Пропасть, чтобы вернуться
Шрифт:
Юс Ференс Диа расправил плечи и будто даже воспрянул духом, что не ускользнуло от его брата. Если Картапелла попросит за «сладенького», то придется уступить, а не хотелось бы. Аль Ференс должен был представить его перед советом деймов. Юс заслужил возмездие. И если бы дело касалось лишь их двоих, то Аль отпустил бы его с миром в любую сторону света. Но пострадало слишком много ни в чем не повинных созданий. И посему Хранители имеют право на суд.
Ведьма усмехнулась, казалось, она знала мысли обоих братьев и от того веселилась, понимая, что сейчас играет на их чувствах. Такие игры всегда доставляли ей удовольствие.
— Не бойся, миленький, — обратилась она к Алю Ференсу, — многого не запрошу. Мне не нужно богатство и не нужна власть, я хочу другое…
Картапелла замолчала и, выдержав паузу, ехидно добавила, оборачиваясь к Юсу Ференсу:
— Боюсь, ты будешь разочарован, сладенький. Больше ты мне не нужен.
— И чего же ты хочешь? — задал он вопрос сквозь зубы с презрением, желая уязвить.
Но ведьма была спокойна как никогда. Она уже все решила, и сейчас ей осталось лишь озвучить то, что давно хотела:
— Свободу. Я желаю быть свободной и жить там, где пожелаю.
— Свободу?! — удивились братья, одновременно высказав это слово.
— Да. Я… — от былой уверенности и спокойствия ведьмы ничего не осталось. Больше не было маски, Картапелла открыла свое настоящее лицо. Нервно перебирая тонкими дрожащими пальчиками складки на подоле своего платья, она почти умоляла, — Я… ничего другого не хочу, только свободу. Вы не знаете меня, господин Аль, я не такая, как говорят, совсем не такая. Мне не нужны дети, я не делаю никаких опытов над ними, я — знахарка только и всего… я не смогла оправдаться тогда, да мне и не поверили бы. Столько несчастных детей погибло, но не по моей вине. Вернее, не только по моей. Я не со зла, я не хотела… Это все проклятье моей матери, яд во мне он убивает не только меня, понимаете? Господин Арлен дал мне противоядие, я теперь могу жить как все, как обычная женщина. Прошу вас… поверьте мне… прошу вас!
Ветер растрепал её волосы и как будто сдул с нее былую спесь. Слезы текли по прекрасному лицу Картапеллы и точно смывали всю её прошлую жизнь.
Аль слушал хмуро. В исповеди ведьмы не было лжи. Он это видел и принял решение.
— Успокойтесь. Я верю вам. Отныне вы свободны и можете поселиться там, где вам вздумается, но при одном условии.
— К-каком ус-словии? — её голос дрожал, но в нем послышались нотки надежды.
— Вы согласитесь дать показания на суде против Юса Ференса Диа, — при этих его словах, брат поник головой и отвернулся, — и обязательно сообщите мне место своего нового дома.
— Да. Я выступлю в суде, — согласилась она, а потом удивленно спросила, — А зачем вам знать, где мой дом?
— Вы ведь знахарка?
— Да.
— Тогда мне могут пригодиться ваши советы, — подмигнул ей Аль, — Юс, ты проиграл. Прости, но мне придется взять тебя под стражу.
— Нет, подожди, Аль! Не делай этого! Мы же братья! — Юс пытался сопротивляться силе брата, но тщетно.
Тот наложил на него заклятие и, обездвижив, спустился с ним к крыльцу дома Жило. Картапелла тоже предпочла оказаться на земле, и дракон мягко приземлился у ног Аля Ференса.
— Хотите, мы отвезем вас?
— Куда? — не понял Аль.
— Куда пожелаете, — ответила Картапелла.
Повелитель не успел озвучить своего решения, как к ним вышел перепачканный кровью Зей.
— Постойте! — закричал он, приближаясь.
Картапелла и Аль Ференс переглянулись, не понимая, что происходит. Зей тем временем упал перед младшим сыном Ференса Соэля Диа на одно колено, и, успокаивая дыхание, хрипло проговорил:
— Прошу вас, данной вам властью вашего отца освободить меня от долга Хранителя старшего сына повелителя темного королевства.
— Зей, что с вами? Поднимитесь, — Аль Ференс смотрел на него с подозрением. Странное поведение всегда сдержанного молчаливого друга детства Юса, привело его в замешательство, — Вы ранены?
— Нет. На мне чужая кровь, — ответил Зей, оставаясь на месте, — Прошу вас, Аль Ференс, снимите с меня мой долг. Вы можете!
— Но почему? Вы понимаете, что тем самым опозорите свое имя и поставите жизнь вашего господина под угрозу? Понимаете?
— Да. Я понимаю, — короткий жесткий ответ.
Они смотрели какое-то время в глаза друг другу. Аль Ференс понял, что на такое решение должна быть веская причина. Хранитель — почетный долг и мало кто откажется от него по собственной воле. Бывают расторжения договора при обоюдном согласии и передаче своего подопечного другому Хранителю. Но редко. Здесь же идет прямой разрыв.
— Властью данной мне Ференсем Соэлем Диа я снимаю долг Хранителя с Жусса Сауэля Зея. Отныне вы свободны от клятвы данной моему отцу. Что подтверждено присутствующими здесь свидетелями — Картапеллой Вивале ар Калией и …
— Джеромо ар Кали, — громко проревел своё имя дракон.
Двух свидетелей было достаточно. Облегченно вздохнув, Зей поднялся с колен, отряхнулся и с ненавистью произнес:
— А теперь я его убью сам!
— Не так быстро, Зей! — Аль, будто предчувствовал и интуитивно загородил собой брата, — Что он вам сделал? Что случилось?
— Отойдите, господин Диа. Ваш брат убийца. Я имею право на возмездие. Поверьте мне, имею.
— А я помогу! — обрадовался дракон и оскалился, предвкушая для себя развлечение.
— О, миленький, а тебе-то он, что успел сделать? — удивилась Картапелла, заглядывая в изумрудные глаза своего родственника.
— Достаточно того, что он сделал тебе, — прохрипел дракон в ответ.
— Так… — Аль выставил перед собой руку в протестующем жесте, — Позвольте и мне сказать. Юс Ференс виноват во многих бедах, передо мной и моим королевством он виноват больше, чем перед кем-либо другим. Зей, поверьте, месть — не самое мудрое решение. Мой брат должен быть судим советом деймов. Я не позволю вам его убить без суда.
— Не позволишь его убить?! А ему можно? Можно было убить её снова?! — в глазах Хранителя тайн появилась такая боль, что Аль Ференс вначале отшатнулся, а потом, догадавшись, про кого может идти речь, схватил его за плечи:
— Кого он убил, Жусс? Скажи мне: кого?!!
— Хельгу…
— Нет, — глухой стон сорвался с губ повелителя.
Аль Ференс Диа пошатнулся и, опираясь на трость, обернулся к брату. Тот находился все еще во власти его чар. Он не мог двигаться, но все прекрасно понимал. Глаза Юса Ференса выдавали неподдельный ужас.