Путешествие на Запад
Шрифт:
Люциус промолчал и пошёл первым. Энрик прятался от него за Холькой. Её рука крепко держала его за плечо и это ощущение этой могучей хватки, как ни странно, успокаивало.
Шли они неторопливо, но без остановок. В сравнении с прошлыми днями казалось, что теперь они просто гуляют в своё удовольствие. Иногда Люциус и Холька отходили в сторонку и там что-то обсуждали, а потом возвращались к Энрику. Ночевали они на небольшом пригорке. Энрик лёг рядом с Холькой и не мог заснуть, пока Люциус стоял на часах.
Вечером они вдвоём вновь отошли в сторону. Какое то время они о чём то спорили и Энрик уже был готов броситься на помощь Хольке, когда они начали угрожающе жестикулировать друг другу. Но в какой то момент женщина обняла Люциуса. Тот приобнял её в ответ, но в этом жесте не было никакой нежности.
Когда они вернулись, Энрик тихо спросил у Хольки, что это было.
— Он хотел гипнозом изгнать из тебя червя.
— А почему вы тогда помирились?
— Мы не помирились. Я лишь напомнила ему, что он мы не враги.
Энрику осталось только удивляться такому поведению этой странной женщины.
Утром они сошли с тракта и двинулись в направлении, из которого Энрик недавно шёл. Только теперь они шли немного в обход.
Энрик то и дело оглядывался, ища своих благодетелей. Пару раз ему казалось, что с верхушек деревьев на него самострел ворон, но каждый раз тот быстро отворачивался и начинал о чём-то каркать с сородичами.
Несколько раз он проверял, на месте ли все мешочки с ингридиентами.
Местность здесь шла ровная, лесистая. Тени деревьев защищали от яркого горячего солнца. Люциус снял плащ и шёл в длинной плотной рубашке. Холька же осталась в том же, в чём была.
— Вам не жарко? — Спросил Энрик, который старался держаться в тени.
Она качнула головой и улыбнулась. — У дрконов всегда была горячая кровь.
Периодически он выходили на открытые места, но не обходили их, как раньше.
— За нами всё равно следят. — Сказал Люциус, когда Холька предложила обойти поляну. — Это бессмысленно.
— Кто следит?
— Ворон. Он стал маскироваться лучше. Но я его вижу.
Вечером Холька не могла уснуть и в итоге осталась стоять на часах. Засыпая, Энрик услышал печальный успокаивающий звук музыкальной трубки.
Встав рано утром, они вышли на знакомую Энрику поляну, когда солнце ещё только-только полностью появилось на небе.
На поляне никого не было. Хотя следы лагеря, остатки костра, лежанок, множество следов разных ботинок, были заметны и оставлены недавно.
Холька принюхалась. — Они рядом.
— Они рядом! Сожги их! Сожги здесь всё! Пусть выбегут из своего укрытия!
— Последняя часть круга здесь. Если они не достали её. — Люциус подошёл к лестнице и посмотрел в темноту. — Если спустимся, окажемся там в ловушке.
— Что ты предлагаешь?
— Я пойду туда, а вы останетесь здесь.
Холька подумала и кивнула.
Люциус ушёл, а Холька с Энриком встали на страже, держа оружие наготове.
Вокруг был зелёный солнечный лес. Шумел успокаивающе лёгкий ветерок.
— Сюда. — Донёсся эхом голос Люциуса.
Энрик вопросительно посмотрел на Хольку. Та осмотрелась и кивнула внизу.
Там, в большой квадратной каменной комнате стоял старый алтарь какого-то неизвестного Энрику божества. Но точно не Великого пламени и точно не Белой сферы. Даже на символ Ковена было не похоже. Здесь всё было покрыто паутиной и пылью, на которой были видны множество свежих следов. Кроме Люциуса, здесь недавно проходили люди. Трое или четверо.
Волшебник стоял у стены, на которой были вырезаны неглубокие символы. Он достал из кармана небольшой исписанный листок, принялся сравнивать его с символами на стене.
— Ага. — Он прошёлся пальцами по камешкам, затем стал поочерёдно нажимать на них. К удивлению Энрика камни легко входили в глубь стены.
Люциус делал это в определённой последовательности. Пятнадцать-двадцать нажатий и за стеной что-то задвигалось. Затем часть стены будто на невидимых колёсах, отъехала. За ней оказалась небольшая комнатушка, в которой, на небольшом пьедестале стоял железный ларец на замке.
Люциус не стал заходить. Вместо этого он предупредительно поднял руку, взял с пола кусочек камня и кинул в ларец. Тут же из боковой стены ударила молния и ударила в камешек. Он отскочил и разбился на множество совсем маленьких кусочков. Люциус походил по комнате, поднял несколько веток и камней и принялся кидать их в ларец. В них раз десять ударила молния, но затем удары прекратились.
— Прекрасно.
Люциус провёл перед собой рукой, медленно подошёл к ларцу, дотронулся до него рукой. Ничего не произошло.
Он обернулся к Хольке. — Будь добра.
Она кивнула и подойдя, одним могучим ударом меча срубила замок и даже оставила вмятину на крышке.
Люциус кивнул. — Неплохо. Меч только придётся затачивать.
Внутри лежала последняя четверть круга.
— Быстрей, быстрей! Бери её! Она наша!
Люциус схватил её, спешно завернул в ткань и убрал в тыльный карман плаща.
— Пошли отсюда.
В этот момент Холька обернулась и принюхалась.
— Они здесь?
Они прислушались. Энрик ничего не заметил, а вот Люциус кивнул. — Очевидно.
— Я пойду вперёд. — Заявила Холька.
— Холька. — Он дотронулся до её плеча, но она скинула руку и, обнажив меч, принялась подниматься. Энрик тоже достал оружие и пошёл следом. Люциус тяжело вздохнул и пошёл последним.
Как только они вышли наружу, то сразу же у видели, что поляна была окружена со всех сторон вооружёнными разнообразным оружием мертвецами. Одни из них выглядели более свежими, на других совсем не осталось мяса и кожи.
Они окружали поляну ровным квадратом.
Напротив вышедшей тройки стояли Бальдр, Мавон и Дулфия.
Увидев их, Холька на несколько секунд оцепенела.
Дулфия помахала ей и неловко улыбнулась. — Привет, ребята.
— Интересных помощников ты себе нашёл. — Сказал Люциус.
Бальдр неопределённо покачал головой. — Сейчас Ковену выбирать не из кого.
Дулфия на это сделала обидчивое лицо.
— Вы очень самоуверенны, господа. — Заявил Бальдр. — Я поражаюсь вашей убеждённости в собственной непобедимости.
— Для этого есть причины. — Холька в боевой стойке сосредоточенно смотрела на него.