Путешествие Джорджа во времени (встреча с динозаврами)
Шрифт:
– Да кто мы такие по сравнению с ними с настоящими властелинами Земли!
– думал он, замерев от страха, который буквально приковал его к земле, - мелкие жалкие букашки, считающие себя непобедимыми! Настоящие властители Земли - вот они!
– И Джордж в панике побежал в лагерь.
********************************************************************************
Вечерело, по земле потянул лёгкий ветерок. Хъюз и Купер сидели около мирно потрескивающего костра и о чём то тихо беседовали.
– А почему её разорвало Хъюз?
– спросил Купер.
– Иначе и быть не могло!
– ответил тот, - динозавры и прочая всякая живность окружающая нас, находится в одном пространственно временном поле, то есть в прошлом. Браслеты же запитаны энергией от нашего поля, то есть от будущего. При наложении двух различных временных полей произошла аннигиляция, что-ты и наблюдал.
Купер задумчиво подбросил ещё одну ветку в костёр.
На поляну выбежал Джордж.
А вот и наш герой!
– громко проговорил Хъюз, - по правде сказать, мы здорово тебя заждались, но что с тобой?
Глаза Джорджа лихорадочно блестели.
– Хъюз!
– в лихорадочном волнении заговорил он, - я видел их. Они настоящие властелины Земли, они сожрут, они растопчут нас.
– Да брось ты Джордж, - миролюбиво проговорил тот, - взял бы и треснул одного из них по башке. Ведь ты же находишься под защитой.
– Вот этого!
– громко и пренебрежительно спросил Джордж и указал на браслет, - да они же сожрут нас вместе с ними, сожрут и не подавятся! И он вызывающе посмотрел на Хъюза.
– Ну Купер уже так не думает, - так же добродушно ответил Хъюз, - расскажи ка нам лучше, что произошло?
И Джордж, постепенно успокаиваясь, начал рассказывать им об ужасной схватке.
Поужинав, все трое отправились наблюдать за вечерним морем. А оно жило своей неугомонной, ни на минуту не прекращающейся жизнью.
Мириады мельчайших его обитателей, в эти вечерние часы поднялись к самой его поверхности, отчего море светилось таинственным голубоватым светом. На минуту нарушив его тишину, с шумом и плеском над его поверхностью взлетала какая нибудь рыба, спасаясь от преследования хищника. И опять всё замирало в ленивой вечерней убаюкивающей тишине. Волны тихо плескались у ног Джорджа.
Вот вы говорили Хъюз!
– уже совсем успокоившись спросил Джордж, - что млекопитающие, которые подхватили эстафету жизни и понесли её дальше произошли от динозавров.
– От одного из их вида- поправил Купер, - от цинодонтов - собакозубых рептилий.
– А нельзя ли мне посмотреть на них?
– спросил Джордж.
– Кстати а я совсем и забыл о крысе!
– подумал Хъюз, - Друзья!
– громким голосом сказал он, - сейчас я вам кое-что покажу.
Через несколько минут он вернулся с чем-то завёрнутым в листья папоротника.
– Всего лишь крыса!
– с отвращением сказал Джордж, - большая мерзкая и жирная крыса. Миллионы таких тварей копошатся на помойках Нью-Йорка.
– Первое млекопитающее!
– восторженно сказал Купер, внимательно рассматривая её.
Скорее всего это пургаторий. Вот от них в конечном счёте и произошли мы люди, от них произошёл разум - торжественно сказал Хъюз.
– От этих мерзких жирных тварей!
– с негодованием воскликнул Джордж.
– Родителей не выбирают!
– шутливо сказал Хъюз, - да и не такие они уж противные. Во всяком случае крысы гораздо умнее чем курицы наукой это доказано и он подмигнул Куперу.
– Вот бы посмотреть на цинодонтов!
– вновь воскликнул Джордж.
– Их скорее всего мы не увидим, - печально ответил Хъюз, - они вымерли, вымерли породив новую более высшую форму жизни, передав палочку бесконечной эстафеты жизни другим творениям природы.
– Мавр сделал своё дело, мавр может уходить!
– философски заметил Джордж.
– Э! Да это не совсем ещё млекопитающее!
– вдруг воскликнул Хъюз, внимательно рассматривая крысу.
– Почему?
– заинтересованно спросил Джордж
– Дело в том, что все млекопитающие, как правило, приносят на свет живых детёнышей.
У этого же, вернее у этой, - поправился Хъюз, - я обнаружил яйцеклад.
– И всё равно оно млекопитающее, - сказал Купер, только млекопитающее низшее, хотя его детёныши и происходят из яйца, но выкармливает оно их молоком. Такое же, - добавил он, - наблюдается у утконоса, живущего в Австралии. Он подобно нашему пургаторию откладывает яйца, но выкармливает их уже молоком.
Море тихо плескалось у их ног.
********************************************************************************
Проснулись они буквально от сотрясения земли. Первым из палатки вылез Джордж и буквально остолбенел от изумления. Не далее как в десяти метрах от него проходил гигантский ящер. Своими колоннообразными ногами каждая величиной с комнату он мог бы без труда раздавить путешественников, но предпочёл почему то их обойти стороной.
– Значит защита действует!
– самодовольно улыбнулся Джордж.
На толстом бочкообразном туловище этого исполина среди динозавров помещалась длинная предлинная шея. И хотя её никак нельзя было назвать лебединой, но динозавр её нёс с такой неуклюжей грацией, что Джордж невольно залюбовался им. Венчало шею этого колосса высотой почти с пятиэтажный дом удивительно маленькая голова для такого огромного туловища.
Вылезший из палатки Купер, тоже замер от изумления.
– Наверное это ультрозавр или бронтозавр!
– поражённый прошептал он, без определителя сказать трудно. Но каков красавец а!
– И он тут же нырнул в палатку за фотоаппаратом через мгновение вынырнул из неё и его фотоаппарат затрещал как пулемет. Купер забегал, то слева, то справа, то сзади и хотя это было сделать весьма трудно, динозавр несомненно не поместился бы даже на теннисном корте, всё же ему удалось сделать несколько снимков.
– Но почему он идёт в море?
– опомнившись от изумления, тяжело дыша, сказал он, - ведь такие гиганты обитали в болотах или реках. Странно очень странно!
Между тем, динозавр абсолютно не обращая внимания ни на Купера ни на Джорджа проследовал со своей неуклюжей грацией к морю, погрузился в него и тут он абсолютно преобразился.
От его неуклюжей походки не осталось буквально и следа, легко и даже как то по своему грациозно, он отталкивался от дна то задними то передними лапами высоко и гордо неся свою длинную шею.