Призрак прошлого (Рука Трауна - 1)
Шрифт:
– Это Ландо Калриссиан, ангар 68, - представился он, когда скучающий голос соизволил ответить на его вызов.– Хотелось бы получить список кораблей, находящихся в ангаре 66.
– В этом нет никакой необходимости, - раздался спокойный голос у него за спиной.
Ландо резко развернулся, рука привычно нырнула под плащ и легла на рукоять бластера. В нескольких метрах от него, украшенные всеми возможными дипломатическими знаками отличия, стояли двое белогривых диамалов.
– Да?– настороженно откликнулся Ландо.– Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Вероятно - да, можете, - сказал тот, что повыше.– Позвольте представиться. Я - Пороло Миатамия, сенатор Новой Республики. Не обманывает ли меня слух и передо мной действительно генерал Ландо Калриссиан?
– Генерал в отставке, - кивнул Ландо, отпустив бластер и выключив комлинк.
Похоже, что присутствие демонстрации протеста у ангара 66 начинало обретать какие-то признаки осмысленности.
– Я, в свою очередь, правильно понимаю, что предчувствия меня не обманули и наша встреча не случайна?
Миатамия тонко улыбнулся; Ландо, правда, иных улыбок у диамалов и не видел.
– Вы совершенно правы, - заверил сенатор.– Мой помощник заметил, как вы приближаетесь, еще за пять кварталов.– Трубчатое ухо говорившего указало на диамала, стоящего рядом.– Мы пошли параллельным курсом, ища способ убедиться, что это именно вы.
– Нашли, - сказал Ландо.
Одной из особенностей расы диамалов, раздражавших его до невозможности, была вот такая тенденция полчаса, а то и больше ходить вокруг да около и только потом переходить к делу.
– Позвольте еще раз поинтересоваться, не могу ли я быть вам полезен?
Миатамия повел ухом - в сторону толпы.
– В ангаре 66 стоит мой корабль, - сказал он.– А перед ангаром собрались... скажем так... личности, которые не согласны с позицией моего правительства в отношении дела ботанов.
– Да, я слышал, - сказал Ландо. Стало быть, дело здесь было не в Каамасе, а в ботанах.– Ваше правительство хочет простить и предать забвению или что-то в таком роде, верно?
Сенатор посмотрел на него в упор.
– А вы что, предпочитаете разжигание бессмысленной мести? Ведь месть обрушится на тех, кто не несет вины за преступление.
Ландо развел руками.
– Это, господа, уже из области политики. А я - простой предприниматель, который пытается урвать свою скромную прибыль.
Миатамия молча посмотрел на него. Потом дернул ухом.
– Насколько это возможно, - загадочно сказал он.– В любом случае демонстранты оказались там, где оказались. И я счел нужным обратиться к руководству космопорта с просьбой убрать их, чтобы я мог вернуться на корабль.
Ландо снова молча кивнул. После того страшного бунта на Ботавуи, произошедшего неделю назад, он прекрасно понимал, что сенатору не хочется пробиваться через толпу.
– Так. Попробую догадаться. Они что, и пальцем не желают шевельнуть?
– Да и гадать не надо, я сам могу ответить, что именно так они и отреагировали, - сказал Миатамия.– Мы как раз выходили от них, когда заметили вас и провели пробную идентификацию.
– Понятно, - сказал Ландо.– Так и какую услугу я могу вам оказать?
У Миатамии дернулось другое ухо.
– Я хотел бы попросить вас использовать свое положение и влияние в Новой Республике и выступить посредником в мою пользу.
Влияние Ландо в Новой Республике. Ну да, конечно. Щ-щас, как говорит Хэн.
– Хотел бы я вам помочь, - сказал он.– Вот только, к сожалению, мое влияние сегодня распространяется на очень узкий круг друзей и партнеров, не более того. И на Силпаре сейчас никого из таковых не присутствует.
– Понимаю, - Миатамия немного помолчал.– В таком случае не смогли бы вы провести переговоры с толпой? Вас, как героя Альянса, выслушают, и это может оказать успокаивающее воздействие.
Ландо про себя насмешливо фыркнул.
– Сенатор, я сильно сомневаюсь, что мои прошлые заслуги здесь помогут. В последнее время, видите ли, наметилась нехорошая тенденция - люди стали забывать прошлое, причем очень быстро.
– То есть вы отказываетесь мне помочь?
– Это не отказ, - сказал Ландо, стараясь изо всех сил сохранять спокойствие.
Как всегда, очередной языковый выворот; при всей своей, на первый взгляд, непредвзятой логике диамалы обладали мерзкой привычкой применять слова не совсем по назначению. Одна из причин, кстати, по которой люди так не любили вести с ними дела.
– Я просто пытаюсь объяснить, что в данной ситуации помочь вам, к сожалению, ничем не могу.
Тут Ландо осенило
– По крайней мере, я ничего не могу сделать для того, чтобы вы попали к себе на корабль, - продолжил он, прежде чем Миатамия успел раскрыть рот.– Но если все, что вам сейчас нужно, - это попасть на Корускант или к себе домой, это совсем другое дело.
На этот раз дернулись оба уха одновременно
– Поясните.
– Мой корабль находится в ангаре 68, - пояснил Ландо.– И я сочту за честь доставить вас в любой из пунктов назначения в Новой Республике.
– Члены команды тоже снаружи, - пояснил помощник.– Отрезаны от корабля толпой. Вы и их тоже предлагаете перевезти?
– Я думал главным образом о вас и сенаторе Миатамии, - сказал Ландо, посмотрев на него.– Жилое пространство на моем корабле довольно ограничено.
Он перевел взгляд обратно на сенатора.
– Мне представляется, что ваша команда для этой толпы интереса не представляет ни малейшего, вот сенатор - другое дело. Как только вы улетите отсюда и перестанете привлекать их внимание, то и причин толпиться у ангара у них не останется.
– Вы назвали довод, - заметил Миатамия.– Теперь назовите цену.
– Да какая цена, сенатор, - воскликнул Ландо, сделав приглашающий жест в направлении дока.– Присутствие столь выдающейся персоны на моем корабле - огромная честь.
Тот даже не двинулся.
– Назовите цену, пожалуйста. Цена есть всегда.
А он-то думал хитроумно и ловко заманить этого типа на борт "Госпожи удачи".
– Нет цены, нет, - повторил Ландо.– Но мои подводные разработки испытывают ряд проблем с налетами пиратов. Я подумал, что, может быть, удастся заключить соглашение с военными Диамалы на обеспечение дополнительной безопасности моих перевозок.