Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призраки Уэли И Козни Императора
Шрифт:

На обратном пути Виолетта рассуждала:

– Придется прибегнуть к помощи мамы.

– Почему, - поинтересовался Питер.

Виолетта посмотрела на него и ответила:

– Как ты себе представляешь, мы понесем сосуды по городу? А если нам встретятся прохожие? Вообрази себе картину, когда навстречу им несутся по воздуху банки или бутылки.
– Они все переглянулись, представляя себе эту картину.

Остаток дороги ребята провели веселясь, представляя себе эту картину, раскручивая воображаемые события, добавляя веселья к своему настроению после такого напряженного дня.

Добравшись домой, мальчишки повели лошадей в конюшню, а Виолетта попросила мать найти им посуду, которую необходимо плотно запечатать, посоветовав воспользоваться сургучом, и сходить завтра рано утром с ним за несколько миль, что от нее только требуется отнести посуду туда и обратно. На что Анна охотно согласилась.

Утренний поход к развалинам увенчался успехом. Ребята сняли со всего объекта изображения, разбив его на точки, чтобы не один угол не остался вне зоны видимости. Успешно справившись с поставленной задачей, уже через два часа они были дома и устанавливали на чердаке свои бутылки из-под виски на столике. В подвале у матери нашлась большая бутыль, около двадцати литров объемом.

– Думаю, этого должно хватить, - восторженно изрекла Виолетта.

Правда, Анне пришлось хорошо повозиться, чтобы запечатать широкое горлышко сургучом. Но после того, как и эта задача была решена, Анне пришлось помочь дотащить тяжелую посудину на чердак. Поскольку магических сил у Питера, Робинса и Виолетты вместе взятых, пока еще не хватало для перемещения такой тяжести.

Вскоре, когда уже все было приготовлено, ребята точно разметили точки начала заклинания, определили направление отхода. Определены точки остановки за пределами участка и отсчитаны все интервалы до произнесения заклинания. Они снова сосредоточились на пустых и запечатанных бутылках из-под виски, проводя эксперимент. Насколько они синхронно смогут выполнить поставленную задачу, условившись не произносить заклинание, а просто на цифре пятьдесят открыть глаза и определиться, видел ли кто друг друга с закрытыми глазами. Это означало бы, что кто-то опаздывает или спешит.

После нескольких пробных экспериментов они пришли к выводу, что все замечательно, и теперь они могут приступить к накладыванию первого заклинания.

Снова сосредоточившись на содержимом бутылок из-под виски, они стали считать вслух:

– Раз. Два. Три. Четыре. Пять.

Счет прекратился. Ребята медленно поплыли по трем сторонам сквозь чердак на улицу. Равномерно преодолевая расстояние, они мысленно оставались в контакте с сосудами, продолжая отсчет. Цифра сорок, отсчитанная мысленно, дала команду сосредоточиться на большой бутыли. При этом, не теряя контакт с маленькими. И...

– Сорок восемь. Сорок девять. Иллюзион!
– раздалось с трех сторон.

Сквозь крышу в банку метнулись три, еле заметные, слабые молнии, и дом рухнул. Открыв глаза, ребята увидели вместо своего родительского крова, груду камней, в точности копирующих ту картину, которую они перенесли с того места, где обнаружили вчера реальные развалины чужого, старого дома.

Виолетта, Питер и Робинс опустились на землю и обследовали то, что находилось сейчас перед ними. Груды камней, сломанные балки перекрытий, где-то торчали рамки фотографий и сломанных багетов. С мрачными лицами они переглянулись. Проникнув в центр руин, ребята убедились в том, что картина выглядит действительно реально и зловеще. Никаких следов того, что внутри этих руин может протекать нормальная, беззаботная жизнь живых людей.

– Страшно!
– съежившись, пробормотала Виолетта.

– А с мамой все в порядке?
– со страхом и сомнением в голосе поинтересовался Питер.

И в ответ ему был щелчок дверного замка. Звук хлопнувшей двери и из-под обломков, не замечая преград, примерно из того места, где находилась входная дверь, вышла Анна. Она, как ни в чем не бывало, ушла по направлению к дому Коринн и Стивена.

Виолетта, Питер и Робинс с облегчением вздохнули. Теперь они услышали другой звук. Это было ржание их лошадей. Посмотрев в сторону, где находилась конюшня, ребята заметили, что небольшая ее часть накрыта обломками. Бросившись туда, они обнаружили, что одна из лошадей была закована в груде камней задними ногами, но в целом строение было невредимо и оставалось достаточно места, чтобы и дальше лошадей держать здесь.

– Это именно то, чего я боялась, чтобы не произошло с нами, - сказала Виолетта.

– Ну и что же нам теперь делать?
– испуганно спросил Робинс.

– Ничего!
– спокойно ответила Виолетта.
– Необходимо поскорее наложить второе заклинание.

Ребята снова разлетелись на свои исходные точки и с успехом наложили второе заклинание. Руины исчезли, и дом появился в своем первозданном виде. Ребята отвели лошадей на безопасное расстояние. Теперь Виолетта уже самостоятельно произнесла первое заклинание. И перед ними опять возникли руины. Отведя снова лошадей в конюшню, каждый из них мысленно произнес второе заклинание. Перед ними оставались те же руины, но они теперь видели, что те не настоящие, и в этой туманной разрухе стоял целый и невредимый дом Уэли. Войдя вовнутрь, ребята обнаружили, что только в нескольких местах полупрозрачная картина разрушений вырисовывается на стенах и на полу второго этажа.

Усевшись в креслах гостиной, они еще долго смотрели друг на друга, осознавая итог проделанной работы. Несколько минут на их лицах читался испуг, но уже минуту спустя, у Виолетты вырвался истерический смешок, который подхватили и братья. Минут десять они смеялись, снимая с себя то напряжение, которое было у них во время процесса первого заклинания. Теперь, понимая, что все обошлось благополучно, они могли расслабиться.

– Не будет ли жестоким то, что отец, Маг Мастер и Джим обнаружат дом Уэли в развалинах?
– резко перестав смеяться, задала вопрос Виолетта.

– Я думаю, нам необходимо их встретить и подготовить к тому, что они увидят, - предложил Питер.

– Точно!
– согласился Робинс.

– А прибывают они завтра. Ну, вот и прекрасно.
– Удовлетворилась Виолетта.
– Самое главное, их не пропустить.

Но со встречей отца, Маг Мастера и Джима прошло не все так гладко, как хотелось. Сидя ночью в кабинете Томаса, ребята услышали приглушенные голоса.

– Не понимаю? Как это могло случиться? Ви-о-ле-тта. Пи-тер. Ро-бинс.

Ребята подскочили, как один, и метнулись на улицу. Это был голос Томаса. Он звал детей, бродя среди обломков.

– Мы здесь!
– отозвалась Виолетта.

Томас бросился к ним и засыпал их вопросами.

– Что произошло? Как это случилось? Где мать? Это был шаман?

Но Виолетта прервала его громким голосом:

– Папа! Успокойся! Все в порядке.

К ним приблизились Джим и Маг Мастер. Они посмотрели на ребят с таким же возбужденным взглядом, и в их глазах читались те же вопросы. Только Маг Мастер хранил еле скрытую улыбку. По всей видимости, только он догадывался, что здесь происходит. А Томас продолжал причитать:

– Невероятно! Оставили дом на двое суток, как он превратился в груду камней.

– Папа! Успокойся!

Но Томас не слышал призыва Виолетты.

– Как это возможно?

Маг Мастер поднял руку, и пришел на помощь Виолетте.

– Мистер Томас! Я думаю, что вам следует успокоиться и выслушать этих молодых людей.

Томас затих, но продолжал двигать губами, будто бы на него наложили заклинание немоты.

Поделиться с друзьями: