РАМАЯНА
Шрифт:
Такое заключение полубогов оскорбило Господа Шиву, испытавшего горечь поражения. Раздосадованный, он отдал свой лук Деварате, царю, принадлежащему к династии Икшваку. Господь Вишну передал Свой лук великому мудрецу Ричике, который передал его своему сыну Джамадагни. Однако мой отец ни разу не брался за него, поскольку дал обет непротивления злу.
Позже я получил от него этот лук, и, уничтожив всех кшатриев двадцать один раз, - так я отплатил за смерть своего отца от рук Картавирьярджуны - стал единоличным правителем Земли. Когда Кашьяпа провел великое жертвоприношение, чтобы искупить мой грех убийства кшатриев, я отдал ему Землю в качестве пожертвования, а сам удалился на гору Махендра. Там, совершая суровые аскезы, я обрел огромное могущество. Но когда я узнал о том, что Ты сломал лук Господа Шивы, я решил бросить Тебе вызов. Если Ты считаешь себя доблестным воином, возьми этот лук, и мы увидим, достоин ли Ты вступить в сражение со мной».
Не говоря ни слова, Рама выхватил лук и стрелу из рук Парашурамы, лишив его могущества, накопленного ценой суровых аскез. Быстро вложив в лук стрелу и натянув тетиву, Рама сказал ошеломленному сыну Джамадагни: «Поскольку ты - брахман и приходишься родственником Вишвамитре, Я не стану убивать тебя. Однако Я уже натянул тетиву. Выпущенная Мною стрела разрушит плоды твоих аскез, поэтому ты не сможешь вознестись на небо».
Полубоги и небесные риши собрались в небе, чтобы увидеть, как Рама выпустит стрелу. Лишенный своей силы Парашурама стоял перед Господом с широко открытыми глазами. Наконец, когда Рама был готов выпустить стрелу, сын Джамадагни промолвил: «После того как я отдал Землю Кашьяпе, он запретил мне жить здесь. Поэтому я должен оставить ее до наступления темноты. Лишенный возможности достичь райских планет, я молю Тебя позволить мне вернуться на гору Махендра, чтобы возобновить там свои аскезы. О Рама, теперь я понял, что Ты - Сам Господь Вишну, поэтому мне не стыдно потерпеть поражение от Тебя».
Молча согласившись исполнить просьбу Парашурамы, Рама выпустил могущественную стрелу, лишив сына Джамадагни возможности достичь небес. После этого Парашурама вернулся на гору Махендра. Как только он удалился, окутавшая землю тьма рассеялась. Небожители стали радостно прославлять Господа Раму и осыпать Его благоуханными цветами. Господь Рама вверил лук Господа Вишну Варуне, и путники продолжили свое путешествие.
Вернувшись домой, сыновья Махараджа Дашаратхи стали счастливо жить со своими женами. Спустя некоторое время в Айодхью прибыл царь Юдхаджит, сын Кекайи, приходившийся дядей Бхарате и Шатругхне. Он пригласил племянников погостить у себя.
После отъезда двух Своих братьев Рама с еще большим вниманием и заботой стал служить Своему отцу и трем матерям. Он также честно и добросовестно исполнял Свои административные обязанности, пользуясь любовью жителей всей страны.
Взаимная любовь и привязанность Ситы и Рамы росла с каждым днем. Очарованные красотой и добродетелями друг друга, они стали необычайно преданы друг другу. Будучи богиней удачи, Лакшми, Сита была воплощением красоты. Она знала самые сокровенные мысли и чувства Господа Рамы. Всегда готовая служить своему супругу Сита - воплощение женственности и целомудрия - вскоре покорила сердце Господа Рамы.
АЙОДХЬЯ-КАНДА
Пока Бхарата и Шатругхна гостили у своего дяди по матери, Юдхаджита, Рама стал любимым сыном Махараджа Дашаратхи и любимцем жителей всей страны.
Господь Рама был Самим Господом Вишну, принявшим человеческий облик, чтобы сокрушить нечестивого Равану. Будучи Верховной Личностью Бога, Господь Рама был кладезем всех добродетелей. Красота Его радовала глаз. Хотя Рама играл роль доблестного кшатрия, Он отличался самообладанием, удовлетворенностью, незлобивостью и мягкостью.
Рама не обижался, когда Его оскорбляли, и был рад даже самому малому проявлению любезности. Он был снисходителен и смирен. Рама общался только с благочестивыми и мудрыми. Заботливый, Он всегда радушно встречал гостей. Он был непреклонным поборником истины и почитал брахманов. Он любил Своих подданных, и те отвечали Ему взаимностью.
Рама строго держался принципов религии и был сведущ в богооткровенных писаниях. В нем сочетались юношеский пыл и зрелость в суждениях. Он всегда по заслугам наказывал грешников и воздавал должное праведникам. Будучи непревзойденным наездником и лучником, Он в совершенстве владел искусством боя на колесницах. Воистину, Рама был повелителем трех миров и вечного времени. Одолеть Его было не по силам ни величайшим полубогам, ни демонам.
Махарадж Дашаратха правил царством шестьдесят тысяч лет. Состарившись и устав от исполнения своих обязанностей, он решил удалиться от дел, чтобы подготовиться к смерти и следующему рождению. Заметив дурные предзнаменования, он захотел как можно скорее короновать Раму на царство.
С этой целью Махарадж Дашаратха созвал министров, почетных горожан и подчиненных ему царей. Однако в спешке он не пригласил ни Махараджа Джанаку, ни Махараджа Кекаю, поскольку был уверен в их поддержке.
Махарадж Дашаратха обратился к собравшимся: «Я состарился и хочу, чтобы мое место занял мой старший сын, Рама, которому уже исполнилось двадцать семь лет. Сейчас священный месяц чайтра. Завтра на небосводе появится благоприятное созвездие пушья. Поэтому с вашего позволения я распоряжусь, чтобы церемония коронации началась завтра же».
Все присутствовавшие министры, цари и горожане одобрили предложение Дашаратхи. Они стали прославлять несравненные добродетели Рамы, сравнивая Его с Самим Господом Вишну. Узнав их мнение, Махарадж Дашаратха обрадовался и успокоился.
После отъезда гостей он попросил Васиштху Муни безотлагательно начать приготовления к церемонии. Васиштха отдал распоряжение первому министру, Сумантре, украсить город и подготовить все необходимое для того, чтобы начать церемонию на следующее утро. После этого Махарадж Дашаратха позвал Раму к себе во дворец.
Вскоре Рама прибыл в царский дворец и предстал перед отцом. Со сложенными ладонями он приблизился к царю и почтительно склонился к его стопам. Махарадж Дашаратха крепко обнял сына и молвил: «Дорогой Рама, я стал стар и немощен. Пришло время мне удалиться от дел. Я достаточно наслаждался царской роскошью, совершил много жертвоприношений и раздал бесчисленные дары брахманам. Ты, Рама, - мой старший и любимый сын. Ты пользуешься любовью всех министров и подданных. Я уже отдал необходимые приказания, и завтра Ты будешь коронован на царство».
Выслушав речь монарха, друзья Рамы поспешили сообщить радостную весть Каушалье. Царица, преисполнившись радости, одарила посланцев золотом, драгоценностями и коровами. Когда Рама возвращался к Себе во дворец, жители Айодхьи вышли на улицы города, чтобы приветствовать Его.
Тем временем Махарадж Дашаратха удалился во внутренние покои, чтобы немного отдохнуть. Но как только он заснул, ему стали видиться дурные предзнаменования. Проснувшись, он тут же послал Сумантру за Рамой. Царь почувствовал, что намеченной коронации что-то угрожает.
Узнав, что отец вновь зовет Его к себе, Рама тоже насторожился. Он спешно прибыл в царский дворец и, войдя в покои отца, спросил, что случилось.
Обняв Раму, Дашаратха сказал: «Дорогой Рама, я осуществил все свои желания кроме одного - увидеть Твою коронацию. К сожалению, сейчас Солнце, Марс и Раху оказывают на меня отрицательное влияние. Кроме того, я постоянно вижу дурные сны, предвещающие недоброе. Поэтому я хочу ускорить ход событий. Я желаю, чтобы Ты был коронован немедленно, даже в отсутствие Твоих братьев, Бхараты и Шатругхны. Сегодня Ты и Сита должны поститься для очищения. Завтра, ранним утром мы начнем церемонию».