Путешествие Лии - почтальона
Шрифт:
Первой не выдерживает самая маленькая Сани и бросается ко мне, плача от счастья: "Я летала, Лия. У меня были крылья". Остальные сгрудились рядом, делясь впечатлениями.
– Понравилось?
– Да!..Очень!..Потрясающе!..А мы сами так сможем?
– тишина и горящие надеждой взгляды. Я присела вместе с Сани и осмотрела ребят, улыбаясь.
– Именно эти любят силу и хорошее внимание. Но каждый находит свой любимый способ и оттачивает его. Некоторые любят летать на мётлах, представляете?
Ребята захихикали.
– А теперь обедать, энергию восполнять.
И малышня весело унеслась в сторону дома. Я кивнула наблюдавшему за нами Дору.
– Спасибо, что подстраховал.
– Ты и сама справилась. Что это было? Похоже на посвящение ветру.
– Может быть и оно. Это сродни ритуалу. Я зову его Волшебным кругом. Ведущий за направляющего энергию, а все остальные - за его содержание. Дети грезят полётами, как и я. Вот и получилось такое своеобразное испытание ветром. Если б испугались или разжали руки - не почувствовали крылья. И энергия просто бы рассеялась, как и волшебство.
– Хотелось бы и мне попробовать.
– А вы не умеете? Это просто. Там, где я росла, мы раз в две недели на такие круги собирались. За ведущую была я, как маг, остальные поддерживали.
– То есть, уровень магии не важен у играющих?
– Да, упор на ведущего мага, но если есть и другие - то тем эффект неожиданней. Ребята говорили, что их накрывала гигантская волна и уже после они видели то, чем я хотела с ними поделиться.
– Видели?
– Да, как если бы были там со мной. Ну, я в то время очень увлекалась иллюзиями и часто путешествовала с Наставником. Иногда мы заходили в очень красивые места, вот я и делилась с ребятами этими образами. Грёза наяву.
– Это опасно.
– Не в детском варианте. Это всё была иллюзия. Порыв ветра, крылья. Парили мы взаправду. Но это больше благодаря моим крыльям. Но переживания настоящие! Я на них никак не воздействовала, они просто были в моём круге.
– Только им об этом лучше не говорить. Идём, тебе тоже надо восполнить силы. Сегодня в ночь дежуришь?
– Да. Грэл приболел, я его подменяю. Файры со мной, не волнуйся.
– И всё-таки, могли кого и другого найти.
Могли, но не захотели. Торговая жизнь города с наступлением ночи не останавливается и многие мастерские, таверны и порт работают. Лара сейчас в командировке, а Сара, её заменяющая, недолюбливала меня с первых дней моего пребывания в конторе. Вот и подстраивает всякие пакости: то заказ поздно пришлёт, то что-нибудь опасное даст, как прогулка по серому кварталу, где собирались разные подозрительные люди, тут и капюшон не спасёт. А вот теперь ночные смены, и чаще всё в порт бегаю. Хорошо хоть файры меня сопровождают. Хотя некоторые до сих пор их за иллюзии принимают, и не берут в расчёт. Тем более что на виду всегда Беш, спокойно сидящий на моём плече, а отпугивал особо ретивых Тир своим пламенем и рыком.
Была пара опасных моментов: меня почти схватили, когда я на инстинктах сотворила вместо себя копию (в темноте и общие контуры сошли), а сама скрылась в невидимости и отбежала. Тем временем, её сунули в мешок и быстро куда-то потащили. Я не рискнула пойти за ними. Мой рывок выжал меня досуха, да и копия скоро должна рассеяться. Рассказывать об этом случае я не стала, но через некоторое время Дор попросил меня испытать его амулеты-ленты - щит от физического воздействия, похожие заплетали в косы все девочки детского дома.
А меж тем в жизни мисс Розы, да и в моей, появился новый человек. Вошёл уверенной походкой бывалого путешественника, да так и остался. Мистер Дариэл, крепкий мужчина (воин!) с сединой в чёрных волосах и острым взглядом карих глаз, который смягчался при одном взгляде на мисс Розу. Он за ней ухаживал, дарил цветы, провожал от школы домой и предлагал свою помощь. А мисс Роза держалась отстранённо, хотя она явно оживилась в последнее время, и пара новых платьев появилось в её гардеробе.
Сегодня мы решили испечь пироги с разными начинками, побаловать себя и ребят. Замесили, раскатали, и вот мисс Роза уже пять минут мяла в руках кусочек теста:
– О чём вы думаете?
– А? Лия, прости...
– Поделитесь? Может, озвученными, ваши мысли покажутся не такими тягучими и драматичными.
– Ох, Лия... Скажи, что ты думаешь о Мистере Дариэле.
– Добрый Старый Лис.
– Я серьёзно. А твоя манера давать всем вторые имена подчас не уместна.
– Я о нём так и думаю, а он в ответ смеётся, и тогда в его глазах вспыхивают золотистые искорки. Он мне позволяет так себя называть, больше никого, своего рода доверие и участие.
– Я не знала, что вы с ним так общаетесь, - мисс Роза сердито поджала губы, будто собираясь отчитывать нерадивого ученика за недостойное поведение в классе.
– Он за вами ухаживает, и старается понравиться тем, кто вам дорог. Думаю, ваши друзья уже всё о нём выяснили и оставили решение на вас. Да и с мальчишками он нашёл общий язык.
– Вот об этом я их точно не просила.
– А вы, мисс Роза?
– Мы оба немолоды, да и люди скажут...
– А вы нравитесь друг другу, это видно по вам и вашим аурам, они прям сияют. Я не вправе давать советы, мала ещё, как выражаются некоторые. Просто ответьте себе: вы готовы провести часть пути или оставшийся вам срок жизни вместе или хотя бы допустить такую возможность. Если - да, то не затягивайте, не теряйте свою радость и счастье.
– Если - нет, то вы готовы его отпустить? Он уйдёт, совсем уйдёт из города. Быть может, вернётся через несколько лет, попробовать снова. А вы снова откажете, потому что он тогда вас, по сути, бросил и т.д. Напридумывать можно всякого. Примеров таких много у нас в городе.
– И откуда ты такая умная?
– Меня постоянно воспитывают! Бр-р, - и мы рассмеялись.
– Так что, мисс Роза, зовём его на пироги?
– Зовём, Лия, и готовим самый вкусный латтэ. Будем Мистера Дариэла, как ты говоришь, присваивать.
И работа закипела. К назначенному времени всё было готово. Полакомившись с ребятами, увела их к леди Серене, кататься на лётках. И уже засыпая в своём флигеле тем вечером, почувствовала лёгкий поцелуй в висок и слова: Спасибо тебе, Лия, сладких грёз. Так тепло. А через неделю они расписались, пригласив друзей и ребятню к себе на праздник.
Старый Лис навёл порядок в доме: забор починил, веранду обновил, доски в кухне переложил, и к радости всех ребят и с позволения мисс Розы устроил на заднем дворе площадку для занятий рукопашному бою.
– Тебя не буду учить, Линка-котёнок. Чувствуется в тебе школа другая, не навредить бы.
Мне оставалось лишь согласиться, да наблюдать за занятиями.
Ещё он, как сам говорил, вспомнил молодость и взялся за изготовление плетёной мебели в наше отсутствие. В его работах чувствовалось мастерство: мебель выходила изящная, воздушная. Сначала пара кресел-качалок, мягкие плетёные циновки, стулья и столик для меня во флигель, несколько корзин...Вскоре он уже делал мебель на заказ для соседей и леди Серены, решившей обновить обстановку в паре комнат. Желающих среди ребят обучаться и этому искусству набралось всего трое. Меня это не привлекало, пока он не принёс как-то пару мешков высушенной тростниковой лозы.