Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь к Цитадели
Шрифт:

— Вам показали пару вещичек и вы уже хотите запереть меня? Что они доказывают? Да я даже трупов не видел!

– “Не смей отзываться о наших мёртвых без уважения!”, - прорычал Святогор, повернулся к витязям и добавил: “Судари, прошу дать этим юношам последнее пристанище, покуда мы не сложим погребальный костёр. Не хочу, чтобы они гнили на солнце, как дикое зверьё.”

Ряды ратников раздвинулись и три пары гридней, преисполненных скорби, вынесли грубые носилки с лежащими на них телами юношей, одетых в доспехи, с обнаженными мечами на груди. Их лица не приобрели ещё синюшного оттенка, оставаясь лишь мертвенно бледными и спокойными. На груди у каждого зияла кровавая рана. Юноши умерли, так и не испытав своих сил, но, благодаря яду, это случилось хотя бы быстро, без боли. Витязи горестно оглядели тела. Один из них кивнул и спокойно произнёс

– “Мы дадим им пристанище и поможем вам сложить костёр.”, - затем вновь посмотрел на италика и добавил: “Ты увидел тела, Каликс Аврелий. Что ещё ты можешь сказать в свою защиту?”

— Каждая из этих вещей могла быть искусно подделана или украдена, чтобы очернить меня. Да даже если этот человек и впрямь слуга Единого — что с того? Он мог действовать сам по себе!

— Не мог. Ликвидаторы не работают без заказа. Я читал их кредо и знаю, о чём говорю.

Каликс поджал губы и едко парировал

— Тогда, о мудрый витязь, ты без сомнения знаешь, что они не работают без благословения священника! Я так похож на жреца?

— Нет, но договориться со жрецом для представителя рода Аврелиев — задача нетрудная.

— Так что мешало договориться другим?

— Отсутствие необходимости. Убийцы ограничились тем, что забрали жизни троих претендентов. Кому ещё могла понадобиться их смерть именно здесь и сейчас, как не тебе?

Имперец раздражённо выплюнул

— Не знаю и знать не хочу! Я вообще не понимаю, почему я должен оправдываться перед Орденом за то, чего не делал!

— Всё указывает на тебя, Каликс. Не усугубляй свою участь. Просто дай отвести себя в каземат.

Италик усилием заставил своё лицо вновь принять спокойное, надменное выражение и процедил

— Вижу, в этот раз нам здесь не рады.

Затем повернулся к своим воинам и бросил

— Сворачивайте палатки! Мы уходим. Очевидно, Орден изменил своим принципам равновесия и не хочет давать Священной Империи выставить своего кандидата.

Витязь, ведший до этого основную часть диалога, не меняя выражения лица ответил с прежним спокойствием

— Отнюдь. Твой сын может принять участие в испытаниях наравне с прочими участниками. Ты же, повторяю, должен пройти с нами. Это последнее предупреждение. Если ты не подчинишься, я буду вынужден применить силу.

Щёки, рот, скулы, подбородок имперца искривились в едином спазме, превращая его лицо в демоническую маску. Целый рой камней разного размера взлетел с земли и понесся в сторону витязей. Ни один воин не успел бы защититься от этой угрозы и был бы разорван в клочья… Но не они. Две тени налетели на колдуна, закрутили и бросили наземь. Раздался хруст, италик болезненно взвыл. Один из орденцев стоял над ним в полный рост, другой держал нож у шеи.

– “Брат”, - обратился первый ко второму: “Доставь его в каземат.”

– “Да, брат”, - ответил второй и унёс извивающегося Каликса прочь.

Люди народа ладей, жители срединных королевств, пришлые с востока и из Империи стояли, не смея пошевелиться. Не шелохнулся и Бранд, заворожённый произошедшим. События пронеслись перед ним в одно мгновение — обвинения, допрос, бой — всё смешалось в одну смазанную картину с двумя кристально чёткими образами. Внезапно отрок услышал глухой стук. Повернувшись на звук, он увидел италийского юношу, стоящего на коленях. Тот в безумии покачивался, обхватив руками голову. Рядом с ним валялся шлем, являвшийся, по всей видимости, источником звука. Молодой имперец, пошатываясь, встал и, нетвёрдой походкой направился к делегации Эрна. Подойдя к Святогору, он склонил голову, приложил кулак к сердцу, и глухо произнёс

— Я, Марк Аврелий, сын Каликса Аврелия, принимаю на себя позор своего отца. Я готов заплатить кровавую виру, дабы смыть позор с нашего рода.

Юноша снял с пояса меч, протянул его ратнику и поднял голову, подставляя шею под удар. Его глаза были закрыты, а губы судорожно подёргивались. На виске, видимая одному лишь Святогору, бешено пульсировала жилка.

– “Вот оно, благородство истинного патриция!”, - восхищённо прошептал кто-то рядом с Брандом.

Святогор молчал. Было видно, как его пальцы побелели, сжав рукоять протянутого меча.

— Ты содействовал своему отцу в его деяниях, юноша?

– “Нет.”, - прошептал Марк, не опуская головы.

— Ты знал о готовящемся?

— Нет.

— Ты сочувствуешь своему отцу?

– “Как долг велит, не больше и не меньше”, - выдавил молодой имперец.

Ратник разжал хватку и толкнул меч назад.

— У тебя чистое сердце, Марк Аврелий. На тебе нет вины. Мне не нужна твоя кровь — свершения правосудия будет достаточно.

– “Благодарю, vir honestus(84). Мой род в неоплатном долгу перед семьями павших.”, - произнёс италик с глубоким поклоном. Затем, он повернулся к витязю и добавил: “Nobilis, я не имею права оставаться здесь. Я вернусь в Рим и предостерегу другие семьи, дабы подобного не повторилось. Может быть в следующий раз в рядах Ордена добавится достойных граждан Империи.”, - в конце он позволили себе лёгкую улыбку.

— Из тебя вышел бы хороший витязь, юноша.

Марк ещё раз улыбнулся, махнул рукой своим воинам, которые к тому моменту уже дособирали скарб, выполняя распоряжение Каликса, и направился прочь. Через десяток частей имперцы скрылись за поворотом. Повисшее молчание нарушил конунг народа ладей.

— Это было благородно.

Многие из присутствующих одобрительно закивали, полностью согласные с его мнением. В этот момент калитка в воротах крепости открылась, и оттуда вышел человек. Он размеренно шагал навстречу напряжённой толпе, придерживая меч, висящий на боку. Приблизившись, он поднял руку, требуя внимания и промолвил приятным рокочущим баритоном

— Добрые люди, гости Цитадели! Я рад видеть вас. Искренне соболезную достойным мужам Эрна! Братья помогут им сложить погребальный костёр для погибших. Хоть я и скорблю о смерти невинных, отступить от традиций не в моих силах. Сегодня минуло десять раз по десять дней со дня ухода братьев Гая, Тьодольва и Акрама в отставку. Сегодня Орден должен получить замену. Через половину часа претенденты должны явиться к воротам крепости. Сим я, Илдред Тысяцкий, объявляю начало испытаний!

– “А что мы, старейшина?”, - хмуро спросил Святогор.

— По счастью, у вас есть, о ком позаботиться. От Эрна выйдет кандидат — Бранд Крамхолд!

Волна удивлённых шепотков прокатилась по толпе. Большинство не могло понять, о каком кандидате идёт речь. Кантландцы как-то странно посмотрели на отрока. Тот сжал зубы — лишнее внимание ему не требовалось, но тысяцкого это явно не волновало. Бранд вздохнул и направился к рядам княжих людей, провожаемый взглядами северян. Он поклонился, выказывая почтение, и сообщил

— Я разделяю вашу скорбь. Клянусь сделать всё, что смогу, дабы хоть в малой степени заменить погибших.

Поделиться с друзьями: