Путешестие к людоеду
Шрифт:
– У вас что-нибудь украли?
– вежливо по-английски спросил он.
– Что он спросил?
– теребит меня за плечо Таня.
– Он интересуется, не украли ли у нас чего-нибудь.
– Скажи ему, что у меня из чемодана украли 500 долларов.
– Откуда они у тебя?
– Мама мне перед отъездом дала.
Вот черт, а мне ничего не сказала и кроме того, тайком провезла. Вот вляпались бы на таможне, тогда было бы дело...
– Господин...., - обращаюсь а негру.
– Детектив Салли Мэшем.
– Господин Мэшем, госпожа жалуется, что у нее из чемодана взяли 500 долларов.
Он кивает головой, еще раз осматривает чемоданы и о чем-то опять беседует с администратором.
– Сколько вы здесь собираетесь прожить?
– спрашивает меня администратор
– Не знаю, может два дня, а может недели две.
– Если мы за это время не найдем вора, то возвратим мадам деньги.
Они уходят. Татьяна опрокидывается на кровать.
– Ну и денек.
– Ты от меня еще что-нибудь скрываешь?
– Нет.
– Таня, прошу тебя понять, мы сейчас, как на островке в океане. Пока держимся вместе, выживем, а сейчас нам скрывать что-нибудь друг от друга просто не стоит.
Она с удивлением смотрит на меня.
– Разве мы здесь остаемся?
– Конечно нет. Виза у нас на два месяца. К сентябрю мы должны быть дома.
– Два месяца счастья, а зачем же ты мне тогда говоришь про какое то выживание?
– Я просто, к своему ужасу, стал реалистом. Конечно мне этого не стоило делать, но я заглянул в бумаги твоего отца, те самые, которые мы должны передать Шаврину. Он через этого господина хочет перевести все свои капиталы сюда. Это первый звоночек, что у твоего папы не все в порядке.
– А как же... Не может быть. Там мама, семья... Ничего не понимаю.
– Надо ко всему быть готовым.
Ее передергивает.
– Какие ужасы ты говоришь. Папа всегда будет на плаву.
– Дай бог.
Но все же Татьяна задумывается и после длительного молчания говорит.
– Если ты так боишься краха, возьми из банка большую сумму и застрахуй себя.
– Может быть ты и права, мы так в дальнейшем и сделаем. Я даже сегодня через банкомат постараюсь выудить небольшую сумму долларов.
Утром меня будит телефонный звонок. Я с трудом встаю, подскакиваю к столику и хватаю трубку.
– Але...
– Николай, это вы?
Интересно, кто это еще?
– Я.
– Это Мэри. Помните меня, вы ко мне вчера заходили и говорили про господина Шаврина. Здравствуйте.
– Доброе утро.
– Николай, обстоятельства сложились так, что я не могу поехать через три дня в Бизерту. С моей мамой плохо и я отъезжаю сегодня. Если вы хотите, я могу вас взять с собой...
– Сегодня, это когда?
– Через два часа я смогу подъехать к гостинице. Вы кажется остановились в "Национале"?
– Да.
– Так согласны?
– Согласны.
– Ждите.
Трубка на том конце брошена. Я подбегаю к Таниной кровати. Она без одежды спит прямо на одеяле.
– Соня, вставай, мы сейчас уезжаем.
– М... м..., - мычит соня.
– За нами скоро приедет машина.
Она раскрывает глаза.
– Что за машина?
– Мэри любезно согласилась отвезти нас в Бизерту. Через два часа она будет здесь.
– Хорошо, сейчас встаю, - она замечает, что раздета и бесстыдно развалилась передо мной.
– Ты за мной подглядывал?
– Конечно.
Ее руки тянутся ко мне и вскоре наши губы соединились.
– Таня, нам надо спешить...
– Мы успеем.
Администратор вежливо кивает головой.
– Да, господин, я понимаю, вы уезжаете раньше срока.
– Поэтому номер нам бронировать не надо.
– Хорошо, администрация гостиницы очень обеспокоена кражей в вашем номере, приносит свои извинения и возвращает мадам денежную компенсацию за причиненный ей ущерб.
Он подает мне пакет.
– Спасибо. А вам известно, кто у нас побывал?
– Известно. Наша служба безопасности на высоте...
– И кто?
– К сожалению этого сказать не можем, дело уже передано в полицию.
В холле гостиницы появляется Мэри в темных очка и соломенной шляпе с огромными полями.
– Николай, Таня, вы готовы?
– Да.
– Выходите на улицу.
Я киваю администратору.
– До свидания.
Бойкий молодой араб в униформе, подхватил наши чемоданы и потащил на улицу. У входа стоит форд с открытым верхом. Пока Мэри укладывает чемоданы в багажник, Таня сразу забирается на первое сиденье, мне ничего не остается, как плюхнутся на заднее.
Воздух в Тунисе прогрет до сорока. Женщины на передних сидениях разделись чуть ли не совсем..., натянули шляпы и одели очки. Я же весь истекаю потом и мечтаю о любой забегаловке, где можно посидеть в тени и попить чего угодно, только холодного....
– Мэри, есть где-нибудь такое место, где можно охладится, - спрашиваю ее шляпу.
– Можно охлаждаться через каждые несколько километров, - чуть повернув голову громко говорит она.
– Что это значит?
– Это значит, что мы сейчас вырвемся на побережье моря, где всегда прохладней и есть вода.
– О чем это вы?
– вклинивается Таня.
– Она говорит, что мы выезжаем на побережье моря и наверно можем выкупаться.
– Ой как я хочу... Попроси ее тогда, где-нибудь остановиться.
– Хорошо. Мэри, Таня предлагает найти подходящее местечко и выкупаться.
– Ладно. Я знаю здесь одну бухточку, мы там отдохнем.
Машина въезжает в небольшой городок, где мы вынуждены очень медленно ехать из-за местных арабов презирающих дорожные знаки и вскоре перед нами показалась синь моря. Мэри уверенно сворачивает влево, проскакивает низенькие коттеджи и домики и мы оказываемся на пустынном шоссе, тянущимся вдоль побережья.
– А куда делись машины?
– спрашиваю я Мэри.
– Так жара. Кто в это время ездит? Кроме нас - никого. Вот рано утром или вечером, здесь самое оживленное место. Я бы тоже в такое время не поехала, но мама...
Через километров двадцать, мы действительно съезжаем с основной дороги и спускаемся к золотистому песку побережья. Мэри выключает двигатель и оглядывается.
– Вот здесь мы и выкупаемся.
Таня уже выскочила из машины и завизжала.
– Ой, да здесь такой горячий песок.