Проклятие Аримана - Ученик
Шрифт:
– Это вам - подарок, - располагающе улыбнувшись, проговорил я и протянул старичку ложку.– Настоящее серебро, ни один паразит, даже Силантий, не расколет.
Дед неуловимым движением покрытой шерстью руки выхватил ложку, сунул ее в рот и укусил. Затем внимательно рассмотрел место укуса и тут же спрятал ее в трусы.
– Спасибо, вьюнош. Спасибо.
Я снова забрался на кровать и уселся напротив старика.
– Так вот, о бабке о твоей, была Пелагея Дормидонтовна женщиной очень умной и талантливой...
– Позвольте!– неучтиво перебил я старичка.– Что-то вы путаете! Бабушку мою звали Анна Ивановна, уж это-то я точно помню.
– Это когда она умирала, ее звали Анна Ивановна. А когда я ее узнал, ей было всего четыре года и звали ее Пелагея Дормидонтовна... И как нехорошо старших перебивать. Э... э!
– Как же не перебивать, когда вы мою любимую бабушку, единственного моего близкого человека, называете каким-то странным, заскорузлым именем. Да я могу свидетельство о смерти предъявить!
– Эх, вьюноша, это что ж ты казенной бумаге больше веры имеешь, чем живому существу. Ну-ну, и как же ты на белом свете живешь-то?– Старик укоризненно покачал головой, сверля меня своими глазенками.
– Вы мне зубы не заговаривайте. Казенную бумагу мне государственные органы выдали. Государственные! На основании паспорта! А вас, живое существо, я первый раз в глаза вижу.
– Да-а-а, - задумчиво протянул дед, подняв глаза к потолку.– Вьюноша не только неразумный, да еще и упрямый. Прям горе. Чую, сейчас он и с меня пачпорт потребует.– Он опять уставился на меня.– Ну подумай сам, за сто девяносто шесть лет жизни сколько раз умный человек прозвище! поменяет? А?
Я опешил:
– Вы хотите сказать, что моя бабушка прожила сто девяносто шесть лет?..
– Ничего я не хочу сказать!– разнервничался вдруг старикан.– Чего мне хотеть сказать, когда я с твоей бабкой сто девяносто два года знаком был. Да не просто знаком! Мы с ней вообще не разлей вода были! Она меня и сюда перетащила, а то бы я со своей Серпуховской заставы шагу бы не сделал! Эх, видела бы Софьюшка своего тупого внука!– Он опять горестно замотал головой.
Я, похоже, окончательно потерял нить разговора.
– Какая Софьюшка?
– Какая, какая? Бабка твоя!
– Что-то я совсем ничего не понимаю. Вы только что заявляли, что бабушку звали... как-то там Дормидонтовна. Теперь говорите - Софьюшка. У нее что, как у рецидивиста какого, несколько кличек было?
– Сам ты рецидивист! И рецидив у тебя - глупость непроходимая! И наглость немереная! Это ж надо, родную бабку рецидивисткой назвать!
Теперь помотал головой я:
– Знаете что, давайте по порядку. А я молчать буду и слушать. Может, хоть что-то пойму.
– Ну наконец-то просветление наступило. А то я уж думал, все - совсем мозгов нет.– Старик помолчал, укоризненно выглядывая из своей шерсти, но я сдержался, ожидая продолжения.
– Так вот я и говорю, бабушка твоя сызмальства умница была и очень талантливая. Помню, увидела меня первый раз, сразу догадалась, кто я. "А я, - говорит, - для тебя подарочек приготовила", - и подает мне ложку новую. Ох и ложка хороша была - лет сорок только ею кушал...
Я буквально взвыл, но про себя. А дедок лукаво так на меня поглядел, как будто ожидая моей реакции, а затем легонько усмехнулся и продолжил:
– Рано она свой дар почувствовала и поняла. Это ж надо, в четыре годочка меня усмотреть! Потому и овладела своим даром глубоко. И чего она только не умела!..– Старичок опять замотал головенкой, только теперь уже от восхищения.
– А про тебя говорила: "Внучок мой посильнее меня будет. Вот увидишь, Гаврюша..." Гаврюша - это я, меня Гаврила Егорыч кличут, - уточнил дед. "Да-а-а. Вот увидишь, Гаврюша, в силу внук войдет - все ему подвластно будет". Я, правда, не очень в это верил, хотя она редко ошибалась. Да и то верно, что дар-то через поколение передается, а значит, и у тебя должен был быть, и не маленький. Только учить-то тебя некому было, рано бабка умерла. А без науки - какой маг. А бабка твоя умирала, все твердила: "Вот посмотришь, Гаврюша, сам все постигнет", - это она про тебя.
Вдруг старик встал на кровати, выпрямился во весь свой карликовый рост, упер руки в лампасы на трусах и грозно заорал:
– Вот я и увидал! Приносит вьюнош неразумный магическую вещь в дом, бросает ее без присмотра, а затем еще и всяких друзей приводит. Ну совсем как есть - без мозгов!
Казалось, от возмущения дед сейчас треснет по швам.
– Это хорошо, что я вовремя успел вещицу припрятать, а то был бы твой друг сейчас неизвестно где, а дитя его малое осталось бы сиротой! А жена его - краса покинутая - вдовой без вести исчезнувшего!
От возмущения старик начал притоптывать ножкой. Но меня это нисколько не напугало. Еще не до конца веря в то, что услышал, я дрожащим от радости голосом осторожно и очень вежливо переспросил:
– Позвольте, позвольте, Гаврила Егорыч, я правильно, вас понял "книга цела?
Старик опять уселся, успокоился и с довольной усмешкой ответил:
– Правильно, вьюноша, ты меня понял. Цела твоя книжечка. Только побледнела очень - пора, видать, ее хозяину возвращать.
– Так где же она?– Я от нетерпения привстал на кровати.
– А там, где и была, - передразнивая меня, ответил старичок.– На столе лежит.
Я очумело опустился на свое место и перевел взгляд на стол. Книга лежала на том самом месте, на котором я ее оставил. С трудом подавив желание немедленно схватить книгу и спрятать ее куда-нибудь, я снова повернулся к своему необычному гостю.
Да, старичок был очень и очень не прост. Беседовали мы с ним уже около получаса, а я до сих пор не знал, кто же он таков. Истории он рассказывал совершенно невероятные, но и вид имел совершенно невероятный, да и фокусы удивительные показывал. Если бы не мое пятидневное путешествие сам не знаю куда, вполне крыша могла окончательно съехать, а так - подготовка помогала.
– Спасибо вам огромное, Гаврила Егорыч, за помощь. Прямо не знаю, как это я так обмишурился. Вперед мне наука будет. Вы позволите спросить: а кто вы такой? Какого роду-племени?..– Я почувствовал, что перешел на какое-то фольклорное изложение и сконфуженно замолчал. Старик, казалось, готов был расхохотаться.
– А я, мил-человек...– начал он, подражая моей речи, - хозяин здешний!
– Здешний хозяин?– не понял я.
– Здешний, здешний хозяин, - нагло заявил меховой гном. Я снова уставился на него, онемев от изумления.