Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Так вышло само. — Я пожал плечами. — И нам было чертовски хорошо, поэтому мне не хотелось тянуть за собой лишнюю драму. Это было что-то только для нас.

— Если ты ее обидишь, я тебе устрою. Ты в курсе?

— Никто никого не обидит. Мы все обсудили, у нас был план.

Она всмотрелась в меня.

— Не уверена, что именно о ней мне стоит переживать.

— Что это еще значит?

— То, что ты выглядел счастливее в последние две недели, чем я видела тебя за долгое время. Может случиться так, что уйти от Чарли будет не так просто. Она единственная в своем роде — поэтому она и моя лучшая подруга. — Она постучала пальцем по губам. — Мама и я два вечера назад серьезно поговорили. Ты же знаешь, что отец изменял ей всю их жизнь, правда? Мы просто были в неведении. Они вообще поженились только потому, что она забеременела. Шансов у них не было с самого начала.

Я удивленно поднял бровь.

— Ты знала?

— Да. Она сказала мне на днях, и многое стало понятно. У них не было крепкой опоры. Мама старалась изо всех сил, но он никогда бы не изменился. Теперь я это понимаю. Но чертовски рада, что они поженились — иначе тебя бы не было, а значит, и меня. — Она хихикнула, и я тоже не удержался от улыбки.

— Какой-то мрак, Бинс.

— Что есть, то есть, Леджер. У нас потрясающая мама. Могло быть и хуже. Но это не мешает мне хотеть быть счастливой. Мы не обречены только потому, что наш отец — кретин. — Она пожала плечами. — Чтобы любить, нужна смелость. Это страшно, но это еще и прекрасно. Убегать от этого только потому, что боишься все испортить или… что тебя могут ранить, — вот это настоящая трусость. Нужно идти вперед.

— Ладно, доктор Всезнайка. Можно уже провести тебя к алтарю? Каролин сейчас инфаркт получит.

— Да. Хорошо, что мы все прояснили.

— Эй, можно попросить тебя об одолжении?

— Конечно. — Она поправила прическу и улыбнулась.

— Не говори Чарли, что знаешь. Я сам расскажу. Она не хочет, чтобы ее обсуждали, судили или донимали расспросами.

Она прищурилась.

— Ух ты. Ты такой заботливый. Мне это нравится. Молчу как рыба.

— Люблю тебя, Бинс. Пойдем, выдам тебя замуж.

— Мы готовы. — Сестра оглянулась и крикнула своей свадебной организаторше.

Слава Богу. Я уже вся вспотела. Пошли. — Каролин сказала что-то в наушник и распахнула двойные двери наружу.

Заиграла свадебная мелодия, Джилли взяла меня под руку и прижалась ближе.

— Пошли.

Все поднялись со своих мест, когда мы вышли наружу.

Я огляделся на людей, которые пришли поддержать мою сестру. Людей, с которыми я вырос. Людей, о которых я умудрился забыть, когда уезжал из Хани Маунтин, мечтая оставить этот город за спиной из-за всех проклятых воспоминаний об отце. Родители Кольта были здесь. Все дамы из клуба моей бабушки, родные, друзья — все пришли. Не было только одного человека.

Моего отца.

Все пришли поддержать ее, а его нет.

И это совершенно ничего не значило. Никто бы не вспоминал о нем.

Мой взгляд встретился с взглядом Шарлотты, которая следила за тем, как я веду сестру к алтарю.

Солнце садилось, и вспышки меди и золота зажигались в ее карих глазах.

У меня перехватило дыхание.

Перед глазами вспыхнула картинка: Шарлотта Томас идет ко мне под руку по этому же проходу.

Какого черта вообще?

Я не тот парень, который мечтает о собственной свадьбе. Мне это никогда даже в голову не приходило.

По крайней мере — до сегодняшнего дня.

Наверное, меня просто накрыло из-за всего этого волнения в такой важный день для моей сестры.

Я передал ее Гарретту, пожал ему руку и отошел на место рядом, пока они произносили клятвы.

Глаза Чарли блестели, когда Гарретт резко прижал Джилли к себе и поцеловал так, будто перед ними не стояло двести человек родни и друзей. Отец Дэвис был явно не в восторге, и я кашлянул, потому что либо им срочно нужен номер, либо стоит умерить пыл.

Гарретт отпрянул, глянул на меня и подмигнул. Я закатил глаза, а толпа разразилась смехом.

— Представляю вам мистера и миссис Гарретта Джонс, — объявил отец Дэвис.

Все снова поднялись аплодировать и свистеть, и я взял Чарли за руку, прежде чем мы последовали за молодоженами наружу.

Нас вывели на газон для фотографий, а затем, уже в шатре, диджей объявил сначала Шарлотту и меня, затем сестру и Гарретта. Под потолком висели огромные хрустальные люстры, круглые столы с белыми скатертями окружали танцпол в центре.

За несколько часов праздник превратился из спокойного в безудержный. Мы с Шарлоттой произнесли свои тосты, и потом она держалась от меня подальше, но каждый раз, когда я смотрел на нее, ее взгляд находил мой. В итоге мне ничего не оставалось, как написать.

Я: Избегаешь меня?

Божья коровка: Наверное. Сегодня же свадьба Джилли.

Я: Она знает про нас.

Божья коровка: Что? Откуда?

Я: Она поймала меня перед тем, как мы пошли к алтарю.

Божья коровка: Что она знает?

Я: Что между нами что-то есть. Она совсем не против, если я обещаю не причинить тебе боль. Я ведь не причиняю, Баг?

Божья коровка: Нет. Ты с самого начала был честен. У нас было соглашение, и мы его соблюдаем. Завтра — прощаемся, и все заканчивается. В следующий раз, когда ты приедешь домой, мы снова будем просто друзьями. Легко и просто, Дейн.

Мне не понравилось, насколько спокойно она это написала. Как будто дальше — как получится: может, поговорим, а может, и нет. Это внутри меня нехорошо зашевелилось.

Я: Твой кузен Хью написал мне утром и пригласил на открытие его ресторана в Коттонвуд-Коув. Может, захочешь съездить посмотреть?

Кузены Шарлотты жили в маленьком приморском городке недалеко от города. Я часто видел их, когда мы росли, и Хью со мной отлично ладил. Он просил совета по дизайну ресторана, и мне понравилось участвовать. И да, я хотел повод увидеть ее снова.

Божья коровка: Я говорила с ним пару дней назад, он прислал фото. Получилось здорово. Он сказал, ты помог с дизайном. Может, приеду через пару месяцев. Почему мы пишем, если стоим в одном шатре?

Потому что мне тебя мало.

Я: Потому что я твой тайный грех, и если я сяду рядом, через секунду прижмусь к тебе, а это все осложнит.

Божья коровка: Справедливо. Прибережем это, когда останемся одни.

Я: Через сколько мы можем уйти?

Божья коровка: После торта.

— Что ты задумал? — спросила Нэн, вернувшись с танцпола.

— Ничего. Ты готова к торту?

— Ооо… Кажется, я разгулялась с Бенджамином. Он что-то уж больно оживился.

— Не волнуйся, я все улажу. — Я проигнорировал ее комментарий о дедушке Гарретта: мне не хотелось знать, что в их возрасте значит «оживился». Но я был настроен ускорить ход событий.

Поделиться с друзьями: