Проходной персонаж
Шрифт:
Как могла, я нарисовала широкую ленту, стоящих вдоль неё человечков и кучки мусора.
– Один высматривает ткань и убирает все вещи из ткани. Второй стоит рядом и забирает себе в тазик очистки. Третий аккуратно выбирает осколки. И так далее. Постепенно к концу доезжает лишь что-то совсем мелкое, что хорошо видно и можно спокойно рассортировать.
– А в чем смысл? То же самое, только занимает больше места и сам механизм наверняка тоже непростой. И не дешевый.
– Ну, как тебе сказать… Мне кажется, это сэкономит больше времени и сил. Это удобнее. Ты так не считаешь?
– Не знаю… - Дракс повертел мой рисунок, словно он мог сам ответить ему на вопрос.
– Не понимаю, если честно. Я довольно далек от всего этого. Но ты можешь переговорить с бургомистром, он очень любит всё новое и необычное. Может, он увидит в этой идее потенциал? Или подскажет тебе, где это уже существует.
– Хорошо, так и сделаю, - улыбнулась.
Была у меня, конечно, мысль, что это можно как-то оформить патентом, но потом я вспомнила ту кучу золота, которая дожидалась своего часа пока в колечке моего телохранителя, и поняла, что я тоже ни разу не инженер и не прогрессор. Подарю идею городу. Если бургомистр действительно достойный человек, он обязательно найдет ей применение.
Мне самой много не надо и по большому счету у меня уже всё есть. И главное - это жизнь!
А потом я вспомнила ещё кое-что!
– Слушай, надо же ещё как-то Оливию завтра обезвредить. Ну, чтобы её не потянуло на прогулку в тот район. Она же нам запросто всё испортит!
– Могу устроить ей небольшой несчастный случай с вывихом сразу после работы, - с отчетливым предвкушением усмехнулся Дракс.
– Могу даже с переломом. Хочешь?
– Вот как бы… - я кашлянула, - давай без перелома. Девица она, конечно, противная, но мне бы не хотелось доводить до крайности.
– Мишель, крайности - это ликвидация, - спокойно произнёс демон и по особому блеску в его глазах я поняла, что убивать ему тоже приходилось.
– И если ты хочешь…
– Не хочу, - оборвала его резко.
Дракс лишь пожал плечами, спокойно добавляя:
– Хорошо, как скажешь. Не волнуйся, я всё сделаю. Завтра после работы она сможет добраться только до лечебницы.
И вроде нехорошо так делать - портить людям жизнь и здоровье, но если копнуть чуть глубже, тем самым мы фактически спасаем ей жизнь. В прошлый раз её спасла магия. В этот раз магии у неё нет. А мне меньше всего хочется отвлекаться на спасение той, кто меня ненавидит. Ничего, посидит вечер в лечебнице, с неё не убудет.
В итоге я очень быстро договорилась со своей совестью и утром, надев удобные серые юбку-брюки и светло-серую блузу, убрала волосы в строгий “рабочий” пучок, не забыла брошку-освежитель, положила в сумку учебник и тетрадки по бытовой магии, с аппетитом позавтракала в компании Дракса и мы отправились на работу.
Глава 19
Придя как обычно без десяти девять, я первым делом предупредила Сюзанну, что мне нужно отлучиться до бургомистра, на что моя наставница спокойно кивнула, и я отправилась наверх. Вошла в приемную, добралась до господина Импартса и вежливо приветствовала уже его, сходу обозначив своё желание:
– Доброе утро, господин Импартс. Скажите, пожалуйста, могу я рассчитывать на беседу с господином бургомистром? У меня к нему личная просьба касательно прохождения практики.
– Доброе утро, леди Ровелье. Минутку, уточню у него насчет свободного времени. Присядьте, пожалуйста.
Мне указали на ближайший стул и я спокойно присела, понимая, что может быть придется серьезно подождать.
Я ошиблась. И минуты не прошло, как секретарь вышел от бургомистра, жестом предлагая пройти в кабинет.
– Леди Ровелье, прошу. Господин бургомистр готов принять вас прямо сейчас.
– Спасибо!
Подскочив со стула, но стараясь не терять достоинства, хотя ощущала определенное волнение, я вошла в кабинет бургомистра, который уже поднялся со своего места. Мужчина приблизился первым и почтительно поцеловал мне руку, тем самым давая понять, что я прежде всего леди.
– Доброе утро, леди Ровелье. Что случилось? Какие-то проблемы с практикой?
– Доброе утро, господин бургомистр, - улыбнулась ему, старательно пряча неловкость.
– Можно и так сказать. Понимаете, прошла уже неделя, а я… мне скучно.
– Я посмотрела на него смущенно, понимая, как глупо это звучит.
– Знаю, вы сейчас думаете, что я просто глупости говорю, но я вдруг отчетливо поняла, что канцелярия - не то место, где я могу проявить себя, как маг. А мне очень хочется, понимаете? Я понимаю, что любая работа важна и ваши дамы занимаются действительно полезной работой, но это… работа не для мага.
– Согласен с вами, - медленно кивнул мужчина, чуть прищурившись.
– Но господин ректор лично настоял, чтобы мы предоставили вам как можно менее… кхм, травмирующую работу. Вы ведь после такой опасной травмы к нам приехали.
– О, вот тут есть нюанс, - мне снова пришлось лгать и лгать бессовестно.
– Мой телохранитель… у него связи. Разные. В пятницу он познакомил меня со своим очень хорошим другом-целителем. В общем, я здорова. Полностью. И очень хочу магичить. Очень-очень. Понимаете? Мне нужно что-то для отчета. Для нормального отчета, а не той выдумки, которую придется сочинять, если я останусь работать в канцелярии.
– Допустим… - протянул бургомистр, удивляя уже одним только тем, что внимательно меня слушает и не отмахивается.
– Вы пришли уже с какой-то идеей? Я правильно вас понимаю?
– Да! Я тут узнала, что у вас есть экспериментальный цех по переработке мусора. Можно мне туда съездить? Хотя бы просто на экскурсию.
– На экскурсию в цех по переработке мусора?
– крайне странным напряженным тоном уточнил бургомистр и я кивнула, сияя всеми своими зубами.
– Вы?
– Да!
– Но позвольте, леди Ровелье… - он поморщился.
– Там грязно. Очень. И дурно пахнет. А вы все-таки юная леди…
– Я знаю заклинание, уничтожающее плохие запахи, - заверила его и похлопала по своей пухлой сумке.
– И от грязи тоже знаю. А ещё я взяла учебник по бытовой магии с собой. Я понимаю, звучит, как блажь, но я правда хочу принести пользу вашему городу. Он такой красивый!
Судя по тому, как польщенно улыбнулся Хафлинстон, я выбрала верную тактику, так что сильно долго уговаривать не пришлось и он, что-то прикинув в уме, кивнул.
– Хорошо. Я лично отвезу вас и проведу экскурсию. Через пару часов, хорошо?
– Спасибо вам огромное!
– обрадовалась, даже и не надеясь на такую удачу.
– Я пока поработаю в канцелярии.
Вернувшись в свой кабинет, я сразу предупредила Сюзанну, что через два часа мне нужно будет отлучиться по делам, и господин Импартс в курсе, на что орчанка спокойно кивнула, приятно удивляя тем, что не стала допытываться, куда это мне так срочно понадобилось. Остальные дамы тоже в душу не лезли, Оливия и вовсе спряталась за высокими стопками бумаг, которые, как мне показалось, с прошлого раза стали только выше, так что следующие два часа я активно работала, стараясь успеть как можно больше. Понятно, что, когда уйду, этим будет снова заниматься Сюзанна, но совсем сидеть без дела тоже не выход.