Пять баксов для доктора Брауна. Книга первая
Шрифт:
– Тихо ты, припадочный, — буркнул тот.
Д.Э. Саммерс только пыхтел: освободиться не получалось, как ни старайся.
– Ты что, оглох? — возмутился старший помощник. — Как отвечать положено?
Джейк слегка растерялся.
– Спасибо? — предположил он. Получил коленом под зад и поправился:
– А, да. Есть, сэр!
Помощник капитана выпустил палубного и окинул его скептическим взглядом.
– Кости-то целы?
– Да, сэр, целы.
– Ладно, — кивнул Хэннен. — Возьми своего приятеля и двигайте оба, да побыстрее.
– Есть, сэр! — отозвались оба.
Бармен, правда, так не считал, и двум джентльменам пришлось задержаться.
– Слышь, — обратился Хэннен к Коуэну, морщась на Джейка, — надо бы парня подштопать.
Тот промычал в положительном смысле, почесал мясистый нос и направился к компаньонам.
Палубный, которого взяли за плечо, вдруг шмыгнул разбитым носом.
– Не надо!
– Чего? — обернулся старший помощник.
– Есть, сэр, — буркнул Д.Э.
– Чтобы духу вашего здесь не было. Хэннен пошел к стойке.
– Эй, кто там есть? Виски!
– За что, Господи? — бубнил Сальная Тряпка спустя четверть часа. — Ну за что, а?
Дело было в комнате компаньонов.
– Во дает! — буркнул Коуэен, пытаясь удержать отчаянно сопротивляющегося искателя приключений. — Вот, помню, в одна тысяча пятьдесят седьмом док с «Энни-Лори»…
Вырывался Джейк, не издавая ни звука, зато цепляясь за все, что попадалось под руку. Под руку попадались: спинка койки, табурет, сам Коэун и кок, уже успевший пару раз стремительно присесть в угол.
Дюк стоял рядышком, время от времени трогая повязку на лбу.
– Сэр, — негромко поинтересовался он, — вы чего?
– Ничего! — пыхтя, отозвался Джейк, лягнул ирландца и заныл:
– Ну правда, ну не надо, ну само заживет!
– Юнга, — кок вытер лоб локтем, — держи его!
– Эй, — устало воззвал М.Р., - да не бойся ты. Дело пустяковое.
– Да я и не боюсь! — отозвался компаньон, выкручиваясь из рук матроса, выкрутился и быстро залез под кровать.
– Да что ж такое! — прорычал Коуэн. Он с размаха опустился на койку.
– Слышь, матрос, ты что ли, чокнутый?
– Нет, — коротко раздалось из-под нее.
– Тогда вылезай!
Под койкой помолчали.
– Не чокнутый. Просто зачем.
Коуэн со вздохом поднялся и потеребил нос.
– Похоже, юнга, — сокрушенно пробурчал он, — дело гиблое.
Д.Э. под кроватью аж дышать перестал.
– Угу, — отозвался голос компаньона. — Еще какое гиблое!
– Да чего там, вообще никуда не годится! — подтвердил кок. — Тухлое дело-то, ребята.
И, не успел искатель приключений перевести дух, койка над ним поднялась на дыбы: ее держали Сальная Тряпка и Дюк. Не теряя времени, Коуэн плашмя рухнул на свою добычу.
– Есть! — сообщил он с натугой, выпрямляясь вместе со скрученным Джейком.
– Не надо, само! — взвыл тот.
– Я тебе сейчас дам: «само»! — пригрозил кок. — Квакни мне еще — отправишься прямо в госпиталь!
Палубный ахнул, побледнел, и его затолкали на койку. Сальная Тряпка вынул нож, сделал короткое резкое движение, после которого от и так пострадавшей рубашки Д.Э. не осталось почти ничего, и бросил: рубашка успела присохнуть к ране.
– Обдирай, — велел он М.Р. — У меня и так одна нога и сердце слабое.
Коуэн чуть ослабил хватку, но рук не разжал. Дюк посмотрел в отчаянные глаза компаньона и обреченно сел на край койки.
– Сэр, — не очень решительно сказал он, — знаете, что я вам скажу?
Джейк пошмыгал носом.
– Ничего! — буркнул он. — Помню я про сигареты Уилса.
– Черта с два — «ничего»! — прищурился Дюк. — Но только, если брыкаться не будешь, идет?
Мистер Саммерс зажмурился, сжал челюсти и принял судьбу, как есть. Кок, брюзжа себе под нос гадости, выливал на раны бренди и накладывал простой грубой ниткой швы (ой швы, всего-то парочка маленьких!). Потом Сальная Тряпка убрался. За ним, качая курчавой головой, вышел Коуэн.
– Поздравляю вас, вы показали класс! — М.Р. склонился в почтительном поклоне.
Компаньон принял вид независимый и хладнокровный.
– Ну ты даешь, — протянул Дюк. — Что, так боишься?
– Не боюсь! — возмутился Д.Э. — Просто в этом не было необходимости.
– Ну ладно, ладно.
– Да перестань, я бы отлично обошелся. Нет, ну правда! На мне как на собаке!
Все с этим типом было ясно. М.Р. Маллоу осталось только пожать плечами.
– Ладно, дорогой компаньон, — небрежно сказал он. — За ваше хорошее поведение, так и быть, скажу новость: где-нибудь через месяц мы будем в Нью-Бедфорде.
Бармен, надо сказать, предъявил нехилый счет: двадцать пять долларов. Разбитые бутылки, поломанная мебель, зеркало за стойкой (про которое Джейк понятия не имел, как оно разбилось). Ну, и вообще.
– Ничего себе! — присвистнул Дюк. — Человек приходит поесть и выпить, его сначала хотят ограбить, потом тычут ножом, и он же еще за весь праздник плати?
– А кто, интересно, должен платить? — бармен уперся кулаками в бока и грозно наклонился вперед.
Джейк машинально повернулся: труп Крысы уже уволокли. М.Р. грозно делал бровями: не сдавайся, мол. Но тут Хэн-нен как раз сказал насчет подштопать, Коуэн направился к ним, и Д.Э. быстро сказал:
– Ладно, черт с вами. Но только деньги завтра!
Он попробовал вывернуться из-под руки Коуэна и удрать, но не тут-то было.
Назавтра Дюк предложил одолжить, но было не у кого. Коуэн и сам в кулак свистел, а просить у старшего помощника не рискнули. И цепочка от золотых часов Фокса осталась в собственности ломбарда на Сент-Джордж-стрит.
Коварик на борт не вернулся. Явился только Кангас, изо всех сил делая вид, что он ни при чем, никого не трогал и вообще. Перед отходом судна Хэннен рявкнул в кубрике: «Все на борту?», — и ему отозвался нескладный хор: «Да, сэр, все!»
Д.Э. Саммерс смог теперь вздохнуть спокойно. Весело насвистывая, он заменял лопнувший гика-шкот. Высоко забираться не понадобилось, и от этого настроение искателя приключений было еще лучше.
– Куда тянешь, куда ты тянешь? — раздался визгливый лай за спиной Джейка. — Не видишь, угол наветренный!
Это был Кангас. Джейк вытер лоб (солнце палило нещадно) и оценил обстановку. Угол был, точно, наветренный. Если шкот натянуть слишком, изменится угол паруса. Собьется курс. И виноват в этом будет ясно, кто. А как понять, слишком или не слишком? Палубный задрал голову, разглядывая паруса. Стравил немного. Придал верхней лате такое положение, чтобы она смотрела в том же направлении, что и гик. Как будто правильно. Ну, если неправильно, довольно скоро это станет понятно. Уточнять у этого субъекта выйдет хуже. Кангас, маячивший сзади, и не собирался дать палубному пройти. Джейк «споткнулся», и матрос с ругательствами растянулся на палубе.