Проклятие Джека-фонаря
Шрифт:
Но у Руна возникло предчувствие.
Демон задумчиво покрутил серьгу в ухе, а затем перегнулся через борт корабля и всмотрелся в темную воду. Если его догадки были верны, то баланс пошатнулся. Единственным способом узнать наверняка была проверка перекрестков. Произошедшее в Пеннипорте – не случайность. Только один перекресток вел в этот город. Так уж вышло, что на другой его стороне как раз находилось небольшое человеческое поселение, где недавно дул ведьмовской ветер. Это не могло быть совпадением.
Он надеялся, что ошибается.
Настало время узнать, как дела у Джека.
Дэв потер свою щеку.
– За что ты меня ударила?
– За то, что поцеловал меня без разрешения. Как ты посмел подумать, будто я хочу отдать первый поцелуй именно тебе? Ты не знал, что каждая девушка имеет право самостоятельно сделать свой выбор?
– Да, полагаю, что имеет.
– Уверяю тебя, так и есть. Я, конечно, ценю твое признание и все то внимание, что ты мне уделяешь. Но знай: я не готова остепениться. Мне нужно разобраться в себе и понять, где и как я хочу жить в будущем. Помяни мои слова, Дэв: никто и никогда не сможет принудить меня к чему-либо – особенно к романтическим отношениям. Я буду признательна, если мы больше не будем возвращаться к этому разговору.
Эмбер поправила свою маленькую шляпку, заново прицепив ее к волосам, и убрала за уши непослушные кудри. Они выпали из прически из-за проворных пальцев Дэва. По правде говоря, поцелуй не был таким уж отвратительным. Вообще-то он был даже приятным. Но девушка не хотела, чтобы Дэв об этом узнал. Вампир и так вел себя достаточно нагло. Следовало дать ему понять, что она чувствует по этому поводу. Или не чувствует. Или должна была бы почувствовать.
Больше всего Эмбер смущало другое: во время поцелуя перед ее глазами стоял совершенно другой человек. Ведьма представила себе юношу с пронзительным взглядом и платиновыми волосами. Если бы он вдруг попытался поцеловать девушку, Эмбер, скорее всего, не смогла и не стала бы сопротивляться. От одной мысли, чтобы дать фонарю пощечину, у Эмбер сперло дыхание. Или, может, это корсет слишком плотно стянул талию. Да. Определенно, дело в корсете.
– Эмбер, не раздувай из мухи слона. Я очень терпеливый, – сказал Дэв. – Я подожду, пока ты не примешь окончательное решение. Как я уже говорил – я просто предоставил тебе информацию для размышления. Но, прошу тебя, моя голубка. Не отказывай мне прямо сейчас. Подари надежду на то, что ты хотя бы рассмотришь меня в качестве возможного спутника жизни.
Эмбер поджала губы и пристально посмотрела на Дэва. Наконец она ответила:
– Хорошо. Я подумаю над твоим, эмм, предложением. Но учти: я ничего не обещаю. Это все, что могу тебе предложить.
– Этого достаточно. – Дэв встал, взял свою шляпу и, смахнув с нее пыль, надел на голову. – Итак, насколько я понимаю, у тебя есть вопросы касательно нашего места назначения. Обсудим это по пути на капитанский мостик.
Эмбер кивнула и последовала за ним. В этот раз мужчина не предложил ей руки, а просто шел рядом и постукивал тростью по металлическому полу.
– Можешь сказать, куда мы направляемся? – спросила Эмбер.
– Да. На особый остров. Он много лет был скрыт от посторонних глаз огромным призрачным штормом. Тем самым, с которым ты так ловко разобралась.
– Ох.
– Это странный и малоизученный феномен. Судя по всему, здесь существует некий дисбаланс. Он притягивает привидений как магнит. Я уверен – через некоторое время на этом месте возникнет новая спектральная воронка. Но хотелось бы надеяться, что во время нашего пребывания небо останется таким же чистым.
Эмбер не знала, как к этому относиться. Девушке показалось, что привидения не хотели причинить ей вреда, а лишь молили о помощи. Ведьма была счастлива принести им облегчение. Но теперь мысль о том, что здесь вновь соберутся новые призраки, тяжелым грузом легла ей на плечи.
Тем временем Дэв продолжал свое объяснение:
– На острове живет величайший гений своего времени и по совместительству мой друг. Когда-то он был главным изобретателем и металлургом Иного мира. Его технологии до сих пор используются практически во всех сферах деятельности. Но он отказался от своей прошлой жизни. Моему другу не нравилось, что его изобретения используют в качестве оружия. Это он придумал механизм, заставляющий взрывных лягушек нападать только на противников. Конечно, это не было первоначальной задумкой: мой приятель изобрел их в качестве охранной системы. Они должны были цепляться на нарушителей границ и определять их личность.
– Кажется, это полезное изобретение, – сказала Эмбер.
– Так и есть. Многие приспособления, которые жители Иного мира используют в повседневной жизни, – тоже его рук дело. Он много лет тесно работал с ведьмами и изобрел способ, при котором ведьма может собирать и хранить свою энергию за пределами тела. Еще он экспериментировал с различными металлами, наполняя их магией и заставляя принимать различные формы.
– Но он забросил все свои эксперименты?
– Да. Конечно, у моего приятеля на острове есть большая лаборатория. Работа не прекратилась, просто изменила направление. Делия работает на него время от времени, продавая изобретения на черном рынке и поставляя запасы материалов для исследований. Когда я был у него в последний раз, мой друг работал над чем-то, что сам называл «фотоаппаратом». Это устройство может создать точный портрет любого, на кого направляется.
– Это больно?
Дэв усмехнулся.
– В нем нет пуль, но есть курок. Я не знаю принцип работы, но видел результаты – они потрясающие. Самое интересное происходит, когда вместо светоча используется свет фонарей. Ты уже знакома с одним фонарем – поэтому, наверное, уже догадалась, о чем я говорю.
Эмбер покачала головой:
– Это как-то связано с их способностью видеть людей насквозь?
– Да. Конечно, дагерротип – это не живое существо. Однако на нем видно цвет ауры того, кто изображен.
– Потрясающе. – Эмбер сразу же подумала о Джеке. Как он отнесется к такому изобретению? Единственное, чего девушке не удавалось понять, – откуда изобретатель берет свет фонарей. При одной мысли о том, что кто-то отнимет у Джека его тыкву, по спине Эмбер пробежали мурашки.
Дэв открыл водонепроницаемую перегородку и прошел в следующий отсек, продолжая рассказывать об изобретателе:
– В свободное время он помогает жителям Иного мира тайно перебраться в города смертных. А иногда, наоборот, – приводит смертных сюда. Я много раз пользовался его услугами: это отличный способ путешествовать, не сталкиваясь с вездесущими фонарями.
Дэв открыл тяжелую дверь. Они с Эмбер попали в командный центр лодки. Вампир сразу понял: с его сестрой что-то не так. Эмбер подошла к Делии прежде, чем мужчина успел что-либо промолвить.
– Выглядишь так, словно тебя пожевал и выплюнул подводный монстр, – честно сказала Эмбер.
– Примерно так я себя и чувствую.
– Это из-за вашего капитана?
– Можно и так сказать. Прошлой ночью у нас состоялся короткий разговор. Ничего не изменилось. Он – шпион. Шпион, который каким-то образом пробрался на мой корабль.