ЖАНРЫ

Путь наверх, или Слишком красивая и слишком доступная

Шилова Юлия Витальевна

Шрифт:

— Не хочу.

— Почему?

— Чупа, это тебе Гарик нажаловался. Если ему так нравится, то пусть он сам и едет, а я никуда не поеду.

— При чем тут Гарик?! Звонит твоя свекровь, свекор. Тебе положено быть там.

— Я думаю, они прекрасно справятся без меня, — сухо произнесла Юлька и уткнулась в свои рисунки.

— Иногда ты бываешь просто невыносима, — покачала я головой и посмотрела на Гарика.

— Ну что, пора ехать к Шаху. В машине обсудим все детали, — сказала я ему, и мы сели в машину.

Мы решили прихватить парочку машин со своими ребятами на случай того, если Шах что-то задумал. Подъехав к ресторану, мы увидели припаркованную тачку Шаха со скучающим в ней водителем и телохранителем.

— Вроде все чисто, — вздохнул Гарик. — Чупа, я должен пойти с тобой.

— Нет. Мы договорились, что будем одни — без оружия и телохранителей. Давай сделаем проще. Страховка нужна в любом случае. Я зайду в зал, а ты возьмешь нескольких ребят и расположишься в вестибюле. В этом случае тебе будет отчетливо виден столик, за которым я сижу, и все выходы и входы этого заведения. Других ребят расставь цепочкой вдоль ресторана. Это не помешает.

— Ни о чем не волнуйся. — Гарик взял меня за плечи и пристально посмотрел в глаза. — Будь осторожна, Чупа, прошу тебя.

Я улыбнулась и направилась в ресторан. Остановившись в вестибюле, я подошла к зеркалу и поправила волосы. Придирчиво осмотрев себя, я осталась довольна. Заглянув в зал, я почувствовала, как по телу пробежал легкий холодок. В центре зала сидел мужчина лет сорока пяти и курил длинную гаванскую сигару. Других посетителей не было. Что ж, неплохо. По крайней мере он позаботился о том, чтобы нас не беспокоили посторонние. Увидев меня, мужчина надел очки и стал бесцеремонно разглядывать. Я расцвела в улыбке и, плавно покачивая бедрами, пошла к столику.

Мужчина встал, отодвинул стул и жестом руки пригласил меня сесть. Я бросила взгляд в вестибюль и спокойно вздохнула. В вестибюле были мои ребята, тщательно следившие за каждым движением Шаха.

— Вы превзошли все ожидания, — улыбнулся Шах.

— В смысле?

— Вы оказались намного красивее, чем я ожидал. Я сражен как вашим умом, так и внешностью.

— Я надеюсь, что мы встретились здесь не для того, чтобы выслушивать комплименты.

— Да, конечно. Кажется, по телефону мы перешли на «ты». Так что давай будем попроще. Здравствуй, Чупа.

— Здравствуй, Шах. Ты тоже неплохо выглядишь. Похож на преуспевающего научного работника.

— Что поделаешь. Нам лучше не носить золотых цепей и крестов. Ты тоже похожа на кого угодно, но только не на королеву отморозков.

Шах посмотрел в сторону и недовольно сморщился.

— Что-то не так? — поинтересовалась я.

— Конечно. Мне кажется, не было никакой необходимости приводить сюда такую свиту. Я, как и обещал, пришел сюда один и без оружия. Мою машину у входа в ресторан ты, скорее всего, уже видела. Даже неприятно разговаривать под чуткими взглядами такого количества людей.

— Мне пришлось подстраховаться.

— Мне кажется, что ты перестаралась. Я, конечно, понимаю, что у тебя золотое тело, но это переходит все грани допустимого.

— Давай представим, что на нас никто не смотрит и мы совершенно одни.

— Что ж, попробую. Только давай договоримся, что в следующий раз ты не будешь устраивать такой спектакль.

— Ты хочешь сказать, что будет еще и следующий раз?

— А почему бы и нет, — улыбнулся Шах. — Я не хочу упустить такую сногсшибательную женщину и уж тем более не хочу с ней воевать.

Шах протянул мне меню и предложил выбрать что-нибудь на свое усмотрение. Я пробежала глазами по длинному перечню блюд и сказала:

— Я бы, пожалуй, не отказалась от куриных грудок, фаршированных грибами, и домашних пельменей. В качестве закуски можно взять семгу и лобстер. Ну и грамм сто пятьдесят текилы.

Шах улыбнулся, подозвал официанта и сделал заказ.

Когда официант накрыл стол и мы принялись обедать, я как бы невзначай бросила взгляд в вестибюль и увидела бледного Гарика. Он не спускал с меня глаз и беспрестанно вытирал пот со лба. Я незаметно подмигнула ему и посмотрела на Шаха.

— Мне кажется, что обед в ресторане не самоцель нашей встречи. Так по какому поводу мы здесь собрались?

— По поводу перемирия. Эта война оказалась бессмысленной и унесла больше двух десятков моих людей. Я больше не претендую на ресторан «Каштан».

— Приятно слышать.

Я ткнула вилкой в куриную грудку и почувствовала, как меня бросило в жар. Страшно закружилась голова, в глазах потемнело. Расстегнув воротник, я тяжело задышала.

— Что-то не так? — поинтересовался Шах.

— Нет. Просто как-то скверно себя чувствую.

Что это? Предчувствие беды или незначительные проблемы со здоровьем? Неужели этот улыбчивый человек, не без успеха играющий роль галантного кавалера, уготовил мне зловещую смерть? Неужели в душе он посмеивается надо мной и ждет моей кончины.

Я достала из сумочки платочек и вытерла лицо. Шах недоуменно посмотрел на меня и спросил:

— Чупа, какие проблемы? Ты что-то мне не договариваешь? Я не только за окончание войны, но и за тесное сотрудничество наших группировок, за взаимную поддержку и сплоченный союз. Когда я услышал твой голос по телефону, то сразу понял, что мы обязательно найдем общий язык. Я за объединение, думаю, оно будет плодотворным.

Я тяжело дышала, с трудом соображая, о чем говорит Шах.

— Какое, к черту, объединение? — прошептала я, стараясь вдохнуть как можно больше воздуху. Глубокий вдох дался мне с большим трудом, но легче не стало, наоборот, в голове загудело с такой силой, что захотелось надавить на виски и закричать что есть мочи.

Что это? Предчувствие беды или обычное недомогание, какое бывает у всех женщин? Если так — представляю, как смотрится мое поведение на фоне нашей мирной встречи. И все же я не могу ошибиться. Точно так же, как никогда не ошибалась моя прабабка. Уж она-то всегда знала, что делать, и могла просчитать ситуацию на несколько шагов вперед.

Шах, почувствовав неладное, не знал, как вести себя дальше. Заерзав на стуле, он продолжал о чем-то говорить. До моих ушей доносились лишь обрывки фраз, смысл которых я не хотела, а может, просто не могла понять. Неожиданно раздался приглушенный щелчок, и на лбу у Шаха появилась ярко-красная дырка величиной с грецкий орех. Шах покачнулся и упал головой в тарелку с куриными грудками. Я громко закричала и полезла под стол. Я кричала так громко, что чуть не оглохла от собственного крика. Спустя несколько секунд рядом со мной появился Гарик, Жорик и другие мои ребята. Я по-прежнему сидела под столом и мало что соображала.

Поделиться с друзьями: