Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани
Шрифт:
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
— Сидя в одиночестве возле океана, недолго и сойти с ума. — В пятницу, двенадцатого… — С порядочной женщиной трудно познакомиться в баре. — Стоит ли изменять жене, если любовница очень на нее похожа? — Не всегда догадаешься, какие слова может знать разгневанная женщина. — Пустая бутылка на мокром песке. — Стефани не хочет слышать расплывчатых ответов.
Выйдя из отеля, Чак постоял немного на крыльце, потом пересек площадку и направился к океану. Он шел по тяжелому сухому песку, смотрел на набегающие волны, которые с шумом разбивались о берег.
У причала, где покачивались несколько рыбацких лодок и пара прогулочных катеров, Чак остановился. Он сел на камень закурил, глядя в океан. Чак слышал, как к нему кто-то подходит, но он не оборачивался. Ему было все равно. Наконец совсем рядом послышался тяжелый вздох. Чак обернулся.
Буквально в двух шагах от него стоял пожилой мужчина, он смотрел Чаку прямо в глаза. Несмотря на свой трезвый взгляд, он показался Чаку пьяным. Лицо было отекшим, с хорошо видными венами, глаза блестели.
— Хорошая погода, — вдруг сказал Чак.
— Хреновая погода, — ответил мужчина. — Вот несколько недель назад погода действительно была хорошей. Здесь было полно отдыхающих, полно девиц в шикарных купальниках. А сейчас здесь никого.
— Как это никого? А я?
— Ты? — мужчина посмотрел на Чака. — Ты что думаешь, я тебя не знаю?
— Возможно, ты меня и знаешь, — Чак начинал злиться на пьяного мужчину, на самого себя за то, что вступил в разговор с ним.
— Конечно, я тебя знаю, — сказал мужчина злым голосом, — ты думаешь, я не способен узнать сыщика, когда он сидит передо мной? Да я с такими в кошки-мышки играл. Промахнулся, дорогой, промахнулся. Даже если у меня и хромая нога, я все равно сразу распознаю сыщика.
Чак поднял руку и протер глаз.
— С чего это ты взял, что я сыщик?
— А кто же ты тогда? — мужчина устроился на камне рядом, он опустил глаза и тыльной стороной ладони ударил себя по губам, словно желая причинить себе боль. Потом поднес руку к глазам, сжал ее в кулак, снова разжал и посмотрел на пальцы. Его пальцы слегка дрожали.
— Знаешь, — начал мужчина с отекшим лицом, — я вчера вечером здорово надрался, а сегодня меня мутит целый день.
— Так что, может, ты хочешь стаканчик? — спросил Чак.
Мужчина оживленно взглянул на него.
— А у тебя что, есть с собой?
Чак вытащил бутылку из кармана и повернул зеленой этикеткой к мужчине.
— Вот это повезло! — выкрикнул тот. — Черт возьми! Сбегать за рюмками или пойдем на катер?
— Нет, — сказал Чак, — давай на воздухе. Очень уж тут вид красивый.
Припадая на хромую ногу, мужчина сходил на катер и принес два маленьких стаканчика и вновь уселся на камень. Он него крепко пахло потом.
Чак отвинтил пробку, налил ему полный стаканчик, а себе плеснул немного. Мужчины чокнулись и выпили. Пожилой побулькал напитком во рту, и его лицо осветилось.
— Друг, это то, что надо. Мне не важно, сыщик ты, полицейский или еще кто, в общем, ты хороший человек, если помог мне. Интересно, а с чего это я так завелся? Тут, у океана, в одиночку и рехнуться недолго. Представляешь, вот здесь можно сойти с ума и запросто?
— Чего уж, представляю. Особенно, когда один.
— Да-а, если останешься один, тогда точно сойдешь с ума и никто тебе не поможет.
— Но я думаю, что найти приятеля здесь не очень сложно. А можно и не приятеля.
— Правильно, — подхватил пожилой. — Лучше всего женщину. Но они такие все…
— Какие? — Чак посмотрел в его масленно блестевшие глаза.
— А знаешь, — махнул тот рукой, разрубая невидимую нить, — налей-ка еще.
Чаку ничего не оставалось, как наполнить стаканчик. Мужчина уже твердой рукой поднес стаканчик ко рту и одним махом опрокинул его.
— Да, здесь можно рехнуться, без компании, без друзей, без женщины… — мужчина сделал паузу, искоса глянул на Чака и повторил, — особенно без женщины.
Чак смотрел на темную воду океана. Под нависшей скалой из воды выпрыгнула рыба. Ветер шевелил верхушки низкорослых деревьев, листья шумели как далекий прибой, и этот шум сливался с шумом волн.
— Знаешь, — проговорил хромой, — а она все-таки меня бросила.
— Кто? — не понял Чак.
— Она меня бросила, — медленно повторил мужчина, — уже прошло два месяца. Это было в пятницу, двенадцатого. Я этот день никогда не забуду.
— Кто, кто тебя бросил? — Чак подвинулся поближе к мужчине, но от того так разило потом и спиртным, что пришлось отодвинуться снова.
— Она. Она, — сказал мужчина, вновь протягивая стаканчик.
Чак подлил еще виски.
— Представляешь, в пятницу, двенадцатого. В этот день мы собирались устроить вечеринку.
Чак задумался, пытаясь вспомнить, что же он делал два месяца тому назад в пятницу, двенадцатого. Но как ни напрягал он свою память, так и не смог вспомнить.
«Интересно, — подумал Чак, — а чем в этот день занимался Билли? Скорее всего, развлекался с какими-нибудь темнокожими девчонками, если у него были деньги. А может, просто пьянствовал в баре у Джерри».
— Вам, — мужчина вдруг заговорил совсем другим голосом, в его словах было странное уважение к Чаку, — конечно, это неинтересно.
Но в глазах его было отчаянное желание поделиться с ним своей самой сокровенной мыслью. Чак приподнял голову и, внимательно посмотрев на немолодого уже мужчину, сказал:
— Ну почему же, я слушаю вас с интересом.
— Да нет, такие вещи не интересны. Это вы так, чтобы меня утешить.
— Как хотите, — сказал Чак. — Конечно, меня это не касается. Но если вам станет немножко полегче, то почему бы не рассказать?
Хромой торопливо кивнул.
— Знаешь, бывает, встретятся случайно двое людей, например, в порту где-нибудь на скамейке и ни с того, ни с сего начнут говорить о Боге. Такого с тобой никогда не случалось?
— Говорить о Боге? Случалось.
— Ну так вот. Бывает, встретятся и начнут говорить. А ведь это мужчины, каждый из которых и с лучшим-то другом постеснялся об этом говорить.
— Нет, отчего же, так бывает. Я знаю, — Чак наконец взял свой стаканчик и выпил.
— А она была замечательная, — продолжал хромой, — иногда немного на язык острая, но такая славная. Мы с Мирюэль полюбили друг друга с первого взгляда. Я встретил ее в баре недалеко от Сиднея. Это было два года и три месяца тому назад. Вообще-то в этом баре трудно было рассчитывать на встречу с порядочной женщиной. Но мне повезло. Мы поженились, я ее любил. И представляешь, я как последний дурак изменил ей.