Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Покупай подарок дочке. Они будут за этим следить.

Глава 53

Стоило Элизабет посмотреть на него, и она сразу поняла – что-то не так и это что-то связано с конвертом, который только что доставил курьер. Он бросил на жену быстрый и какой-то непривычный для нее взгляд, но ей все же удалось разглядеть ужас, промелькнувший в его глазах.

Закрыв за собой дверь кабинета мужа, Элизабет остановилась, немного не дойдя до него и его письменного стола. Она наблюдала за тем, как черты его лица становились прежними, как он сложил пополам письмо и сунул его в карман пиджака. На какой-то момент Джордж застыл, не отрывая пристального взгляда от стоящей на его столе фотографии Лианы, а потом вздохнул и перевел взгляд на жену. Прожитые им годы никогда не оставляли отпечатков на лице, а тут вдруг его лицо стало соответствовать возрасту.

Элизабет, находившаяся в тени, сделала шаг вперед и оказалась на залитой светом части комнаты.

– В чем дело? – спросила она. – Это связано с Селиной?

Джордж не ответил. Он с усилием встал со стула и подошел к бару. Взяв стакан с золотым ободком для виски с содовой и льдом, он наполнил его скотчем и выпил.

Наблюдая за Джорджем, чувствуя обуявший его страх так же ясно, как и внезапно возникшую между ними напряженность, Элизабет поняла, что ничем не может помочь ему.

Она подошла ближе и встала рядом с ним.

Джордж поставил пустой стакан на стойку бара и снова его наполнил. Казалось, прошла вечность, прежде чем он снова заговорил.

– Нет, – вздохнув, произнес он. – Это не связано с Селиной.

– А тогда что это?

– Этого я сказать тебе не могу, – ответил Редман. – По крайней мере, сейчас. Так что, прошу тебя, пожалуйста, оставь свои расспросы. Мне надо идти.

Элизабет смотрела, как он идет к двери.

В другом конце притихшей комнаты за длинными полосами света и тени к стене было прикреплено вставленное в золотую раму помутненное, фальцованное по контуру стекло громадного зеркала XVIII века. Джордж на мгновение задержался перед ним и выпрямил спину. Обрамленное золотом рамы и отягощенное прожитыми годами, его бледное лицо казалось в сумрачном свете какой-то странной далекой луной. Он внимательно посмотрел на себя, и ему показалось, что он не узнает того, кто сейчас смотрит на него с зеркальной поверхности.

Элизабет подошла к Джорджу.

Обхватив мужа руками, она прижалась к нему. Ей очень хотелось узнать, куда он идет, но она не спрашивала его об этом, потому что верила ему настолько, что вместо расспросов встала рядом и приникла к нему, чувствуя, как его тело при этом хоть немного расслабляется.

– Мне надо идти, – повторил он.

– Понимаю.

– Я хочу, чтобы ты осталась дома.

– Не могу.

Он повернулся к ней и поцеловал в губы. Они долго смотрели друг на друга, а затем Джордж высвободился из объятий Элизабет. Сделав над собой усилие, он улыбнулся жене.

– Я могу задержаться, – сказал он. – Не жди меня. Хорошо?

Внезапно Элизабет стало плохо. Отступив на шаг, она смотрела, как он оглядывает свой кабинет. У него был такой вид, словно он видит его в первый, а может быть, в последний раз.

Превозмогая себя, она смотрела, как он приближается к двустворчатой двери из красного дерева и выходит в холл.

Она пошла за ним.

– Пойми, я совсем не чувствую усталости, – сказала она ему вслед. – Я уверена, что не засну.

Длинный коридор был погружен в полумрак, как будто вместо электричества он освещался газовыми светильниками. Семейная любимица Изадора вышла из библиотеки и потрусила за Джорджем, подняв свой длинный и пышный хвост. Их тени соединились на потолке таким образом, словно существа, отбрасывающие их, слились в нежном объятии.

– Мы поговорим, когда ты вернешься, – просящим тоном произнесла Элизабет. – Хорошо? – И немного погодя добавила ему вслед: – Я люблю тебя.

Джордж, отвечая ей, поднял руку. Он завернул за угол и пропал из виду.

Спустя десять минут, когда он прошел через вращающуюся стеклянную дверь здания «Редман Интернэйшнл», Джордж, секунду поколебавшись, спустился по ступенькам и подошел к черному «Мерседесу», ожидавшему его у бордюра.

Водительская дверь была приоткрыта, из нее выглядывал Винсент Спокатти.

– Мистер Редман, – обратился он к Джорджу, слегка склонив голову в поклоне. – Я рад, что вы согласились принять приглашение.

Джордж посмотрел на этого человека, поискал его лицо в своей памяти и ничего не сказал в ответ. Он сел в салон машины и оказался лицом к лицу с какой-то женщиной. Она была обворожительна. Одетая во все черное, с длинными черными волосами, обрамляющими лицо. Ее губы чуть вытянулись в легкой улыбке, когда он сел рядом.

В салоне машины был еще кто-то. Он сидел рядом с женщиной, лицо его было похоже на посмертную маску. Это был Майкл Арчер.

Они посмотрели друг на друга. Липкое, тягостное молчание словно притянуло их друг к другу.

Джордж хотел было заговорить, но тут женщина начала его обыскивать. Ее руки действовали ловко и проворно. Она посмотрела на Спокатти, когда тот заглянул в приоткрытую дверь салона.

– Все чисто, – доложила она.

Спокатти окинул взглядом Майкла и Джорджа.

– Господи, – со вздохом вымолвил он. – Вы бы только себя видели. У вас такие физиономии, словно мы едем в морг, а не на веселый прием. Ну, расслабьтесь же вы, в самом деле!

Глава 54

Громкая музыка внезапно стихла, сменившись взрывом аплодисментов. Лиана пробиралась сквозь толпу, улыбаясь незнакомым людям и кивая тем, кого встречала хоть раз в жизни. В этот момент ее не покидала одна тревожная мысль – где сейчас Майкл?

Здесь она была одна. Ее окружали сотни улыбающихся и смеющихся людей, но она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Где же он? Она ведь так просила его прибыть сюда к восьми часам для того, чтобы они могли быть вместе на приеме, который начнется в восемь тридцать. А сейчас было уже почти десять, но он так и не появился.

Луиса тоже не было.

Она только что закончила поименные приветствия самой высокопоставленной части из тысячи восьмисот приглашенных, среди которых были посол Франции, посол Великобритании, графиня Кастеллани и ее слепой супруг, граф Люфтвиг, мэр города Нью-Йорка и губернатор штата. До этого она дала интервью предварительно выбранным репортерам – это была изнурительная работа, прошедшая не совсем гладко. Всем хотелось узнать, почему она согласилась занять эту должность, зная о долговременных неприязненных отношениях, существующих между ее отцом и Луисом Райаном. И всем хотелось узнать, появилось ли что-то новое, связанное с Селиной.

Лиана справилась с прессой, искусно избегая прямых ответов на их вопросы и переводя разговор на отель и его будущее. Но после всего этого она чувствовала себя усталой, а ее волнение все больше усиливалось. Она смотрела на заполненный людьми вестибюль. Цветы, по крайней мере, все-таки привезли.

Она наметила место, куда посадит Майкла. Ей на глаза попадались мужчины, с которыми ее отец проводил сделки, властные дамы, очарованные когда-то Селиной; супружеские пары, которых мать приглашала к обеду. Она видела представителей богатых династий и нуворишей, состоятельных вдов и бывших супругов, разбогатевших после разводов. Но Майкла нигде не было. Он так и не появился.

Поделиться с друзьями: