Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прощай, Калифорния !
Шрифт:

–  Пахнет, как в самом настоящем борделе.

–  Вы часто посещаете подобные места?

–  Только когда этого требует служба. - Данн улыбнулся. - Зато здесь нас никто не станет искать. Лично я не стал бы.

Он неожиданно замолчал - перед ним вдруг возникло существо в розовых брюках, которое поставило на столик в их кабинке два стакана и исчезло. Райдер вылил содержимое обоих стаканов в ближайшую кадку с растением.

–  Это ему не повредит. Всего лишь чайная ложка виски, щедро разбавленная водой. - Он вытащил из внутреннего кармана фляжку и налил две изрядные порции. - Солодовое. Всегда под рукой. Ваше здоровье.

–  Прекрасно. И что дальше?

–  На повестке дня четыре пункта. Во-первых, начальник нашей полиции. Только для вашего сведения: мы с Донахью не сходимся во мнениях.

–  Я очень удивлен.

–  Вы и вполовину не так удивлены, как удивлен сейчас Донахью. Я его немного побеспокоил. Из-за меня сегодня вечером он потерял свой фургон, который свалился с утеса в Тихий океан. Я конфисковал кое-что из его личных вещей и допросил "хвост", который он установил за мной.

–  И "хвост" теперь в больнице?

–  Медицинская помощь ему точно понадобится. Но в данный момент, я думаю, он докладывает Донахью о провале своей миссии.

–  Как вы приперли его к стенке насчет Донахью?

–  Он сам сказал.

–  Естественно. Что ж, не могу сказать, что это меня опечалило. Но я вас уже предупреждал: Донахью - опасный человек. Как, впрочем, и его друзья. А вам должно быть известно, как ведут себя крысы, когда их загоняют в угол. По-вашему, существует какая-то связь между ним и Сан-Руфино?

–  Все указывает на это. Я собираюсь обыскать его дом сегодня ночью. Посмотрим, что мне удастся обнаружить.

–  Он наверняка дома.

–  Какая разница? Затем я думаю перекинуться парой слов с судьей Левинтером.

–  Вот как? Это птица совсем иного полета, чем Донахью. О нем уже говорят как о следующем главе Верховного суда штата.

–  Да они с Донахью одним дегтем мазаны! Что вы о нем знаете?

–  У нас на него заведено дело, - признался Данн, уставившись в стакан.

–  Значит, еще та сволочь?

–  Оставляю это без комментария.

–  Ну хорошо. Кое-какая информация для вашего досье: сегодня вечером Донахью заявился ко мне с ордером на обыск по столь явно сфабрикованному обвинению, что только судья-мошенник мог его подписать.

–  Если я угадаю кто, мне полагается приз?

–  Нет. Во-вторых, я рассчитываю на вашу помощь по этому и еще нескольким вопросам. - Райдер достал из большого конверта досье на Карлтона с пометками, которые сделал во время чтения. - Заместитель начальника охраны, один из семи похищенных сегодня. Вот его curriculum vitae*, или как там вы это называете. Казалось бы, все тип-топ.

______________

* Краткая биография (лат.).

–  У негодяев все всегда в порядке.

–  Вот именно. Армия, разведка, дважды работал в системе охраны до прихода в Сан-Руфино. Поскольку он все время трудился на армию или на Комиссию по атомной энергии, его прошлое не должно бы вызывать подозрений. Тем не менее я хотел бы получить ответ на несколько вопросов - они выписаны на полях. Особенно меня интересуют его прошлые контакты, даже незначительные. Это самая важная вещь.

–  У вас есть причины подозревать этого Карлтона?

–  У меня нет причин не подозревать его, а это для меня одно и то же.

–  Понятно. Такая привычка. Ну а в-третьих?

Райдер протянул другую бумагу - расшифровку стенографической записи Сьюзен, которую сделала Марджори, и объяснил, как он нашел эту запись. Данн перечел ее несколько раз.

–  Похоже, вы заинтересовались, - сказал Райдер.

–  Странно. Особенно это место: "Никто и ног не промочит". С начала двадцатого века примерно раз в год некоторые люди в нашем штате с уверенностью ожидают второго потопа. Чудаки, конечно.

–  А не могут ли вот такие чудаки и организованные преступники наподобие Моро иметь что-то общее?

–  Да они абсолютно несовместимы.

–  У ФБР есть их имена?

–  Конечно. Целые тысячи.

–  Тогда забудем об этом. Если вы захотите засадить всех нонконформистов из этого штата, тогда половина его населения окажется за решеткой.

–  И может быть, не та, что надо, - задумчиво произнес Данн. - Вы упомянули слово "организованные". У нас действительно есть группы организованных и преуспевающих чудаков.

–  Возмутителей спокойствия?

–  Нет, просто странных типов, которые умудрились объединиться вполне приемлемым и понятным образом. То есть приемлемым и понятным для них самих.

–  И много таких "организованных" групп?

 Я уже давно не видел этого списка. Примерно сотни две.

–  Жалкая горстка. Небось, ни перед чем не останавливаются?

–  И используют все возможности. Я достану список. Но это не то, что вас интересует. Теперь о Моро. Имя, безусловно, вымышленное. Могут быть обезображены или повреждены руки и правый глаз. Все понятно. А что там у вас идет в-четвертых?

–  Это скорее личное, майор. - Райдер положил на стол фотографию и листок бумаги. - Я хочу, чтобы этому человеку обеспечили безопасность.

Данн внимательно посмотрел на фотографию.

–  Прелестная девушка. Явно не ваша родственница, так в чем же дело?

–  Это Пегги. Моя дочь.

–  А! - Данна было не так-то легко сбить с толку. - Видимо, миссис Райдер - настоящая красавица.

–  Вы очень любезны, - улыбнулся Райдер. - Моя дочь - студентка второго курса университета в Сан-Диего. Вот адрес квартиры, которую она снимает вместе с тремя другими девушками. Я пытался дозвониться до нее - это номер ее телефона, - но никто не отвечает. Уверен, ваш человек быстро выяснит, где она находится. Мне бы хотелось, чтобы о происшедшем она узнала от меня, а не по радио или телевидению в какой-нибудь переполненной дискотеке.

–  Нет проблем. Но это не все, как я понимаю. Вы ведь просили обеспечить безопасность?

–  Они уже взяли мою жену. Если Донахью в этом замешан - я узнаю обо всем через час, - тогда Моро и его друзья могут иметь на меня зуб.

–  Просьба необычна.

–  Необычны и обстоятельства.

Данн явно колебался.

–  У вас есть дети, майор?

–  Черт побери, конечно есть. Сколько лет вашей Пегги?

–  Восемнадцать.

–  Столько же, сколько моей Джейн. Это шантаж, сержант, чистой воды шантаж. Ну хорошо, хорошо. Но, как вам известно, я должен работать в тесном взаимодействии с Донахью. Вы ставите меня в сложное положение.

–  А в каком положении я, как вы думаете?

Тут Райдер поднял глаза на обладателя розовых брюк, который приблизился к их столу и обратился к Райдеру:

–  Вы мистер Грин?

–  Да. А как вы узнали?

–  Звонивший попросил позвать крупного мужчину в темном костюме. Вы здесь единственный крупный мужчина в темном костюме. Я провожу вас к телефону.

Райдер последовал за розовыми брюками и взял телефонную трубку:

–  Мальчик мой, я не крупный, а хорошо сложенный. Что нового?

Поделиться с друзьями: