаю, что нужно делать, — прохрипел мальчик. — Я видел, как отец помогал мужикам разгребать завалы после недавней бури.

— И как? — спросила Изилия.

— Вам нужно найти какую-нибудь длинную палку или доску, желательно крепкую, и применить ее в виде рычага, подсунув под бревно. Тогда оно приподнимется, и я смогу вылезти.

— Ну, здесь одно гнилье, где же найти крепкую палку? — занервничала от безысходности Изилия.

— Я видела, в амбаре стояли вилы, на вид крепкие. Я сбегаю за ними, а ты присмотри за ним, хорошо?

Принцесса посмотрела на раненого друга и кивнула:

— Присмотрю, но, пожалуйста, поторопись.

— Я быстро.

И Индисса ломанулась сломя голову к амбару, а Изилия держала Ильвинта за руку, взглядом показывая, как сожалеет.

— Не плачь, Изи. Все будет хорошо, — мягко проурчал он, глядя в ее блестяще-сиреневые заплаканные глаза.

— Я не хочу, что бы ты пострадал, ты же мой лучший друг.

— Не переживай, я выкарабкаюсь, вот увидишь.

— Я знаю, ты очень сильный и смелый.

— Ты тоже Изи. Ты тоже.

— Что ты тут делаешь, маленькая проказница? И зачем тебе мои вилы?!

Индисса испугалась старого одноглазого фермера, и решила ему во всем признаться. В том, что их друг попал под завал в старом сарае, и что они боялись все рассказать родителям, иначе те их накажут. И то, что еще есть шанс его оттуда высвободить, но для этого ей нужны его крепкие виллы.

— Значит, сынок Абигаля в беде? Эх, несносные вы дети, помогу я вам, но мне все равно придется все рассказать вашим отцам и матерям.

Индисса опустила голову от стыда и побежала к сараю, а Генвильт старался от нее не отставать.

— Ну где же она? — волновалась все Изилия.

— Мы пришли! Держись, Ильвинт!

— Мы?… — удивилась принцесса.

В сарай забежала их подруга, а за ней и старый фермер Генвильт.

— Ну, детишки, что тут у вас?.. — и вдруг старик потерял дар речи. — Принцесса, и вы тут? — присел он на одно колено в знак почтения.

— Зачем ты его позвала? — испуганно спросила Изилия.

— Он меня застукал в амбаре, пришлось во всем признаться. Боюсь, мы не сможет скрыть все это от наших родителей.

Фермер просунул рукоять вил под бревно и раздал всем указания:

— Так, девочки, как только я приподниму бревно, хватайте своего друга за руки, и тяните изо всех сил. Все понятно?

— Да! — крикнули они хором.

— Готовься, парень.

Генвильт успешно приподнял бревно и дал сигнал детям. Как только оно сдвинулось с мертвой точки, Изилия с Индиссой, что есть мочи потянули Ильвинта на себя, тем самым вытащив его из-под завала. Лежа на боку, мальчик, скорчившись, обхватил живот, понимая, какой урон для организма он мог получить. Фермер взял Ильвинта на руки и понес его на улицу, а Изилия с подружкой, держась поближе друг к другу, шагали за стариком, вытирая слезы, скатывающиеся по раскрасневшимся щекам.

— Как думаешь… — прошептала принцесса, — с ним все будет в порядке?

Чуть помолчав, Индисса ответила ей:

— Я на это надеюсь, Изи. Я буду молиться всем богам Малуса, днем и ночью, не жалея сил, пока Ильвинт не пойдет на поправку.

— В таком случае, я тоже. Может, двоих они услышат лучше.

Этим вечером во дворце было необыкновенно тихо. А все потому, что Изилия, не имея ни какого настроения веселиться перед сном, сидела за обеденным столом в кругу отца и матери. Принцесса смотрела в тарелку с давно остывшим ужином и не могла таким поведением не озадачить своих родителей.

— Милая, ну как ты? — с нежностью в голосе, нарушила тишину Цурия.

— Нормально, мамуль.

— Поешь хоть немного, родная. Такой вкусный ужин.

— У меня нет аппетита.

Отпив вина из кубка, Лектир взглянул строго на дочь, и грозным тоном проговорил:

— Изилия. Не убивайся ты так по тому деревенскому мальчишке. Ты выше этого. Все, что тебя должно волновать, так это только твое будущее. Я надеюсь, ты помнишь о своем предназначении?

— Помню, отец.

— Повтори мне его еще раз.

— В день своего совершеннолетия, я должна выйти замуж за принца Огдана, сына Абатура, правителя Морга, и тем самым заключить союз между нашими народами и наказать тех, кто обидел нашу семью.

— Правильно, дочь. Поэтому эти игры с простыми детьми только портят твои манеры. Ты принцесса, а не крестьянка. Я хочу, чтобы ты больше не водилась с ними, тебе все ясно?

Изилия посмотрела на него с огорчением:

— Но папа, они мои лучшие друзья…

— Никаких «но», Изилия!

— Дорогой, зачем так строго?..

Поделиться с друзьями: