Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пять королевств Ирландии
Шрифт:

— Я советую тебе, — тихонько сказала Криде, — оставить поиски прекрасной дочери Моргана и остаться здесь, где все так прекрасно и все готово служить тебе.

— Но, но… — заплакал Арт в замешательстве.

— Разве я не столь же прекрасна, как дочь Моргана? — спросила она, встав перед ним, царственная и величественная, а глаза ее взглянули на юношу с невыразимой нежностью.

— По мне, — ответил он, — ты прекраснее и привлекательнее любого существа под солнцем, но…

— И со мной, — добавила она, — ты позабудешь Ирландию.

— Но на мне лежит мой долг, — зарыдал Арт. — Я дал слово, и я никогда не смогу забыть Ирландию и не променяю ее на все королевства Разноцветного Края.

Криде не стала настаивать, однако на прощание шепотом сказала ему:

— Во дворце Моргана есть две девушки. Они — мои родные сестры. Они подойдут к тебе, держа в каждой руке по кубку — один кубок с вином, другой — с ядом. У каждой бери кубок из правой руки — там будет вино.

И Арт поднялся на корабль, а она, держа его за руки, еще раз попыталась отговорить его от путешествия, которое грозило юноше гибелью.

— Не покидай меня, — взмолилась она, — не отправляйся навстречу опасностям. Вокруг дворца Моргана стоит ограда из кольев, и на каждый надета голова. Только на одном нет головы — он оставлен для тебя… Не ходи туда, мой любимый!..

— Хочу я того или нет, я должен идти, — вздохнув, сказал Арт.

— Есть еще одна опасность, — добавила Криде. — Остерегайся матери Делвкаэм, дочери короля Собакоголовых, чье имя — Песья Голова. Остерегайся ее более всего…

— М-да… — сказал Арт сам себе. — Похоже, я должен остерегаться столь многого, что теперь я уже вообще ничего не боюсь. Я отправлюсь по своим делам, — добавил он, обращаясь к волнам, — а все эти твари и чудовища и собакоголовые люди пусть отправляются по своим.

Глава 10

И он поплыл вперед в своей лодке, и в какой-то момент обнаружил, что миновал те моря, по которым плыл до этого, и что теперь течение несет его в сторону громадных водоворотов. Из темнозеленых волн на него жадно набросились существа с чудовищно огромными, подобными пещерам, пастями. У них были круглые красные ужасающе выпученные глаза, которыми они пристально осматривали лодку. Волны черной воды, громадные, словно горы, обрушивались на нее, а на гребне каждой мчалась устарашающих размеров бородавчатая голова, издававшая утробные стоны. Всех этих отвратительных тварей Арт отгонял своим длинным копьем или, подпустив поближе, доставал кинжалом.

Он не испугался препятствий, о которых рассказывала Криде. Так, в темном и колючем дубовом лесу он осилил семерых ведьм и сжег их в том самом котле с расплавленным свинцом, который был предназначен для него самого. Он преодолел ледяную гору, холодное дыхание которой усыпляло тело и проникало до самых костей, несмотря на то, что прежде, чем подняться на одну ступеньку вверх по вырубленной им лестнице, ему приходилось сползать на десять ступенек вниз. Сердце его едва не разорвалось, когда он осилил-таки эту коварную гору. А когда он, вконец обессиленный, рухнул в какую-то горную расселину и заснул, на него напали гигантские жабы, источавшие яд, отвратительно-холодные и свирепые, ледяные, как весь их край.

В Слиав Саэв он столкнулся с длинногривыми львами, готовыми сожрать любую тварь любого мира. Тоскливо взрыкивая, они сидели на останках своих жертв и терзали их ужасные кости. Арт сумел добраться до Айлиля Чернозубого, который сидел на мосту, перекинутом через бурный поток. И жестокий великан обломал свои зубы о каменную колонну, Арт же проскользнул у него под самым носом и оставил его в дураках.

На самом деле все трудности и опасности, подстерегавшие Арта в пути, возникли не сами по себе. Их нарочно подстроила Песья Голова, жена Моргана, поскольку она знала, что суждено ей умереть в день свадьбы ее дочери. Так что ни одна опасность, с которыми пришлось столкнуться Арту, не была настоящей — то были лишь магические видения, насланные на него могучей колдуньей.

Но он встретился с ними лицом к лицу, преодолел их и в назначенный срок пришел к обиталищу Моргана. После всего пережитого этот дворец показался Арту более прекрасным, чем любой, когда-либо виденный им.

Делвкаэм же знала, что он приближается. И она ждала его, тосковала по нему. В ее представлении Арт был не просто возлюбленным, он был олицетворением свободы, поскольку бедная девушка жила в доме своего родного отца, словно в плену. Во дворце была построена огромная башня в сто футов высотой, а на самой вершине башни находилась крошечная комната. В этой-то комнате и была заключена Делвкаэм.

Внешностью и фигурой она была прекраснее любой принцессы Разноцветного Края. Она была мудрее, чем любая женщина в этом мире; кроме того, она была целомудренна, искусна в музыке, вышивании и во всем остальном, что надлежит знать будущей королеве.

Хотя мать Делвкаэм ничего так не желала, как погубить Арта, она беседовала с ним, как подобает беседовать королеве, и приняла его, как следует принять сына короля Ирландии. Прежде всего, едва лишь Арт ступил во дворец, он был встречен поцелуями, вымыт, переодет и накормлен. После этого к нему явились две юные девы. Они держали в руках по два кубка каждая и предложили ему отведать питье, достойное короля. И Арт, помня о предупреждении Криде, пил только из тех чаш, которые девы держали в правой руке, и отверг яд.

После этого он направился к матери Делвкаэм, Песьей Голове, супруге Моргана. Г а встретила его, одетая в доспехи, и предложила Арту сразиться с ней. Это был страшный поединок, ибо не было ей равных в сноровке и хитрости, и не было боевых уловок, не известных ей. Арт наверняка пал бы от ее руки, но дни супруги Моргана были уже сочтены, звезда закатилась и время вышло… И вот битва закончилась, чудовищно оскаленная собачья голова покатилась по земле и вскоре была надета на кол, предназначенный для головы Арта.

Арт освободил Делвкаэм из ее тюрьмы на вершине башни, и они решили обручиться. Однако церемония была прервана в самом начале. Раздались шаги, заставившие дворец задрожать так, что, казалось, содрогнулся весь мир.

Это вернулся Морган.

Король мрака также вызвал Арта на поединок, и, дабы не уронить свою честь, Арту пришлось принять вызов и выйти на битву — самую страшную изо всех пережитых им с того момента, как он покинул Ирландию. Принц надел позолоченые нагрудник и шлем, с плеч его спадала мантия синего шелка, в левой руке он держал пурпурный шит, богато украшенный серебром, а правой сжимал видавший виды меч с синей рукоятью и широким лезвием, хранивший на себе следы битв и поединков, турниров и изнурительных упражнений.

Пройденные Артом до этого испытания казались столь суровыми и тяжкими, что с трудом укладывается в голове, как человек мог выдержать их. Но все они вместе взятые не шли в сравнение и с половиной тяжести битвы с Морганом.

Поскольку Морган не был великим мастером в сражениях оружием, он прибегнул к хитрости, так что, пока Арт приближался к нему или уворачивался от предательского удара, облик Моргана менялся прямо на глазах, и чудовищный король представал перед ним в новом виде и в новом месте.

Поделиться с друзьями: