Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рассвет судьбы
Шрифт:

Тяжело дыша, он с обожанием посмотрел на ее стройное тело, невольно удивляясь тому, как он вообще поместился внутри ее.

Наконец это свершилось! Она полностью принадлежала Тому Саксу. Никто и никогда больше не прикоснется к ней, кроме него. Те, кто когда-то сделали это, уже заплатили за все своей жизнью.

Она открыла глаза и встретилась с ним взглядом.

– Спасибо, любимая, – прошептал он. Хуанита улыбнулась.

– Тебе понравилось?

В ответ Том засмеялся и крепко обнял жену.

– Я ничего подобного не испытывал за всю свою жизнь. Я люблю тебя, Хуанита. Я так люблю тебя! – Он поцеловал ее. – Теперь все будет хорошо. Это был лучший день в моей жизни. – Он приподнялся на локте и заглянул ей в глаза. – Как ты? Тебе было хорошо со мной?

Она провела кончиками пальцев по его губам.

– А ты разве не знаешь? Он улыбнулся.

– Знаю. Просто хотел еще раз убедиться в этом.

У Хуаниты на глазах выступили слезы.

– Это было так чудесно. Я жалею о том, что так долго ждала этого. – Она немного помолчала, а потом добавила: – Возможно, мы сумеем наверстать упущенное.

Это смелое замечание заставило ее покраснеть, а в его глазах опять загорелось желание.

– Думаю, что сумеем. – Он прильнул к ее губам.

* * *

– Дорогие родители,– читала Сара. – Я доехал до Сент-Луиса и решил остаться прямо здесь.

Она взглянула на Калеба, чувствуя боль от воспоминаний. Именно там, в Сент-Луисе, они нашли любовь и пережили трагедию разлуки. И вот теперь их сын живет в том самом городе. Прошло столько лет, другое стало время, другими стали Калеб и Сара.

– Ну, продолжай, бабушка, – нетерпеливо протянул Джон. – С дядей Джеймсом все в порядке?

Сара смахнула слезу и вернулась к письму. Она попросила Джесса и Линду присоединиться к ним за ужином, чтобы всем вместе прочитать письмо. Стояла середина февраля 1849 года, и эту зиму Сара перенесла благополучно. Все были здоровы и готовились весной отправиться в Калифорнию. Нет смысла ждать еще один год. Одному богу известно, что он может принести.

Я сразу же начал искать работу и в течение двух дней устроился на большой склад товаров. На часть денег я нанял учителя, чтобы получить степень выпускника колледжа. Моего босса зовут Гилберт Хейден, и он говорит, что со временем пошлет меня в более крупные города еще дальше на восток, чтобы присмотреть новые товары и быть в курсе последней моды. Мама, ты бы очень удивилась, увидев, как изменился Сент-Луис. Он совсем не такой, как ты мне его описывала. Скоро здесь закончится строительство железной дороги, чтобы соединить нас со многими городами и с Чикаго.

На Сару вновь нахлынули воспоминания. Они с Калебом выросли как брат и сестра в теперешнем Чикаго, только тогда это был маленький деревянный форт. Она опять встретилась взглядом с Калебом, и он понял, что необходимо разрядить обстановку, иначе его жена разрыдается.

– Жаль, что не было паровоза в те годы, когда я разыскивал тебя. Я бы сэкономил уйму времени. – Он запыхтел трубкой, озорно поблескивая глазами.

Она печально улыбнулась.

– Мы даже никогда не видели паровозов. Интересно, какие они?

Калеб пожал плечами.

– Как мне говорили, они – огромные. Большие, шумные и грязные, но быстрые. В отличие от лошади они могут ездить вечно, нужно только вовремя «подкармливать» их дровами.

– Звучит так, словно они чудовища, – вставил свое слово Джон. – Они наверняка испугают любого зверя.

Калеб кивнул, размышляя над тем, что станет с мирными равнинами, индейцами и стадами бизонов, если здесь проложат железную дорогу. Нельзя недооценивать белых. Прогресс возьмет свое. Скоро здесь появится еще больше людей, и они проложат и здесь дороги для своих стальных коней.

– Ты собираешься дочитывать письмо до конца или я должен забрать его у тебя и прочитать сам? – спросил Калеб.

Сара улыбнулась, вздохнула и продолжила:

У меня все хорошо. Проблем никаких нет. Сейчас я чаще всего занят тем, что раскладываю товары по полкам и составляю их опись. Мистер Хейден учит меня, как вести учетные книги. Я живу в небольшой комнате прямо над магазином. Вы можете писать мне по адресу: Торговый дом Хейдена, Сент-Луис. Думаю, что я пробуду здесь долго и успею получить от вас письмо.

Полагаю, вы уже слышали о том, что в Калифорнии нашли золото. Из-за золотой лихорадки дела у мистера Хейдена пошли в гору, и он уже открыл второй магазин. Сент-Луис переполнен людьми, которые готовы отправиться на запад. Их так много, что вокруг города вырос палаточный городок. Вам это будет как раз кстати, потому что в Калифорнию пойдет много обозов, и ваша поездка окажется гораздо безопаснее.

Я в восторге оттого, что вокруг так много народа. Никогда не думал, что может быть так много людей в одном месте. Здесь есть школы, театры, игорные дома, таверны, парикмахерские, много врачей и есть фабрики, где делают различные вещи. До сих пор не могу поверить, что между Востоком и дикими равнинами такая огромная разница.

Трудно представить, что Запад тоже когда-нибудь станет таким, но люди говорят, что так и будет.

Многие думают, что Запад – очень опасное и дикое место, и те, кто собирается туда ехать впервые, расспрашивают меня обо всем. Я чувствую себя здесь важной персоной.

Мама, я очень хочу, чтобы ты опять смогла побывать в Сент-Луисе. Я знаю, ты интересуешься последней модой и поэтому кое-что нарисовал тебе.

Сара перестала читать, заглянула в конверт и вытащила оттуда еще один сложенный вчетверо листок бумаги. Она развернула его и, улыбаясь, протянула Линде.

– Линда, взгляни! Мы совсем отстали от моды. Надо срочно брать в руки иголки и приводить нашу одежду в порядок.

Обе рассмеялись, понимая, как глупо переживать из-за моды, живя в глуши среди индейцев. Сара опять вернулась к письму:

Вы с Линдой будете смеяться над моими набросками, мама. Я бы послал и материал, но не слишком хорошо в этом разбираюсь. Лучше ты купишь сама.

Уже поздно, мне надо ложиться спать, а утром я отправлю письмо. Я заканчиваю, мама, напиши мне, когда вы собираетесь ехать в Калифорнию. Я бы тоже поехал, но у меня здесь отличная работа и мне здесь очень нравится. Работа очень надежная, а попытка найти золото может обернуться неудачей. Кроме того, я только недавно обосновался в городе, и меня совсем не привлекает «Дикий Запад», как здесь его все называют.

С любовью ко всем вам.

Искренне ваш, Джеймс.

Сара положила письмо на стол.

– Ну, что, кажется, у него все хорошо. – Она старалась говорить бодро и радостно, но где-то в глубине души у нее зародилось предчувствие, что она больше никогда не увидит сына.

Калеб кивнул и встал из-за стола.

– Да, кажется, так. Пойду проверю кобылу. А вы с Линдой можете поразмыслить над этими рисунками. – Он посмотрел на Джесса. – Пойдешь со мной?

Поделиться с друзьями: