Пророчество атлантов
Шрифт:
Карсон протянул Паккарду и Сиверсу две одинаковые кожаные папки, в которых находилось по четыре фотографии сторон памятника.
— У нас появилась новая версия по поводу астрологических знаков, — начал Карсон. — Йитс ее косвенно подтвердил своими действиями. Мы полагаем, что символы отражают взаиморасположение некоторых зданий в столице — Капитолия, Белого дома, монумента Джорджа Вашингтона — относительно взаиморасположения звезд. Поисковые команды уже работают в Белом доме и мемориале — ищут краеугольные камни.
Паккард кивнул.
— А что с числом 763?
— Точно установлено, что это шифр майора.
— Что за «шифр майора»?
— Майора Толлмеджа, — пояснил Карсон. — Он возглавлял разведку при Джордже Вашингтоне во время Войны за независимость. Впрочем, ко времени создания цифробуквенного шифра Толлмедж был произведен в полковники.
— Йитс воспользовался шифром двухсотлетней давности? — удивился Паккард.
— По сути это самый первый шифр Министерства обороны, господин министр.
— Что конкретно обозначает число 763? — нетерпеливо спросил Паккард. — Мне что, пора, подобно президенту, от страха в штаны наложить?
Шеф военной разведки промолчал, хотя во взгляде читалось, что им всем пришла пора наложить в штаны.
— В общих чертах, сэр, 763 — цифровое обозначение слова «штаб». Совершенно точно, что в данном контексте значение именно такое.
Карсон что-то написал на листе бумаги и передал записку министру обороны. Тот изумленно уставился на бумажку.
— Проклятие, — простонал он и собрался бросить листок в корзину, но передумал. — То есть ты полагаешь, что навязчивая идея президента вовсе и не выдумка?
— Похоже, генерал Йитс не считал ее выдумкой, сэр.
Паккард не расставался с запиской. Сиверса мучила неизвестность: он откашлялся и спросил:
— О каких навязчивых идеях президента идет речь? Боюсь, я отстал от поезда.
— Мы все отстанем от поезда, если пророчество сбудется. — Паккард достал зажигалку и поднес пламя к записке.
Сиверс сидел как на иголках, поедая глазами горящую бумагу. Эта часть совещания оказалась для него полной неожиданностью.
— Что еще за пророчество?
— Мы полагаем, что Джордж Вашингтон спрятал кое-что под Эспланадой, и каждый американский президент, начиная с Джефферсона, последние триста лет пытался найти тайник, перекапывая столицу под предлогом реставрации и строительства, — задумчиво сказал Паккард.
— Что он спрятал? — не унимался Сиверс.
— Следы какого-то позора, — ответил Паккард. — Похоже, это позор не только его правления, но и позор каждого американского президента после Вашингтона. В общих чертах нечто такое, что бросает тень на наши устои, на предназначение Америки. Огласки пророчества допустить нельзя.
Сиверс понял, что Паккард его изучает, ищет какое-то важное решение. Паккард привел его в ДАРПА в надежде получить новые вакцины и совершенного солдата, неуязвимого для химического и биологического оружия. Именно этим Сиверс заработал репутацию величайшего ума в области генной инженерии; зашифрованные послания и тайные артефакты не входили в его компетенцию.
«А вдруг ему известно что-то о моем прадеде?» — подумал Сиверс. Внезапно пришла мысль: что, если его взяли в ДАРПА совсем за другие заслуги?
— Господин министр, — нарушил молчание Макс. — Было бы легче, если бы я знал, что конкретно Вашингтон скрыл под Эспланадой.
— Сферу, Сиверс.
— Сферу?
— Небесную сферу, — пояснил Паккард. — Фута два в диаметре. Глобус звездного неба, похожий на напольные глобусы, которые держат в библиотеках роскошных поместий.
— А, знаю, такой глобус, как в европейских барах «под старину». Открываешь его, а внутри — бутылка виски.
Паккард шутки не воспринял.
— Это не имеет никакого отношения к европейским барам.
Сиверс пожал плечами.
— Чем же так примечательна эта сфера?
— В данный момент глобус чрезвычайно важен для национальной безопасности страны, — уклончиво сказал Паккард.
Сиверс кивнул, показывая, что осознает серьезность положения.
— Вы полагаете, у Йитса есть шансы его найти?
— Он же нашел краеугольный камень Капитолия! — Паккард расхаживал вокруг стола, обдумывая какое-то решение. — Сиверс, вы должны найти глобус прежде, чем до него доберется Йитс. Или пусть он вас к нему приведет — мне все равно. Но если Йитс доберется до сферы первым, он раскроет тайну, которую знать не положено ни ему, ни кому другому.
Сиверс победно взглянул на Карсона: тот был в шоке от решения, принятого Паккардом.
— Я буду руководить операцией, господин министр? — спросил Сиверс.
— Президент дал мне право использовать любые средства. У вас будут неограниченные полномочия. К вашим мозгам я добавлю мускулов — команду для проведения секретных операций. — Паккард перевел взгляд на Карсона. — Норм, я прикрыл твою задницу. Обеспечьте Сиверсу разведку для поисков Йитса, иначе его прогулки по Вашингтону лягут на нас пятном несмываемого позора. В столице камер слежения больше, чем звезд на небе, а мы не можем найти Йитса.
— Я его выслежу и найду то, что он ищет. — Сиверс взглянул на Паккарда и Карсона. — Он отправится вместе со своими тайнами вслед за папашей.
— Генерал Йитс был тем еще мерзавцем, но к его сыну я всегда относился как к родному. Надеюсь, до физического уничтожения дело не дойдет, — сказал Паккард. — Впрочем, если дойдет, то Конрада Йитса не повезут на Арлингтонское кладбище с военными почестями.
ГЛАВА 19
Монтроуз-Парк
Национальный парк Рок-Крик
Встреча была назначена на шесть вечера. Что бы ни случилось в Капитолии, Серена должна была ждать Конрада в Монтроуз-Парк, на окраине огромного Национального парка-заповедника Рок-Крик к северу от Джорджтауна. Конрада все не было, хотя часы показывали уже полседьмого. Серена ужасно волновалась.
С рюкзаком за спиной, в майке на бретельках, солнцезащитных очках, шортах и шлепанцах, она смахивала на студентку. Серена брела мимо теннисных кортов, мест для пикника и игровых площадок в поисках того, что Конрад назвал «легко узнаваемый астрономический ориентир».