Призрачные сердца
Шрифт:
— Мы тоже ушли рано, так что не беспокойся.
Ее взгляд смягчился.
— Я… хотела сказать, как я благодарна, что ты вообще уговорила его прийти. Он такой…
— Разочаровывающий? — сухо спросила я.
Она засмеялась.
— Как и многие из нас, но… он так влип в неприятности, которые никогда не следовало взваливать на его плечи. Его родители, я, мы возложили на него слишком большую ответственность. Вовлекли его во взрослую драму, которая не подходила двенадцатилетнему ребенку. Особенно подростку, скорбящему о потере своей матери.
Я неловко улыбнулась.
— Я знаю, что это не мое дело, Стелла. Я знаю только то, что рассказал мне Алекс, а это не так уж много.
— Я знаю. Тот факт, что он рассказал тебе хоть что-нибудь, говорит больше, чем ты думаешь, — она улыбнулась и погладила меня по щеке. — Он прошел через многое, Фрейя. Много перемен, много боли. Помни это.
— Я помню. Я бы также с удовольствием поговорила с его отцом, — заявила я строгим голосом, понимая, что переступала границы дозволенного.
— Да, кто-то должен, — печально согласилась она, и я увидела, что между ней и Китом все еще много нерешенных проблем. — Я счастлива, что у Алекса есть кто-то вроде тебя в своем углу.
— Я тоже на твоей стороне, — искренне сказала я ей.
— Спасибо тебе, дорогая, — ответила она сквозь легкую завесу тумана в глазах, затем быстро поморгала и добавила: — О, черт возьми. Фрейя, любимая, ты можешь отправить это письмо за меня? Его нужно отнести на почту.
— Конечно. Я все равно направлялась в том направлении.
Это не так, но я взяла конверт и просмотрела адрес на лицевой стороне. Это для конкурса из старомодного журнала.
— Я надеюсь выиграть машину, чтобы избавиться от этого старого хлама.
Она нахально улыбнулась и забралась в свою машину, которая, по общему признанию, не совсем новая модель. Странно, насколько я могла судить, у Кита много денег. Почему бы ей просто не купить новую машину?
Она опустила стекло и сказала прямо перед уходом.
— Я никогда не верила в то, что несла Эдисон. Я знаю этого парня и то, что она о нем говорила.… это не он.
Она благодарно улыбнулась мне и уехала.
Ха. Я хихикнула и махнула на прощание, когда она отъезжала, ее машина имитировала шум реактивного двигателя, пытающегося взлететь. Ей действительно нужна новая машина.
И Алекса нужно отшлепать за то, как он обращался с этой замечательной женщиной, которая для него больше мать, чем он думал.
Я пошла к почте и изучила конверт.
— Удачи, мистер Кар. Вы нужны Стелле.
Я вышла из почтового отделения, когда чуть не врезалась в Джейка. Несмотря на холод, на нем обтягивающая футболка, узкие джинсы и темные кроссовки Ray-Bans, и он жевал резинку, как крутой пацан. Он похож на плохого парня-злодея из подросткового романтического комикса. По тому, как он замер и отпрыгнул от меня, можно подумать, что у меня какая-то болезнь. Трудно вспомнить, что не так давно я могла называть его другом.
— У меня нет чумы, Джейк, — прорычала я. — Я не знаю, в чем твоя проблема. И если это о том, что случилось с твоей маленькой подружкой, то она сама напросилась. Я не позволю ей так разговаривать с моей подругой.
Джейк напрягся.
— Это не имеет никакого отношения к Эдисон, Фрейя. Хотя она права — тебе не следует тратить свое время на мусор из трейлеров.
— Тебе лучше следить за собой, Джейк, — прошипела я ему в лицо, — Или скоро тебе придется прикрывать свою уродливую, чрезмерно осуждающую натуру, которая проглядывает наружу, точно так же, как это уже делает твоя новая подружка.
— Какого хрена? — он отшатнулся. — О чем ты говоришь?
— Ты знаешь о чем.
Ко мне еще не вернулось чувство юмора, чтобы объяснить ему красоту скрытого уродства Дориана.
Пока я кипела, как бык на арене, он на мгновение выглядел ошарашенным, а затем начал хохотать, как маньяк.
— Господи Иисусе, Дориан, — он вытер лицо. — Именно об этом она и говорила. Дориан Грей, боже мой, — он тяжело дышал, произнося слова. — Мне было интересно, что, черт возьми, такое "дориан". Я даже погуглил это дерьмо, уф.
Он снова засмеялся.
— Я рада, что кто-то счастлив, — сухо сказала я.
— О, боже, — он хлопнул себя по груди, и на мгновение прежний Джейк вернулся. — У нее определенно все это написано на лице. Много от Дориана. Звучит так неправильно.
Он снова хихикнул, надеюсь, не над каким-нибудь неприятным воспоминанием, затем немного отрезвел.
— Но, честно говоря, Фрейя, тебе не стоит тусоваться с Кайлой.
Я поднесла палец к его лицу.
— Вот, это последний раз, когда ты несешь чушь о Кайле в моем присутствии. Это ясно?
На его лице появилась обида из-за того, что я выбрала Кайлу, а не его, но я бы сделала это снова, не задумываясь — у него так много людей на его стороне, а у Кайлы нет даже разносчика воды. Я буду единственной для нее, даже если никто другой не захочет.
Джейк обдумывал мои слова и, наконец, медленно кивнул.
— Спасибо, — я похлопала его по груди и показываю на его общий вид. — Итак, что случилось с тем, что ты излучаешь на меня флюиды мудака?
Он проигнорировал меня, выискивая что-то в моем лице.
— Ты все еще здесь, Фрейя.
Я огляделась.
— О'кей. Тогда, наверное, я ухожу.
Я начала обходить его, но он схватил меня за руку.
— Нет, я имею в виду, ты все еще здесь, в Литтл-Хоуп. Твоя машина готова. Почему, Фрейя?
Это сложный вопрос, на который у меня нет ответа. Почему я здесь?
— Вот именно, — сказал он. — Ты здесь из-за него. Он уже втянул тебя в это. То же самое он проделал с Эдисон. Видишь, чем это для нее обернулось?
— И чем же, Джейк? — спросила я с милой улыбкой.
— Ты знаешь.
— Я не знаю. И ты не знаешь. Никто этого не делает.
— Перестань защищать его, Фрейя. Он этого не заслуживает.
Он раздражался из-за того, что я не уступила ему, его голос повысился.
— Это не тебе решать, — я вырвала свою руку из его.
— Он никого не подпускает близко, — огрызнулся Джейк. — Он использует людей. Стелла Бенсон годами растила его неблагодарную задницу, а он даже не может задержаться на ее дне рождения, чтобы посмотреть, как она задувает свои гребаные свечи.