Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь Шиноби: Первые Шаги
Шрифт:

Отвлекли его от этих мыслей помахивания руки Акиры. Он как бы отмахивался, говоря чтобы блондин отвернулся в сторону. И Намиказе поспешил выполнить свою часть уговора. Поудобнее улегшись, он дотянулся до переключателя света и нажал по нему. В комнате окончательно наступила ночь.

(П.А. — Праздник не удался. А все из-за алкоголя. Ну хоть получился наглядный урок для Акиры о вреде спиртных напитков. Да и доверия к шиноби Конохи, Узумаки проявляет все больше. Каким же он станет к концу этого недельного отпуска?

Поддержите автора на Бусти . Там уже есть 20 дополнительных глав.)

Глава 114

Впервые за долгое время я не хотел просыпаться. Уютное теплое одеяло, мягкая подушка и не менее мягкая кровать, чистое и приятно пахнущее постельное белье. Все в совокупности погружало меня в состояние сонной неги. Ещё никогда в жизни я не спал в настолько комфортных условиях. Даже футон из родного дома был не настолько комфортным. Складывалось ощущение что я лежу на облаке. И расставаться с этим ощущением я не хотел.

И как же приятно было спать без своего снаряжения, позволяя телу свободно дышать и чувствовать кожей нежность кровати.

Последняя мысль заставила меня резко раскрыть глаза, осознавая что я нахожусь вне своего убежища, без маскировки. В глаза попал лучик света, что пробивался через щель между шторами. Но уже вскоре я полностью укутался в одеяло, пытаясь скрыться от окружающего мира.

Из-за накатившей на меня тревоги, мой организм стал быстро вырабатывать адреналин, сбрасывая с моего разума остатки сна. Начавший работать на полную мощность, мозг пытался вспомнить как я оказался в подобной ситуации, и очень скоро я получил ответ на свой вопрос.

«Уговор» — Вспомнил я, как перед сном Намиказе-сан смог уговорить меня расслабиться и снять снаряжение.

Но даже после того как я вспомнил про это, тревога никуда не делась. Хоть я и верил что Намиказе-сан сдержит свое слово, эта вера была не абсолютной. Даже сейчас, я продолжал беспокоиться о том, увидел ли джонин мою настоящую внешность.

Решив удостовериться насчет Намиказе-сана, я перевернулся на другую сторону и попытался одним глазком, через щель между одеялом и кроватью, посмотреть на его постель. Соседняя кровать была в беспорядке, но блондина на ней не обнаружилось.

«Он проснулся раньше. Видел ли он?» — Все сильнее нарастала тревога внутри меня.

Но перерасти тревоге во что-либо ещё я не дал, задавив малодушие и панические мысли на корню. Пытаться действовать лишь на домыслах, будет крайне глупо. И все же тревожные мысли мельком проскальзывали.

Вернув себе относительную ясность мышления, первым делом решил разобраться со снаряжением. Даже если мои тревоги воплотятся в реальность, о маскировке забывать не стоит. Все же я не хочу всем подряд демонстрировать свою принадлежность к клану Узумаки. Да и Шаринган все ещё лучше прятать за маской.

Прислушавшись к происходящему снаружи, я не уловил каких-либо шагов, или других звуков, по ту сторону двери. Действуя быстро, я схватил валявшуюся на тумбочке водолазку и быстро натянул на себя, после чего так же быстро накинул на плечи плащ и надел капюшон. Зачесав длинные волосы назад, я нацепил на лицо последний элемент маскировки, а именно маску.

Обувался я уже более неспешно, проверяя чтобы бутсы хорошо фиксировали связки стоп. Именно во время этой проверки, за дверью послышались чьи-то шаги. Когда шаги прекратились возле двери в номер, я распрямился и выжидающе уставился на вход.

За открывшейся дверью показался Намиказе-сан. Сначала он пытался действовать тихо и неспеша, но стоило ему заметить меня, как эти попытки прекратились. Он явно не хотел меня будить.

— Доброе утро Акира-кун. — Поприветствовал меня блондин, на что я ответил кивком. — Я вижу что ты готов к новому дню. Хорошо что не во всеоружии. — Попытался он пошутить, но меня на смех не тянуло.

И все же его последнее предложение меня зацепило, заставив проверять подсумки. И если набедренный подсумок я не снимал вместе со штанами, то вот поясного подсумка и аптечки на месте не оказалось.

После недолгих поисков, я обнаружил и подсумок и аптечку за тумбочкой. Видимо они упали ночью, из той кучи что образовалась на тумбочке. Чуть отряхнув их от пыли, закрепил оба на поясе.

Снова обратив внимание на Намиказе-сана, я заметил как тот, не обращая на меня внимание, заправляет постель. Но, видимо, почувствовав на себе мой взгляд, он на мгновение остановился, чтобы посмотреть в мою сторону. А затем, как ни в чем не бывало, вернулся к своему занятию.

— Тебе тоже стоит заправить постель. — Не отрываясь от дела, бросил он обыденную фразу.

Я молчал, пытаясь сформулировать вопрос, который хотел задать Намиказе-сану. Но в голову ничего толкового не лезло.

— Вы выполнили свою часть уговора? — Все же спросил я напрямую, но прозвучало это довольно грубо.

— Я не оборачивался, чтобы случайно не увидеть твою внешность. — Ничуть не обидевшись, ответил блондин. — Думаешь почему я только сейчас начал заправлять постель? Делать это, смотря только в одну сторону, очень неудобно.

За время ответа, я пристально наблюдал за Намиказе-саном активированным Шаринганом. Но никаких признаков вранья я так и не уловил. Это отчасти развеяло мои тревоги, но в то же время порождало новые, предполагавшие то что блондин мог недоговаривать. Но эти мысли я посчитал откровенной паранойей, а потому постарался задавить их окончательно. И что удивительно, у меня получилось без особых проблем. Означало ли это что я достаточно доверяю словам Намиказе-сана? Похоже что так.

Решив что на этом дело закрыто, я принялся заправлять постель. Процесс не сильно отличался от заправки футона, только сворачивать его в конце не нужно было. После того как я закончил с кроватью, ко мне вновь обратился Намиказе-сан.

— Идем. Мы собираемся позавтракать в ближайшей забегаловке. — Позвал он меня с собой, после чего направился на выход из номера.

Не медля, я последовал за ним. Оказавшись в коридоре, Намиказе-сан закрыл за собой дверь номера, а затем повел на выход из гостиницы. Но не дойдя до выхода, в холле, на первом этаже, я заметили трех учеников, идущего рядом, блондина. Двое из которых развалились на одном из диванов.

— У-у-у-у… — Слышались завывания и стоны от сгорбившегося и хватающегося за голову Учихи.

— … — В противовес ему, Хатаке сохранял молчание, но судя по тому как тот откинул голову назад, также схватившись за неё, чувствовал он себя ни чуть не лучше.

— Вижу вы хотя бы смогли встать с постели. — Строгий голос Намиказе-сана, заставил всех трех встрепенуться.

— Хай сенсей. — Ответила Нохара за этих двоих, причем в её голосе до сих пор чувствовалось присутствие вины.

А вот Хатаке и Учиха, которым слова Намиказе-сана и предназначались, нормально ответить не смогли.

Поделиться с друзьями: