Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разрушенная любовь
Шрифт:

— Ты это начала. Теперь расплачивайся, — он бросил меня обратно на кровать. — Но позволь мне предупредить тебя, я всегда побеждаю, — он схватил меня за ногу и начал щекотать.

Из моего горла вырвался полусмех, полуплач.

— Прекрати, — брыкалась я. — Это нечестно.

— Я и не говорил, что победа будет честной, — ухмыльнулся он. — Помни, на войне нет правил.

Если бы меня не мучили, то я бы обратила внимание на то, что он, практически голый, борется со мной на кровати, но я этого не замечала.

— Прекрати! Пожалуйста, — я болезненно рассмеялась. Мои ступни были очень чувствительны, и щекотка являлась для меня пыткой. Извиваясь, я сжала подушку и замахнулась рукой назад. Его хватка ослабла, и я скользнула к краю кровати, подальше от него. Он схватил меня за лодыжку, чтобы вернуть обратно, но мое движение потащило его за собой. Мы оба рухнули на пол. Смеясь.

Хантер снова лег на меня. На этот раз я лежала на спине, глядя на его красивые губы.

— Мы действительно опасны, — Хантер стал серьезным, его глаза блуждали по моему лицу.

Да, мы были опасны. Во многих смыслах.

В воздухе витало напряжение. Мне ужасно хотелось, чтобы он меня поцеловал.

На его лице мелькнула какая-то эмоция, и прежде чем я успела ее разобрать, он глубоко вздохнул и отстранился от меня. Хантер сел, прижавшись спиной к кровати. Его тело было напряжено, словно он предупреждал меня держаться подальше. Его глаза следили за мной, когда я медленно села, лицо оставалось бесстрастным. Он втянул воздух и посмотрел на пол, рассеянно постукивая костяшками пальцев по ковру.

— Мы не должны этого делать.

Он был прав. Я думала о том же, но услышать это от него заставило мое сердце сжаться в груди.

— Я знаю.

Между нами воцарилась неловкая тишина, никто из нас, казалось, не знал, что сказать или сделать дальше. К счастью, нам не пришлось.

Дверь в спальню Хантера распахнулась, ударившись о стену, привлекая наше внимание к фигуре в дверном проеме.

— Лучше бы здесь был бурный секс, иначе я буду в бешенстве, — в дверях стояла Стиви, одетая только в футболку и трусы, протирала глаза и зевала. — Серьезно, кто шумит в этот нечеловеческий час? Особенно, когда у меня жуткое похмелье, — ее волосы были растрепаны, подводка размазана, а бледная кожа выглядела еще более светлой. Но каким-то образом она все равно выглядела сногсшибательно.

— Чем вы двое занимаетесь? — она моргнула, осматривая разбросанные подушки, одну из которых я все еще сжимала в руках. — Боже, я что, попала в фантазию подростка? Вы устроили бой подушками?

Хантер приподнялся и сел на край кровати.

— Если бы это была фантазия подростка, то это была бы комната, полная девушек, дерущихся подушками… в нижнем белье.

— Вау. Это действительно очень похоже на мою подростковую фантазию, — она положила руку на бедро, затем указала на нас. — Но и эта сойдет.

Крис подошел к ней сзади, обхватив за талию.

— Ты входишь туда, Хантер выходит, и тогда я буду только за, — он наклонился и страстно поцеловал ее.

Она лукаво улыбнулась ему.

— Возможно, твое желание исполнится.

Мы с Хантером удивленно переглянулись, брови изумленно взлетели вверх. Неужели никто из них не сбежал до начала рассвета?

— Не мог бы ты выглянуть наружу и посмотреть, не похожи ли огромные птицы в небе на свиней? — я показала на окно.

— Мне страшно, — сказал Хантер, широко раскрыв глаза в шутливом испуге.

— И мне тоже.

— Я разберусь с вами двумя… — Стиви оторвалась от Криса, указывая на нас обоих. — Но минут через пять, — она толкнула Криса обратно в коридор.

— Через десять! — крикнул Крис через плечо. Они оба исчезли.

— Это впервые, — Хантер смотрел им вслед. — Крис никогда не остается до утра.

— Насколько я знаю, Стиви тоже.

— Может, они действительно встретили друг друга.

— Полагаю, возможно все, — взгляд Хантера упал на меня.

— Да. Думаю, да, — я застенчиво улыбнулась ему в ответ.

Черт. Я была в большой, чертовски огромной беде.

Глава 26

Джеймерсон

Стиви подъехала к моему дому, и мой взгляд упал на незнакомый красный “Jeep Wrangler”, припаркованный рядом с “Mercedes” моих бабушки и дедушки на подъездной дорожке. Их машина у нас все еще была «во временном пользовании». Это то, о чем мама отмечала каждый день, когда звонила бабушка Несса, чтобы узнать, как у нас дела.

— Чья это машина? — Стиви кивнула на джип.

— Понятия не имею, — я покачала головой. — Может, кто-то из коллег отца или что-то в этом роде.

Стиви уже потеряла интерес и рылась в сумке рядом с ней, доставая открытку.

— С Днем рождения, Виски.

Мое сердце екнуло, когда я взяла открытку из ее рук.

— Спасибо, — тихо произнесла я.

— Это просто открытка. Не надо эмоций.

— Пока что это мой любимый подарок.

— Пока что это твой единственный подарок, — фыркнула она. — Ну, разве что не считать меня. Будем честны, я — твой лучший подарок на свете.

Правда, — честно призналась я. Я посмотрела на нее и увидела, как румянец покрывает ее бледные щеки.

— Откроешь потом, — отмахнулась Стиви. — Не хочу, чтобы в машине были слезы счастья. Портит интерьер.

Я усмехнулась и крепко обняла ее.

— Я люблю тебя.

— Да-да. Теперь вылезай из моей машины.

Ее ворчливость меня не обманула.

— Кто-то расстроен, что оставляет своего парня позади, — я надула губы.

— Он мне не парень, — сверкнула она глазами.

— Ага, конечно. Я видела тебя сегодня утром и когда мы уходили. Кто-то явно влюблен.

— Выметайся. Сейчас же, — она показала на дверь машины.

Я рассмеялась и выскользнула наружу.

— И тебе нечем меня попрекать, мисс. Когда я вернусь домой сегодня вечером, я получу подробный отчет о том, что произошло между тобой и Хантером.

— Я же сказала, что ничего, — Хантер ни разу не заговорил о поцелуе. Его комментарий «мы не должны этого делать» сказал мне все, что нужно знать. Я тоже собиралась делать вид, что этого никогда не было. Так будет лучше для всех.

Поделиться с друзьями: