Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он блещет остроумием.

Он сообразительный.

Он самый умный маль­чик, которого я когда- либо встречал.

Он далеко пойдет.

Из него выйдет толк.

Он подающий надежды уче­ник.

Ваш мальчик делает честь Ва­шей семье.

Его успехи в учебе замеча­тельны.

Когда-нибудь он станет зна­менитостью.

Он — юноша, подающий большие надежды.

Он жаждет знаний.

Он просто рожден для этой профессии.

Есть ли у него склонность к чему-либо?

Успех вскружил ему голову.

4. INAPTITUDE

4. ОТСУТСТВИЕ СПОСОБНОСТЕЙ

It’s amazing how stupid he is.

He is very dull (blunt).

He is good for nothing.

He is slow to learn.

I’m not good at —.

I’ve no head for —.

I’m not much of a scholar.

The lessons seemed so hard to get into one’s head.

Удивительно, какой он тупой (глупый).

Он очень тупой.

Он ни на что не годен.

Учеба дается ему с трудом.

Мне не дается ...

Я плохо усваиваю ...

Я не слишком большой гра­мотей.

Уроки казались такими труд­ными, что не шли на ум.

72

It’s beyond me (my grasp).

Это выше моего понимания.

(That beats me.)

You’ll never make a man of

Из него никогда не выйдет

him.

человек.

He is a very backward pupil.

Он отстающий ученик.

He is lagging behind in —.

Он отстает по ...

He has fallen behind a little

Он отстал немного по ...

in —.

He is on bad terms (at odds,

Он не в ладах с ...

disagrees) with —.

He is not much at home in the

Он не в ладах с орфографией.

art of spelling.

He often makes slips in his

Он часто делает грамматиче­

grammar.

ские ошибки.

His spelling is shocking.

Он пишет с грубейшими

ошибками.

I couldn’t rub (hammer, cram)

Я не мог вдолбить это ему в

it into his head.

голову.

His ignorance smote me with

Его невежество заставило ме­

shame.

ня краснеть от стыда.

The power of his ignorance is so

Его невежество так велико,

great that it astonishes me.

что поражает меня.

Can’t you ever learn the —?

И когда Вы наконец выучи­

те ...?

Even the simplest things have to

Ему приходится втолковы­

be rubbed in.

вать (вдалбливать) даже самые простые вещи.

5. MEMORY

5. ПАМЯТЬ

I have a good memory.

У меня хорошая память.

My sight memory is rather good.

Зрительная память развита у

меня довольно хорошо.

Keep (bear) me in memory.

Помните обо мне.

Keep (bear, have) it in mind,

Имейте это в виду, пожалуй­

please.

ста.

That reminds me (puts me in

Это напоминает мне о ...

mind) of —.

Now that you have mentioned

Теперь, когда Вы напомнили,

it, I do remember.

я припоминаю.

I recall now that I —.

Теперь я вспоминаю, что я ...

If my memory serves me right

Если мне память не изме­

(does not fail me) —.

няет ...

73

I have a dim (indistinct) recol­

Я смутно помню, что ...

lection of—.

It’s branded (stamped) in my

Это запечатлелось у меня в

memory.

памяти.

I shall not forget it in my

Я этого в жизни не забуду.

lifetime.

Oh, it’s such an unpleasant

О, это такое неприятное

memory.

воспоминание.

He has left a sad memory

Он оставил о себе дурную

behind.

память.

Don’t give yourself up to

Не предавайтесь воспомина­

memories.

ниям.

In memory of N.

В память Н.

I have a bad (short, poor)

У меня плохая память.

memory.

I can’t think of it at the moment.

Я не могу это сейчас припом­

нить.

I don’t seem to be able to recall

Как я ни стараюсь, не могу

(remember) —.

припомнить ...

My memory is a blank on the

Я ничего не помню об этом.

subject.

All my memory of the past has

Воспоминание о прошлом

faded.

изгладилось.

My memory is at fault again.

Опять мне память изменяет.

It has completely gone out of

Я это совсем запамятовал.

(slipped) my mind.

Let’s wipe it out from our

Давайте вычеркнем это из

memory.

памяти.

6. BOOKS

6. КНИГИ

Do you like to read books?

Поделиться с друзьями: