Присоединение Грузии к России
Шрифт:
12) Соседствующие нам Адзербейджанские ханы, как-то Ганджинский и Эриванский, из древнейших времен всегда были в преданности и повиновении Грузинских царей, коими и защищаемы были от разных их неприятелей, что и поднесь продолжается. В знак же их приверженности к царям Грузинским они ежегодную дань или дар присылают царям, и противу неприятелей царей нередко и вооружались; но как ныне они, узнав совершенное и непоколебимое покровительство великой Империи, для своих выгод за благо сочтут, для благоденствия своего быть приверженными царству Грузинскому, постановление коих оставить до прибытия к царю от Императорского двора назначенной особы, которая по совету с царем может сделать и положение о них, но до прибытия и утверждения всего выше сказанного благоволено б было ему царю, в случае нужды, тем ханам делать воспомоществования от прочих их соседей им равных, хотя Грузинским войском.
13) Не токмо вышеупомянутые, но и прочие прилеглые к Грузии Персидские ханы, узнав таковую Государеву милость, через Грузин и себе для обеспечения своего народа искать не преминуть.
14) Через находящегося начальника Российских войск в Грузии дать знать Турецкому и Ахалцихскому паше, дабы он приудержался в пропуске через владения Оттоманской порты Лезгинцов в Грузинские границы и у себя оных Лезгинцов не содержать.
15) Все подданные царя Грузинского, как дворянство, духовенство, купечество, так и прочий ремесленный народ имеет быть на равных правах и законах, как и Российские подданные.
16) Но как у нас не в обычае переписывать народ наш по-душевно, то и мы не можем донести, сколько каждого рода душ князей, дворян, духовенства, купечества, цеховых и крестьян во всем царстве находится; но отправленный отсюда вельможа с помощью царя подробную опись всему может сделать и представить Г. И.
Буде чего в сих наших, подносимых по повелению царя нашего, пунктах не достает к дополнению, то оное по прибытии туда от Высочайшего двора посланного, в силу повеления, безотговорочно учреждено быть имеет, без всякого упущения, а ныне мы, будучи отдалены от царства нашего, о всех прочих малозначащих вещах припомнить не можем».
Подлинный подписал граф Ростопчин.
F
Рескрипт Б. И. В. Павла I, данный в С.
– Петербурге 23 ноября 1800 г.
Ib. 181 (№ 122).
Светлейший царь, всеподданнейшее благодарение ваше за утверждение на царство и за пожалование вам царских знаков, прибывшими ко двору Нашему в. в. уполномоченными, князьями Гарсеваном Чавчавадзе, Георгием Аваловым и Елеазаром Палавандовым Нам изъявленное, приняли мы с Высокомонаршим Нашим благоволением и удостоив также Всемилостивейшей апробации Нашей поданную ими высокому Нашему министерству ноту о прошениях ваших к принятию вас в подданство Наше, повелели первому присутствующему Нашей Коллегии Иностранных дел графу Ростопчину сообщить вам о Высокомонаршем Нашем благорасположении к особе вашей и ко всему царству вашему, узнав же, что в. в. находитесь нездоровы, не можем не изъявить чувствительное наше о том соболезнование, желаем чтобы грамота сия нашла вас в совершенном здравии. Впрочем, уверяя о Высокомонаршем Нашем к вам благоволении, пребываем Императорскою Нашею милостью к вам благосклонны.
G
Рескрипт генералу Кноррингу от 15 ноября 1800 г.
(Акты, т. I, 177—8, № 116.)
Господин генерал-лейтенант Кнорринг 2.
Царь Грузинский Георгий Ираклиевич, видя угроженным царство свое сколько внешними неприятелями, столько же, а может быть еще и больше от возникающих в собственной семье его междоусобий касательно наследства к престолу, поручил посольству своему, здесь находящемуся, изъявить Нам желание видеть земли Грузинские в непосредственном Нам подданстве; входя в важность дела сего, сколько в отношение земли той самой по себе, столько и по соображениям спокойства границ наших, повелеваем вам представить Нам немедленно мнение ваше, сколько из вверенных вам войск можно отделить для занятия Грузии и пребывания в оной, присоедини к войскам там уже находящимся, не ослабя кордона против горских народов. Ослабление здоровья царева дает повод ожидать его кончины; почему и отправьте, коль скоро оная последует, немедленно туда объявление от имени Нашего, чтобы до получения от Нас соизволения даже не было приступаемо к назначению преемника на царство Грузинское. Дело сие трактуется здесь и в скором времени отправлен будет из полномочных Грузинских здесь находящихся, для принесения Нам от царя и народа Грузинского грамоты и желании их быть в Нашем подданстве и под управлением наших законов. Пребываем к вам благосклонны.
На подлинном подписано собственною Е. И. В рукою тако: Павел.
H
Манифест Имп. Павла. 18 января 1801 года
(Подписан 18 декабря 1800 г.) [208]
С данных уже времен Грузинское Царство, угнетаемое иноверными соседями, истощало силы свои непрестанным ратованием в собственную оборону, чувствуя неизбежные следствия войны, почти всегда несчастливой. К сим присовокупились несогласия в доме Царском, угрожающие довершить падение Царства сего, возроди в нем междоусобную войну. Царь Георгий Ираклиевич, видя приближающуюся кончину дней его, знатные чины и сам народ грузинский прибегли ныне к покрову Нашему, и не предвидя иного спасения от конечной гибели и покорения врагам их, просили чрез присланных полномочных о принятии областей Грузинскому Царству подвластных в непосредственное подданство Императорскому Всероссийскому Престолу. Внимая прошению сему по сродному Нам ко всем единоверцам Нашим милосердию и по всегдашнему Нашему о пользах Грузинского народа попечению, определили Мы исполнить Царя Георгия Ираклиевича и Грузинского народа желание, и для того повелели, сколько для удержания внутреннего в земле устройства, столько для ограждения оной от внешних нападений ввести войска Наши в области Грузинские. И сим объявляем Императорским Нашим словом, что по присоединении Царства Грузинского на вечные времена под Державу Нашу не только предоставлены и в целости соблюдены будут, Нам любезноверным новым поданным Нашим Царства Грузинского и всех оному подвластных областей, все права, преимущества и собственность, законно каждому принадлежащая, но что от сего времени каждое состояние народное вышеозначенных областей имеет пользоваться теми правами, вольностями, выгодами и преимуществам, каковыми древние подданные Российские по милости Наших предков и Нашей наслаждаются под покровом Нашим. Впрочем пребудем удостоверены, что сии новые поданные Наши и их потомки сохранением непоколебимой верности Нам и Преемникам Нашим и усердием к пользе Империи Нашей, коей по всеблагому промыслу Всевышнего учинились сочленами, потщатся заслуживать Монаршее благоволение Наше.
208
П. С. 3. № 19, 721.
I
Из ноты, поданной грузинскими полномочными в апреле 1801 г.
(Груз. текст у Пл. Иосселиани (Жизнь ц. Георгия) и во I м томе «Грамот» проф. А. Цагарели.)
По силе пункта первого первого прошения поданного нами еще до кончины е. в. царя Грузинского, государя нашего, от его имени высокому министерству, каковое прошение, согласно повеления Е. И. В., послано было в Грузию; имеем честь всеподданнейше доложить о нижеследующем: вельможи Грузии, духовенство и народ желают единожды навсегда принять подданство великой Российской империи, обязуясь свято исполнять все то, что исполняемо Российскими подданными, не отрекаясь ни от каких законов и повелений, сколько силы того царства позволять будут, с признанием Всероссийского Императора за своего природного Государя и Самодержца, ввиду того, что как этот, так и прочие пункты вышеозначенной ноты были рассмотрены, но Высочайшему соизволению, и царство сие на веки было принято в подданство Всероссийского Императорского Престола, посему всеподданнейше просим Е. В. Всемилостивейшего Государя нашел, дабы Он подтвердил принятие царства сего в подданство заключением торжественного Императорского акта, причем обнадежены будут новые подданные, что отеческое благопризрение как Его самого, так и Преемников Его от них не отнимется; равно как и попечение о благосостоянии народа, который по собственной своей воле отдался на веки в подданство; и что дарованы будут им те же права, преимущества и выгоды, коими старые подданные Е. И. В. пользуются; что царство и пределы его будут защищены от вторжения всех соседственных врагов, ущерба и всяких супротивностей; и установлены такие повинности, какие посильно будет новым подданным нести и исполнять.
На основании сего пункта, которому мы согласны придать распространительное толкование, да соблаговолит Е. И. В. назначить кого ему угодно из царевичей правителем царства Грузинского, с тем чтобы он носил звание Императорского наместника и считался царем Грузии…
J
Манифест 12 сентября 1801 г.
(П. С. З. № 20, 007).
Божией милостию Мы Александр Первый, Император и Самодержец Всероссийский, и проч. и проч. и проч.
Объявляем всем обывателям Царства Грузинского, кому о том ведать надлежит. Покровительство и Верховная власть Российской Империи над Царством Грузинским всегда налагали на Монархов Российских и долг защиты. В 1796 году против сильного впадения к вам Аги-Магомет-хана, в Бозе почивающая Великая Государыня Императрица Екатерина Алексеевна послала часть войск своих. Столь успешное тогда не токмо спасение Царства Грузинского, но и счастливое покорение всех Областей и народов от берегов Каспийского моря до рек Куры и Аракса; ограждали вас от всяких опасностей; оставалось токмо внутренним благоучреждением благоденствие ваше утвердить на веки. Но внезапное и скоропостижное отступление войск Российских из Персии, Армении и из пределов ваших, испровергли справедливое ожидание ваше. — Все потом претерпенные Вами бедствия, нашествие неверных и иноплеменных народов, разорение городов и селений, порабощение и увлечение в плен отцов, матерей, жен и детей ваших, — наконец раздор Царской Фамилии, и разделение народа между разными искателями Царская достоинства влекли вас в междоусобные брани. Окружающие вас хищные народы готовы были напасть на Царство ваше и не наказано растерзать его остатки. Соединением всех сих зол не токмо народ, но даже и имя народа Грузинская, храбростью прежде столь славная во всей Азии, истребилось бы от лика земли. Стоя в бездне сей, неоднократно призывали вы покровительство Российское. Вступление войск Наших и поражение Омар-Хана Аварская приостановили гибель вашу, устрашив всех хищников наполняющих горы Кавказские и тех кои раздирают область Персии и Великой Армении; затихли крамолы посреди вас и все вы единодушно и торжественно воззвали власть Российскую управлять вами непосредственно. Мы, вступя на Всероссийский Престол, обрели царство Грузинское присоединенное к России, о чем и Манифест в 18 день января 1801 года издан был во всенародное известие. — Вникая в положение ваше, и видя, что посредство и присутствие войск Российских в Грузии и доныне одно удерживает пролитие крови Нам единоверных, и конечную гибель уготованную вам от хищных и неверных сопредельных вам народов, желали Мы испытать еще нет ли возможности восстановить первое правление под покровительством Нашим и сохранить вас в спокойствии и безопасности. — Но ближайшие по сему исследования наконец убедили Нас, что разные части народа Грузинского, равно драгоценные Нам по человечеству, праведно страшатся гонения и мести того, кто из искателей достоинства царского мог бы достигнуть его власти. — Поелику против всех их большая часть в народе себя обнаружила. — Одно сомнение и страх сих последствий возродив беспокойства, неминуемо были бы источником междоусобий и кровопролития; сверх того бывшее правление даже и в царство царя Ираклия, который духом и достоинством своим соединил все под власть свою, не могло утвердить ни внешней, ни внутренней безопасности. Напротив столь кратно вовлекало вас в бездну зол, на краю коей и ныне вы стоите, и в которую по всем соображениям должны вы будете низвергнуться, если мощная рука справедливой власти от падения сего вас не удержит. Сила обстоятельств сих, общее по сему чувство ваше, и глас Грузинского народа, преклонил Нас не оставить и не предать на жертву бедствия язык единоверный, вручивший жребий свой великодушной защите России. — Возбужденная надежда ваша сей раз обманута не будет. — Не для приращения сил, не для корысти, не для распространения пределов и так уже обширнейшей в свете Империи приемлем Мы на себя бремя управления царства Грузинского. — Единое достоинство, единая честь и человечество налагают на Нас священный долг, вняв молению страждущих в отвращение их скорбей, учредить в Грузии Правление, которое могло бы утвердить правосудие, личную и имущественную безопасность и дать каждому защиту закона. — А по сему избрав Нашего генерал-лейтенанта Кнорринга быть Главноуправляющим посреде Вас, дали Мы ему полные постановления открыть сие Правление от Имени Нашего объявлением и привесть в силу и действие предначертанное от Нас постановление, к исполнению коего приобщая избранных из вас по достоинствам и по общей доверенности, уповаем, что вы вверяясь Правлению сему, несомненно под сенью оного навалено спокойствие и безопасность обрящете, а потом и благоденствие и изобилие.
Все подати с земли вашей повелели Мы обращать в пользу вашу, и что за содержанием Правления оставаться будет, употреблять на восстановление разоренных городов и селений. Каждой пребудет при преимуществах состояния своего, при свободным отправлении своей веры и при собственности своей неприкосновенно. Царевичи сохранят уделы свои, кроме отсутствующих, а сим годовой доход с уделов их ежегодно производим будет деньгами, где бы они ни обретались, лишь бы сохраняли долг присяги. — Во взаимность сих великодушных попечений Наших о благе всех и каждого из вас, Мы требуем, чтобы вы для утверждения постановленной над вами власти дали присягу в верности по форме при сем приложенной. Духовенство, яко Пастыри душевные, первые должны дать пример. Наконец, да познаете и вы цену доброго Правления, да водворится между вами мир, правосудие, уверенность как личная, так и имущественная, да пресекутся самоуправство и лютня истязания, да обратится каждый к лучшим пользам своим и общественным, свободно и невозбранно упражняясь в земледелии, промыслах, торговле, рукоделиях под сенью законов, всех равно покровительствующих. Избытки и благоденствие ваше будет приятнейшею и единственною для Нас наградою. Дань в Престольном граде Москве, Сентября 12 дня 1801 года.
Иллюстрации