Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры
Шрифт:
Бран помог ей подняться на ноги и поднять меч. На мгновение она опёрлась на него, а затем бросилась на Шейда, нацелив меч ему в сердце.
Варлес перехватил её и оттолкнул в сторону. Команда тихо зашумела, наблюдая за потасовкой и демонстрацией силы Капитаном, но никто не засмеялся, когда Джаррил быстро вскочила на ноги и встала в боевую стойку, её меч замелькал перед ней, словно язык змеи.
Варлес не угрожал ей, не делал никаких угрожающих движений, его голубые глаза были спокойны и внимательны. Серебряный кинжал снова исчез в его рукаве, но правая рука замерла рядом с ятаганом. Он не питал иллюзий, что чувства Джаррил к нему хоть на мгновение остановят её, если она почувствует, что её честь под угрозой.
Шейд переводил взгляд с одного на другого, отмечая ярость, пылающую на лице Джаррил, и то, как напряглись мышцы её руки на мече, сравнивая это с расслабленной позой Варлеса, его сонными голубыми глазами, контрастирующими с широкими плечами и покрытыми шрамами руками, которые, как у спящего горного льва, скрывали силу.
Это зрелище длилось мгновение, а затем напряжение было разрушено пронзительным криком. Все обернулись, чтобы увидеть, как Бран рухнул на колени и уткнулся лицом в почву. Кровь хлынула из двух ран на его спине; раны были покрыты странной мутно-зелёной слизью.
Джаррил шарахнулась в сторону, Варлес выкрикнул приказы, и команда, разделившись на пары, бросилась в темноту джунглей. Шейд опустился на колени возле тела, а затем достал из туники амулет, над которым что-то забормотал. Держа мечи наготове, Варлес и Гарри встали рядом с ним, спина к спине.
– Мы уладим наши разногласия позже, договорились? Голос Варлеса был по-прежнему спокоен, хотя его глаза неустанно вглядывались в окружающие их джунгли.
– Согласна. Джаррил настороженно смотрела на городские стены, бледно сверкающие на солнце.
– Здесь не место для ссор; репутация Порт-Блада, похоже, вполне заслужена.
Шейд убрал амулет и потрогал слизь на спине Брана, а затем тщательно вытер пальцы о рукав мертвеца. Он покачал головой.
– Что убило его? Варлес не отрывал взгляда от джунглей.
Шейд пожал плечами.
– Как удар мечом в спину. Меня интересует слизь: она не похожа ни на что, что я видел раньше, но при этом странно знакома. Он поднялся на ноги и снисходительно улыбнулся, глядя на их готовые мечи.
– Они вам не понадобятся. Нам ничего не угрожает.
Варлес ещё раз подозрительно огляделся по сторонам и убрал клинок в ножны. Джаррил расслабилась, но упрямо не выпускала меч из руки.
– Могут ли другие… охотиться за сокровищем?
– прорычала она.
Варлес нахмурился.
– Возможно, но маловероятно; мало кто рискнёт навлечь на себя гнев Братства, даже ради сокровищ Порт-Блада, и если бы кто-то, как и я, готовился к выходу, я бы обязательно об этом узнал. Он опустил взгляд на тело Брана.
– Вы уверены, что это рана от меча, Шейд?
Шейд приподнял бровь.
– Таково моё мнение, Капитан, но я могу ошибаться.
Джаррил рассмеялась и лениво взмахнула мечом перед собой. Шейд не обратил на это внимания. Они повернули головы, когда воздух пронзил вопль потрясения, за которым эхом последовали крики агонии. Джаррил впилась взглядом в Шейда.
– Вы сказали, никакой опасности? Она шагнула в темноту.
Варлес схватил её за руку.
– Если все они не могут с этим справиться, то и мы не сможем им помочь. Ему пришлось кричать, перекрывая вопли.
– Если вы пойдёте туда в одиночку, вас наверняка прикончат.
– Тогда что вы предлагаете, Капитан?
Варлес недоверчиво посмотрел на Шейда, а затем жестом указал на раскинувшийся под ними город.
– Придётся довериться милосердию Порт-Блада. По крайней мере, там мы сможем сражаться, имея за спиной стены.
Джаррил кивнула и бросилась по заросшей тропинке, ведущей в город. Варлес и Шейд последовали за ней. Последний крик затих, внезапно сменившись булькающим звуком. И первозданная тишина воцарилась в джунглях.
4.
Джаррил ласково провела мозолистой рукой по гладкой мраморной стене. В холодных землях её народа мрамор был такой редкостью, что ценился вдвое дороже золота, и хотя за время своих пиратских скитаний она повидала немало чудес, она не могла скрыть своего восхищения целым городом, высеченным из камня с бледными прожилками.
– Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное?
– спросила она Варлеса, когда он вышел из очередного заброшенного дома, на этот раз с кубком вина в руке. Он покачал головой и протянул ей кубок. Она с благодарностью приняла его и некоторое время изучала вытравленные кислотой завитки на кубке, прежде чем глотнуть тягучего вина.
– Где вы это нашли?
– Там. В подвале на столе стояла пустая бутылка, а рядом с ней ещё одна, всё ещё запечатанная.
– То есть это вино здесь с тех пор, как пал город? Сколько же ему лет?
Варлес пожал плечами.
– Должно быть, хороший винтаж.
– Любое вино, от которого не тошнит, - хороший винтаж после стольких месяцев в море. Она осушила кубок и бросила его Варлесу. Он поймал его и небрежно швырнул обратно в распахнутую дверь дома. Шейд вышел из тени переулка и направился к ним.
– Вы что-нибудь нашли?
– Нет, Капитан. Странно: кубки и тарелки расставлены как будто для трапезы, но оставлены нетронутыми. Следы многочисленных ожесточённых схваток, но… Он покачал головой.
– Где же тела? Рассказывают о большой резне среди ничего не подозревавших пирующих, но не осталось даже пятнышка крови, свидетельствующего об их гибели. Он нахмурился и, сунув руку в кожаный мешочек на поясе, достал пригоршню голубой меловой пыли, что-то пробормотал над ней, а затем подбросил в неподвижный воздух. Перед изумлёнными взглядами Варлеса и Джаррил пыль бешено закружилась в воздухе перед ними, словно поднятая невидимой рукой, прежде чем медленно опуститься на землю.
– Интересно. Шейд втоптал ботинком меловую пыль в землю.
– Что это значит?
– Будь я проклят, если знаю, Капитан. Но я укажу вам на другую загадку: где птицы, которые кружили над городом? Вороны Рейвенсбрука?
Они уставились в небо. Там не было ни птиц, ни даже насекомых. Несмотря на жаркое утреннее солнце, Варлес почувствовал озноб.
– Возможно, они полетели сообщить своему хозяину, что мы здесь.
Шейд сардонически усмехнулся.
– Да. Возможно.
Джаррил нахмурилась.
– Разве нет ответа получше, красавчик?
Шейд обратил на неё тревожный взгляд своих серых глаз.
– Есть. Какая бы магия ни призвала упырей в Рейвенсбрук, она всё ещё действует здесь, и я намерен покинуть это место до наступлении ночи.
Он огляделся по сторонам, а затем быстро зашагал по улице. Варлес и Гарри переглянулись, пожали плечами и последовали за ним с мечами в руках. Шейд провёл их через лабиринт узких переулков, время от времени останавливаясь, чтобы подбросить в воздух меловую пыль и тщательно втереть её в землю, а затем продолжить путь. Наконец он остановился перед старинным зданием, стены которого возвышались над самой высокой точкой города, а окна-щели находились на высоте двадцати футов над их головами, а крыша - ещё выше. Огромная деревянная дверь была заперта стальными полосами, концы которых были утоплены в мраморную стену. Варлес жадно вглядывался в тёмное дерево и слегка поглаживал его кончиками пальцев.