Рассветный вор (Хроники Ворона - 1)
Шрифт:
– Даже не думай о каком-нибудь заклинании, ты все равно не сможешь опередить меня, - прошептал Хирад на ухо Денсеру, а потом посмотрел на Талана.
– Убирайся отсюда.
Талан кивнул в знак благодарности, пришпорил лошадь и галопом ускакал из замка.
– Я тебе говорил, что это касается только Воронов.
– Варвар отпустил Денсера и убрал кинжал.
– А теперь ты либо убьешь меня, либо мы продолжим нашу работу.
– Убив тебя, я ничего не добьюсь, - сказал Денсер, потирая шею.
– Я тоже так думаю. Значит, нам пора в путь.
Илкар с облегчением выдохнул, смерил Хирада долгим пристальным взглядом и направился к конюшням. Фрон и Уилл исчезли в доме. Ирейн все еще сидела у могилы своих сыновей.
К Денсеру подошел Сол и встал сбоку от своего подопечного, кот устроился на плече Защитника. Все трое уставились на Хирада.
– Что такое? Удивляетесь, чего это я так разволновался?
– Злость еще не остыла в нем.
– Неужели ты до сих пор не понял нас, Денсер? Пока не поймешь, ты не станешь настоящим Вороном, даже несмотря на то что поклялся выполнять наш кодекс.
– Нет, - сказал Денсер.
– Я пока не понял вас и не стал Вороном, но с каждым днем мое представление о Воронах становится все полнее.
– Он помолчал.
– Неужели ты и в самом деле убил бы меня?
– Это у меня хорошо получается, - улыбнулся Хирад.
– И отдал бы Балию и "Рассветного вора" лордам-колдунам?
– Этим меня не проймешь. У тебя не было права останавливать Талана...
– У меня были при...
– Это дело Воронов!
– перебил его Хирад.
– Мне не хочется повторять это еще раз. Да, теперь я понимаю, что ты - важная персона и твою жизнь необходимо беречь. Но если ты отколешь еще что-то подобное, я остановлю тебя любым способом. Даже если это будет означать, что мы оба умрем и Балия умрет вместе с нами.
Денсер надолго задумался. Потом он кивнул:
– Но ты понимаешь, что двигало мною?
– Конечно. И Илкар разделяет твои опасения. Но ты должен был поговорить с нами. Неужели ты в самом деле думал, что мы будем равнодушно смотреть, как твоя тень убивает одного из Воронов?
Денсер глубоко вздохнул:
– Наверное, нет. Понимаешь, я просто не задумывался об этом. У нас и так большие неприятности...
– Илкар мне говорил.
– ... и мне просто показалось, что Талан слишком многое ставит под удар.
– Черный маг пожал плечами.
– Я ударился в панику, извини.
– Ладно, забыли.
– Хирад пожал Денсеру руку.
– Но он должен осознать, что в этом не было ничего личного.
– Варвар взглянул на Сола. Из-под маски на него смотрели спокойные и равнодушные глаза.
– Он не причинит тебе вреда, пока ты не будешь угрожать моей жизни, сказал Денсер.
– Что ж, я думаю, мы оба понимаем, как этого избежать, не так ли?
Хлопнула дверь, и Хирад обернулся на звук. Из дома вышли Уилл и Фрон.
– Фитили зажжены, - сказал Уилл.
– Они будут гореть часа четыре. Надеюсь, к тому времени мы сумеем подыскать холм повыше и полюбоваться фейерверком.
– Посмотрим, может, и найдем подходящий, - вздохнул Хирад.
– Вороны! По коням и вперед. Солнце нас ждать не будет!
– Однако сам он на мгновение задержался.
– Присмотри за Ирейн, ладно?
– шепнул Хирад Денсеру и побежал к своей лошади. Через несколько минут в замке Черных Крыльев воцарилась тишина. Только шипели и потрескивали горящие фитили.
Минут десять Вороны ехали по дороге, потом свернули в лес и стали подниматься вверх по небольшому уклону. До университета Додовера было три дня пути.
Через три часа отряд выехал на вершину холма. Деревья загораживали замок, но у них не было времени искать более хороший наблюдательный пункт.
– Что-то не так, старина?
– спросил Илкар, заметив, что Хирад чем-то опечален.
Хирад отвел взгляд от замка.
– Я тут вспоминал, когда в последний раз пил вино. И знаешь, ответ на этот вопрос меня не порадовал.
– На развалинах дома Септерна? Хирад кивнул.
– У Тревиса был большой запас выпивки, - заметил Илкар.
– Лучше уж я буду лакать собственную мочу, - отозвался Хирад.
– Очень остроумно. Впрочем, Талан говорил, что она хорошо обеззараживает раны. Хирад покачал головой.
– Лишь бы с ним ничего не случилось, - сказал он.
– Кажется, я буду по нему скучать.
– Да, - согласился Илкар.
– Ты удивился, что он уехал?
– Удивился и был очень разочарован. На самом деле я думал... Впрочем, ты сам все понимаешь, все-таки после четырех лет...
– Да, понимаю. Дьявол, я начинаю сомневаться в большом фейерверке, который обещал показать Уилл.
– Хирад повернулся к вору.
– Эй, Уилл, где же твое представление?
Уилл пронзил варвара сердитым взглядом.
– Терпение, - сказал он.
– Дым!
– воскликнул Джандир, указывая пальцем на замок.
– Где?
– спросил Илкар.
– Посмотри на парадную дверь. Ага, стены покрылась трещинами.
– Вижу, - сказал Илкар.
– Где?
– Пока Хирад старался разглядеть то, что было доступно только зрению эльфов, парадная дверь и примыкающие к ней стены рухнули. Огромный язык пламени вырвался во внутренний двор вместе с кучей обломков и облаком дыма. Варвар вздрогнул, вспомнив, как удирал от Ша-Каана.
Взорвались башни, и через несколько мгновений до Воронов долетел приглушенный хлопок. Одна обрушилась внутрь себя, вторая подпрыгнула и рассыпалась в воздухе. Уилл издал восторженный крик, Ирейн разрыдалась. Денсер подошел к ней, обнял и вытер ей щеки. Ирейн благодарно посмотрела на него и улыбнулась.
А когда пламя охватило весь замок, Хирад похлопал Уилла по спине и поторопил остальных. Денсер уже изнывал от нетерпения. Пора было отправляться в путь.
Андерстоун.
Когда-то здесь пересекались торговые пути востока и запада, но после того как Висмин захватил ущелье, город утратил свое значение.
Как меняются времена! После исключительно смелого, но с самого начала обреченного на провал сражения за Андерстоун, которым командовал Тревис, город был укреплен. Тогда его гарнизон насчитывал три тысячи человек, и это было время расцвета города. Шла война, но сюда стекались деньги со всей страны, и люди купались в роскоши. Теперь все его население составлял плохо снабжаемый гарнизон, находящийся на содержании Торгового союза Корины. В случае интервенции с запада страну защищали бы всего семьдесят пять человек. Впрочем, сейчас, после пяти лет затишья, никто из членов Торгового союза не верил в возможность вторжения.