Рассвет Человечества
Шрифт:
Люди медленно просыпались. Начиналась тихая возня. Мужчины Лис доставали из своих сумок сушёное мясо и передавали другим. Малис откопал кусочек укрытия и выглянул наружу.
— Буран кончился, — сообщил он, беря предложенный кусок сушёного мяса, — думаю, можно уже выходить.
— Сколько нам еще идти?
— Три-четыре дня.
— Ирлик не проживет столько, — сказала Омики, — у него глубокие раны. Я не смогу ему помочь здесь.
— Что тебе нужно? — спросил Малис.
— Настойка из коры дуба, ивовая кора. А также тепло, покойи много воды.
— Ну, ивовую кору можно найти. А тепло и покой сделать здесь.
— Ты хочешь оставить нас тут?
— Никто здесь не останется, — Егар прервал разговор между Малисом и Омики, — нас могут преследовать. Так же, как мы тогда догоняли убегавших, когда напали на стоянку проклятых.
— Мы их не преследовали. По лесу немного прогнали и всё.
— Малис, они пришли убить нас всех. Вообще всех. Да, мы дали им отпор, убив многих из них. Но их все равно ещё много.
— Думаешь, они пойдут за нами?
— Думаю, да.
— И что тогда нам делать?
— Пытаться как можно быстрее добраться до Трилиса и надеяться, что нас не догонит проклятое племя.
— Я могу послать своего человека в племя. Один человек дойдёт намного быстрее. Он расскажет Трилисуи к нам на встречу выйдут воины.
— Вот эта идея мне нравиться, Малис.
— Итрис! Ты всё слышал?
— Да, Малис.
— От твоих ног зависят жизни всех людей, которые здесь находятся.
— Тогда я пойду, — мужчина поднялся на ноги, разламывая укрытие.
Снег стал валиться на головы людей. Прятаться в укрытии больше не было смысла. Люди стали выбираться наверх. Со стороны это выглядело, как сцена из фильма ужасов. Грязные, окровавленные трупы выползают из могил, чтобы убивать живых.
Итрис, не теряя времени, тут же отправился в путь. Остальные, немного умывшись снегом, последовали за ним.
Переждав бурю на стоянке побеждённого племени, Урус повел своих людей на восток. Именно в том направлении ушло большинство людей. Снег полностью скрыл все следы, поэтому череполицые шли малыми группами, охватив большее расстояние.
По реке шли три человека, укутанные в куски шкур. Шли быстро, часто оглядываясь назад. Увидев группу Егара, люди направились к ним. Малис давно заметил их и передал остальным. Все нервно шли дальше, попытавшись ускориться.
— Это Онар! — крикнула Майя, разглядев приближающихся людей, — с ним молодые девушки.
Егар облегченно выдохнул, скомандовав привал. Вождь пошёл навстречу людям. На берегу реки они встретились.
— Я рад видеть тебя, Егар, — Онар обнял мужчину, — даже не надеялся кого-то встретить.
Две молодые девушки молча прошли мимо, кинувшись в объятья Омики.
— И я рад тебе, Онар. Как вам удалось спастись?
— Я увидел, как наши убегали в сторону реки, за ними побежали люди с черепами, — начал рассказ Онар итут же замолчал, виновато глядя к себе под ноги, — я поздно догнал… Успел только двоих спасти… Остальные…
— Ты сделал всё, что мог, — Егар попытался утешить воина, — не вини себя. Это я виноват.
— Мы все виноваты, вождь.
Мужчины молча вернулись к основной группе. Девушки робко переговаривались. Напряжение прошлых дней медленно спадало. К людям пришли эмоции и осознание произошедшего. Всё чаще можно было слышать тихий плач об утрате близких. Всё больше говорили о погибших. Немного отдохнув, они продолжили свой путь. На следующий день их догнали воины проклятого племени.
Егар стоял на небольшом холме, рядом с Малисом, Онаром, Тарликом, Майей и двумя воинами племени Лис. Все остальные уходили дальше на восток. Воинов проклятого племени было больше тридцати человек. Они медленно шли через поле, проваливаясь в глубокий снег.
— Я рад, что вы сейчас со мной. Вы лучшие люди из всех, кого я знал, — тихо говорил Егар, держа в руках топор, — простите меня, если я когда либо вам сделал плохо.
— Мы рядом, — Майя положила руку на плече Егара, — мы всегда будем рядом.
Людоеды с громкими криками ринулись в атаку. Их крики утонули в голосах сотни мужчин, доносящихся с востока. Егар обернулся и увидел чёрную лаву людей, обогнувших волокуши с раненым Ирликом, бегущих в их сторону. Впереди бежал рыжийТрилис, размахивающий своей дубиной над головой. Егар улыбнулся, и бросился вниз по склону, навстречу череполицым.
Всё было кончено. Трупы валялись по всему полю. Мужчины добивали раненых и стаскивали тела в одну кучу. ОкровавленныйТрилис шел к Егару, который сидел на трупе череполицего, пытаясь отдышаться.
— Мне жаль, Егар, — виновато произнес мужчина, садясь рядом, — жаль твое племя.
— Мне тоже, — коротко ответил мужчина, — но, что было — то было. Сейчас нужно думать о том, как полностью убить проклятое племя.
— Мы взяли несколько человек. Нужно узнать у них всё.
— Пойдем, — Егар с трудом поднялся на ноги. На правой ноге, выше колена, была глубокая рваная рана.
— Тебе нужно обработать рану.
— Позже, — Егар облокотился на обломок копья, — где людоеды?
— Там, — мужчина указал в сторону группы воинов, которые окружили несколько раненых череполицых.
— Кстати, где ты взял столько мужчин?
— Не только мужчин. Женщины, молодые мальчики, которые не успели стать охотниками. Я забрал почти всех, кого мог.
— Да? Я почти никого не видел… Ну, ты понимаешь, — Егар практически не помнил битву. Всё слилось в одно целое. Он помнил только кровь. Много крови вокруг. Он не помнил лиц тех, кого убил. Просто бесформенные силуэты падали от его ударов, отзываясь немой пустотой в душе.
— Понимаю, — шепотом произнес Трилис, — пойдём. У нас мало времени.
Трое мужчин стояли на коленях, со связанными за спиной руками. Егар стал перед ними, облокотившись на кусок копья и держа в другой руке топор.
— Кто вы и откуда пришли? — громко спросил он, обращаясь сразу ко всем.
Люди молчали. Егар ударил ближайшего людоеда топором по плечу. Мужчина взвыл от боли и завалился на снег. Его тут же подняли на место.
— Ещё раз спрашиваю, кто вы и откуда пришли?
— Они ничего тебе не скажут, — произнес Урус, сплевывая на снег кровь.