Проклятие дракона
Шрифт:
Элена смотрела на его позеленевшее лицо, ее брови стали не так строго хмуриться.
— Да. Все они, похоже, были из леса.
Джонатан завопил.
— Они сражаются между собой. Клянусь дном скрипки! Пока они борются…
— Мы наступим на них, — из-за улыбки ткань слетела с носа Лисандра. Он тут же закашлялся. — Отлично. А теперь идем?
К полудню они учуяли лагерь, о котором говорила Элена, они обошли его. Вскоре зелень начала угасать на земле, камней было все больше. Тропа пропала, и они двигались по горам.
Через какое-то время Вечерокрыл начал кружить над ними, вопя изо всех сил.
— Что такое, капитан? — сказал Моррис.
Лисандр посмотрел на небо.
— Беда.
— Похоже, вы научили его только этому сигналу, — проворчала Надин из-за спин.
Деклан рассмеялся.
Они пересекли холм и тут же увидели, о чем предупреждал Вечерокрыл. Они пришли к старому замку графа.
Он стоял в тени Беспощадных гор, наполовину в Поляне, наполовину в горе. Толстые каменные башни были по углам стен, их вершины напоминали зубы. За замком начиналась дорога, вырезанная в горах.
— Туда мы шли, — сказал Лисандр, указывая. — Нужно лишь пройти через заднюю дверь.
Это было проще сказать, чем сделать. Пока пираты и великаны стояли на холме, за замок шел бой. Армия лесных бандитов осаждала стены. Они лишили большую сосну веток и заточили ее конец. Десятки бандитов подняли ствол. Они несли дерево на плечах, били врата замка в ровном ритме.
Бандиты гор собрались на стенах. Они бросали камни размером с черепа оттуда на лесных бандитов, уклонялись от дротиков и стрел.
Один из горных бандитов стоял выше остальных. Его густая борода завивалась под подбородком, жуткая голова волка была на середине его груди. Камень размером с небольшого ребенка вылетел из его рук на голову лесного бандита под ним, раздавив его на месте.
— Бейте их! — выл он, ударяя по груди. — Отправьте их в лес! Крушите! Бейте! Колотите!
Оглушительный свист перекрыл его приказы. Армии перестали биться и зажали руками уши. Бандиты со стволом упустили его, раздавив нескольким ноги от этого.
Они повернулись к холму, Джейк вытащил пальцы изо рта.
— Нам же не обязательно их убивать? — сказал он, когда Лисандр шагнул вперед.
— Боюсь, придется.
— А если они уйдут мирно?
Лисандр фыркнул.
— Они не уйдут мирно.
— Но мы не можем хоть…?
Они шипели минуту, а потом крупный бандиты на стене завопил:
— Что вы забыли на моих землях, сброд? Уходите, пока я не пробил вам головы копьем!
Бандиты согласно загремели.
Лисандр помахал на них.
— Видите?
Джейк заламывал руки.
— Я все еще думаю…
— Вперед, — Элена прошла мимо них, пока не оказалась одна у холма. — Ты Грогнот — лорд бандитов? — закричала она ему.
Большой бандит указал на свою грудь.
— Я — Грогнот, лорд бандитов!
— Ясно. Нам с друзьями не нравится, что ты сделал с Поляной. Так что было бы чудесно тебе уйти и не возвращаться.
— Почему мне кажется, что ты смеешься надо мной? — прошипел Джейк, когда она обернулась.
Элена вскинула темные брови.
— Понятия не имею.
Он нахмурился.
— Ты и сейчас это делаешь, да?
Ее ответ заглушил гул приказа Грогнота:
— Сокрушите их!
Лесные бандиты забыли об осаде и побежали по холму с мечами. За ними открылись врата замка, орда горных бандитов побежала следом. Пираты едва успели выхватить сабли, а великаны уже бежали по холму с обезумевшим Декланом во главе.
Надин побежала за ними, недовольно рыча:
— Они разгромят им головы камнями раньше, чем те добегут до врагов!
Пираты следовали за ней с Лисандром во главе. Джонатан вопил и махал мечом среди них.
Элена повернулась к Джейку, скрестив руки на груди.
— Не думаю, что это сработало, голубь.
— Я знал! Я знал, что ты смеешься надо мной.
— Я бы никогда… Я искренне расстроена, что они не приняли твое предложение.
Он пронзил ее взглядом поверх очков.
— Почему я не…?
— Позже разберемся, кто над кем смеялся. А сейчас нужны твои чары! — сказал Моррис.
Джейк замер, Элена нахмурилась.
— Кто-то сегодня умрет, маг. Ты этого не изменишь, но можешь сократить число своих умерших друзей.
— Да, бросай уже огненный шар! Прогони их, — хрипел Моррис.
Деклан добрался до первого ряда бандитов. Его глаза были черными от ярости, алые ленты отлетали от его косы. Вскоре его тело пропало в гуще бандитов.
Грогнот ходил по стене, жаждал крови. Джейк смотрел на лорда бандитов тусклыми глазами.
— Я не меч, — твердо сказал он, направляя руку на стену. — Я свободен… я сам принимаю решения.
Нечто, похожее на красное копье, вылетело из его ладони в сторону стены замка. Оно трещало, как раскат грома, попав в грудь Грогнота. Бандиты повернулись и увидели, как осыпается плоть Грогнота, разлетаясь пеплом. Его скелет стоял миг, окруженный броней. А потом накренился
Поле боя затихло, кости Грогнота летели со стены. Броня зазвенела, ударяясь о землю, и звук пролетел по Поляне. Бой закончился так же внезапно, как начался.
Бандиты закричали и бросились наутек, топча друг друга, спеша убраться от Джейка. Великаны следовали за ними. Их большие шаги позволили догнать бандитов, их косы работали быстро. Редкие бандиты смогли сбежать, остальных скосили, как пшеницу.
— Вот и решено, — сказал Лисандр. Он с размахом спрятал саблю в ножны и повел своих людей к замку.
Во дворе не хватало кусков камня на полу, обгоревшие метки были почти всюду. Больших кусков цемента местами не хватало. Они были глубокими, шириной с лезвие кинжала.
Моррис провел по ним носком сапога и свистнул. Он взглянул на улыбку Лисандра.
— Это не работа бандитов, — сказал Джонатан. Он пригнулся и провел по отметинам пальцами. — Похоже на… когти. Что за существо оставило следы?