Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Она у них, Раффаэль. Они забрали ее прямо из дома, я в этом уверен.

– Я в Куинсе, приезжай сюда, и мы все обсудим, - как всегда спокойно произнес Раффаэль.

Всю дорогу до Куинса Дэвид отчитывал себя. Он не должен был продолжать ее преследовать. Если бы он только позволил ей и дальше встречаться с тем парнем. Она была бы в безопасности и вероятно счастлива. Мужчина сердито стукнул кулаком по рулю. Он должен вернуть ее. Без всяких «если» или «но».

Валенти нашел Раффаэля в кабинете с бокалом скотча в руке, как будто ничего не происходило.

– Стоит предположить, что тебя раскрыли, Дэвид, - все тот же спокойный тон.
– Черт возьми, Дэвид, мы были так близки к тому, чтобы уложить его на лопатки!

Наконец-то, хоть какая-то реакция.

Дэвид сел в кресло напротив приемного отца.

– Я люблю ее.

Черт (прим. пер.: говорит по-итальянски)! Я обучал тебя лучше!

– Ты научил меня драться. Научил меня выживать. И за это я благодарен тебе, Раффаэль, но она - единственное, за что я хочу бороться. Моя жизнь теперь зависит от нее.

– Ты стал слишком мягкотелым, сынок.

– А ты слишком черствым. Мы любили Изабелль. Я хочу отомстить за ее смерть. И я отомщу. Но с того момента прошли годы, которые я был сосредоточен исключительно на мести. Это не жизнь. Я не жил. Лори привнесла в мою жизнь свет. Я счастлив, когда нахожусь с ней, и хочу чувствовать это каждый день. Если ты не поможешь мне вернуть ее, я сделаю это сам.

– Не будь глупцом. Я против. Дело не в любви, а в безрассудстве…

– Откуда ты знаешь, что дело не в любви, если ты никогда ее не испытывал?
– с горечью спросил Дэвид.

Раффаэль проигнорировал его слова и продолжил:

– Ты - мой сын. Я сделаю все, чтобы помочь тебе. Хочешь - верь, а хочешь - нет, но я желаю тебе только счастья. В какой-то момент тебя делала счастливым возможность отомстить за Изабелль, так что если она какой-то новый проект, тогда вперед.

– Она не проект! Черт возьми, ты не понимаешь! Я отомщу за смерть Изабелль. Я убью Гектора собственными руками за убийство женщины, которую я любил. И он только что подписал себе приговор сдохнуть медленно, забрав женщину, которую я люблю сейчас.

Раффаэль кивнул и допил содержимое бокала.

– Тогда за дело. Куда он мог ее отвезти?

– Не знаю. Но я уверен, что ему помогает Нико.

– У тебя есть свой человек в его окружении?

– Я почти уверен, что все его люди ему преданы. Но мы могли бы попробовать завербовать Игнасио.

– Хорошо, мне нужно сделать несколько звонков. Держи себя в руках, сынок.

Дэвид сидел, ощущая себя бесполезным, пока Раффаэль совершал, казалось, тысячу телефонных звонков. Зная Раффаэля, тот собирал армию. Вероятно, это была их лучшая возможность наконец-то добраться до Гектора. Если прикрытие Валенти действительно оказалось раскрытым, у них больше не было шанса. Мужчина долго смотрел в пустоту, гадая, выдержит ли Лори. Они определенно станут ее пытать. Ирония судьбы заключалась в том, что все это произошло в ту самую ночь, когда он ей все рассказал.

И Дэвида не волновало, если она обо всем расскажет Гектору. Единственное, чего он на самом деле хотел, - вернуть ее. И после того, как Валенти убьет Гектора, он увезет ее очень, очень далеко. Туда, где их никто не знает. Где они смогут начать все сначала. Вместе.

– У меня есть хорошие новости, - прервал размышления Дэвида Раффаэль.
– У Нико Родригеса имеется склад в Джерси, куда он отвозит вновь прибывший товар. Он использует его, чтобы прятать наркотики перед отправкой заграницу, и я уверен, что Лори находится именно там, - Дэвид кивнул, с хрустом размяв кулаки.
– Я собрал всех своих людей, так что мы можем выдвигаться прямо сейчас.

– Надеюсь, у тебя достаточно людей. Я даже не сомневаюсь, что Гектор притащил с собой своих лучших, по его мнению, бойцов. Плюс парни Нико, и Бог знает кого еще, кто тебя ненавидит. В любом случае, они не должны превосходить нас численностью.

Дэвид молил Бога, чтобы они не ошиблись. Если окажется, что это не тот склад, будет уже слишком поздно.

– Я уверен, что Гектору нужен именно я. Что если я предложу ему себя в обмен на Лори?

– Тогда он сможет убить вас обоих. Не стоит геройствовать, Дэвид. У нас есть план, и мы будем его придерживаться.

Дэвид чувствовал себя довольно спокойным для кого-то, кто поставил на карту собственную жизнь. Это - то, чему Раффаэль обучил его лучше всего. Сохранять спокойствием перед угрозой надвигающейся бури. Спокойные люди не совершают ошибок. Он позволит себе испытывать эмоции, когда вернет Лори. Но не раньше.

Глава 30

Я закричала, когда еще один электрический разряд прошел сквозь мое тело и пригвоздил меня к сиденью. Я орала так долго, что не понимала, как умудрилась не сорвать голос. Продолжая дергаться в кресле, я выла как какой-то зверь. Гектор, так и не получив ответа ни на один из своих вопросов, наносил мне удары в промежутках между разрядами тока. Кровь стекала по моим разбитым губам и носу, пока я продолжала давиться скопившейся во рту слюной.

– Гребаная сука просто терпит, - произнес Педро, выглядя впечатленным и испытывая отвращение одновременно.

– Видишь ли, мисс Бринкли, не только ты владеешь информацией. Тебе неинтересно, как мы раскрыли маленький план твоего бойфренда?

Я не ответила. Если бы я смогла заговорить, то рассмеялась бы им в лицо. Для чего им мое признание, когда они и так были в курсе всего? Я хрюкнула, собрала во рту как можно больше слюны и изо всех сил плюнула в сторону Гектора. За это я получила сильнейший удар в голень.

Бл*ть (прим. пер.: матерится на испанском)!– мужчина одарил меня убийственным взглядом и повернулся к Игнасио и Педро.

Господи, как больно! Я понимала, что вот-вот умру. Я была в этом уверена. Мое тело больше не выдержит.

– Принеси кляп!

Игнасио подошел ко мне именно для того, чтобы заткнуть меня. То, что я увидела в его глазах, напомнило мне жалость. Вероятно, у меня начались галлюцинации.

– А теперь небольшая история, малышка. Видишь ли, в доках порта Ньюарк двое разных людей видели, как Дэвид прицелился, выстрелил и убил человека - моего очень хорошего друга. Это я его туда отправил. Когда я получил эту информацию, то был уверен, что они ошиблись. Разумеется, это не мог быть тот человек, которого я принял как собственного сына. Мне сказали, что его подстрелили в порту, и я подумал, что он обратится за помощью ко мне, но Дэвид этого не сделал. Я позвонил ему. Несколько дней я просто не мог до него дозвониться, а когда это, наконец, произошло, он оказался в порядке, будто ничего и не было.

Я слышала его рассказ лишь частично. Боль становилась все более невыносимой, и я неспешно погружалась в бессознательное состояние, радуясь ледяному оцепенению, которое меня медленно окутывало.

– Принеси ведро с водой!
– лай Гектора вернул меня в сознание, но заставило меня очнуться ведро холодной воды, вылитое мне на голову.

– Не припоминаю, чтобы я говорил, что это сказка на ночь, мисс Бринкли, - произнес Гектор, сунув руку в карман и прикурив сигарету. Педро усмехнулся. Гектор предложил закурить Игнасио и Педро, но они отказались.
– Как я уже сказал, мисс Бринкли, я начал подозревать нашего дорогого Дэвида. Но знаешь, что его выдало на самом деле?

Поделиться с друзьями: