Про китессу Мурочку, которая считала себя кошкой
Шрифт:
Но шарф не понадобился. Старый док больше походил на свалку. Никакими китомобилями и китолётами там и не пахло. А пахло мазутом и жжёной резиной. Конечно, можно было собрать китомобиль самой – разных запчастей здесь было как в конструкторе «Лего». Но Мурочка никогда не играла в «Лего» и к тому же совершенно не разбиралась в устройстве китомобиля! Мурочка так глубоко погрузилась в невесёлые мысли, что не заметила, как обо что-то запнулась. Ну вот и первая деталь нашлась – пароходный гудок. Мурочка подняла гудок с земли и дунула. Раздался красивый звук, чем-то похожий на песню китов.
– Полундра, пацаны! Сторож! – Из дыры в боку полусгнившего корабля высыпалась пригоршня мальчишек.
Они попрыгали на велосипеды и, не оглядываясь, помчались прочь от дока. Последней на самокате ехала девочка с ярко-розовыми косичками на голове. Косичек было много – больше, чем лап у осьминога!
– Дай-Дай, а что это за штуки такие у них? Может, и я на такой? – Мурочка с надеждой посмотрела на чайку.
– Ну, велосипед – это точно не вариант, там педали крутить надо. А вот самокат… Попробуем смастерить! Проще хлебной корки – доска с мачтой на колёсиках, можно ещё парус для большей скорости приладить.
Если вы когда-нибудь соберётесь мастерить самокат для кита, вот что вам понадобится: длинные палубные доски, пустые топливные бочки и, конечно же, умная чайка, чтобы помочь соединить все эти детали вместе.
Дай-Дай не зря провела детство в гнезде под крышей судового дока – она разбиралась в совершенно невероятных вещах: штуцерах, фитингах, ниппелях и муфтах! Чайка оглядела получившийся самокат-сороконожку – вместо двух колёсиков под ним крутилось не меньше сотни бочек.
– Не мешало бы покрасить. Мурочка, принесите-ка сюда вон те баночки.
Дай-Дай пробила клювом дырки в банках с краской, а Мурочка тем временем смастерила из палок и сухой травы две кисточки. Самокат получился разноцветным, как радуга! У Мурочки на морде после покраски расцвели веснушки, а клюв Дай-Дай вообще стал похож на полотно художника-импрессиониста [6] . Китесса оттолкнулась от дорожки хвостом и весело покатилась навстречу новым приключениям!
6
Импрессионист – художник, который смешивает краски прямо на холсте, не используя палитру. Вблизи картины импрессионистов кажутся нагромождением точек, линий и мазков, однако, если отойти чуть-чуть назад, то можно увидеть изображение в целом. Самые известные художники-импрессионисты: Камиль Писсарро, Эдуард Мане, Эдгар Дега, Клод Моне, Пьер Огюст Ренуар, Константин Коровин.
Глава 4
Сок из тетрабака
Представьте, что вы кит, который впервые в жизни увидел город. Это почти то же самое, как если бы вы погрузились на дно океана, – мир вокруг полон удивительных вещей!
Вообще, представлять себя китом очень полезное упражнение – все неприятности сразу становятся мелкими, как планктон. Ты просто плывёшь и пускаешь фонтаны. А в фонтанах танцует радуга.
Мурочка катилась на самокате, свежий ветер дул в её счастливую китовью морду, а Дай-Дай сидела на руле и указывала дорогу.
– Дай-Дай, а что это за серая камбала плывёт передо мной?
– Где? Где камбала?! – Дай-Дай засуетилась и принялась искать взглядом загадочную серую камбалу.
– Да вот же! – И Мурочка указала на тень, бежавшую впереди самоката.
– Ах, эта… – Чайка сразу сникла и потеряла охотничий интерес. – Это тень. Она у всех есть. Совершенно бесполезная вещь!
Мурочка остановилась и достала из рюкзачка влажные салфетки. Каждая салфетка была размером с простыню. Мурочка обтёрла себя с головы до хвоста.
– Уф, жарко! И пить хочется! – Тут китесса увидела ларёк с вкусной надписью: «Соки-воды».
– Вам сок в бутылке или в тетрапаке? – поинтересовалась продавщица. Она ничуть не удивилась, увидев Мурочку. Продавщица приняла китессу за иностранную туристку из Ган [7] .
– В тетрабаке, пожалуйста, если можно, – попросила Мурочка.
– В кегах [8] только лимонад «Колокольчик». Будете брать? С вас пять тысяч!
Мурочка достала из рюкзачка сундук и, пофиолетовев, спросила:
7
Гана – страна в Африке, известная крупными месторождениями золота.
8
Кег – большая металлическая ёмкость для хранения напитков.
– А золотые монеты принимаете?
«Ну точно из Ганы!» – уверилась продавщица, но монеты всё-таки взяла.
Трубочку для питья сделали из старого шланга, который любезно подарила им продавщица. «Пусть у туристки будет сувенир на память о городе! Ведь наш завод по производству резиновых шлангов самый большой в стране!» – рассуждала продавщица, пробуя золотую монету на зуб.
Лимонад Мурочке понравился. Он приятно освежал, а тысячи пузырьков нежно щекотали Мурочку изнутри. Дай-Дай тоже не осталась без угощения – она радостно клевала вяленые бананы, это было её любимое лакомство! Замечательное вышло объеденье и обпитенье!
Глава 5
Свежевыжатые стихи
Не все поэты торгуют на рынке, но все, кто торгует на рынке, – поэты! Не верите? Зайдите на рынок и послушайте, как торговцы расхваливают свой товар!
Продавец овощей и фруктов Вениамин Огурцов-Пупыркин никак не мог придумать концовку для стихотворения. Он задумчиво грыз стебелёк укропа и бубнил под нос:
Морем волнуются летние травы —Словно киты в них плывут баклажаны…Горе-поэт уже изгрыз весь укроп. На него, вернее, на них двоих было жалко смотреть – стебелёк укропа превратился в заготовку для мочалки, а Вениамин Огурцов-Пупыркин совсем раскис и засунул в рот лук-порей.
В это время на рынок въехала на своём чудо-самокате Мурочка. Она допила лимонад и оставила тетрабак перед входом – вместо мусорки. Мусорные баки в этом городе были вымирающим видом – почти как динозавры.
Рынок был цветным! Рынок был ярким! Словно коралловое царство! Мурочка не сдержала восхищения и выпустила в воздух лимонадный фонтан. И у Вениамина Огурцова-Пупыркина тут же родились новые строчки:
Жаль, не бывает искристых фонтановУ огородных китов-баклажанов!Пожалуй, вам стоит прочитать стихотворение целиком, чтобы оценить мастерство поэта:
Морем волнуются летние травы —Словно киты в них плывут баклажаны…Жаль, не бывает искристых фонтановУ огородных китов-баклажанов!– Вы моя муза! – воскликнул Огурцов-Пупыркин. – Позвольте угостить вас фруктами!
– Я не Муза, я Мурочка, – смутилась китесса. – Вы меня, наверное, с кем-то перепутали.