Развалины Кентаклана (Секретные материалы 2)
Шрифт:
Скалли взглянула на нефритовую скульптурку, на книги по мифологии, затем на сияющее улыбкой лицо Малдера.
– Думаю, отговорить тебя от этого уже не удастся?
– спросила она.
– Конечно, нет.
– ответил он.
– Ну что ж, - вздохнула Скалли, - мне кажется, я всю жизнь мечтала съездить в Мексику.
Помощник директора Скиннер сидел за столом, постукивая кончиками пальцев по лежащим перед ним безупречно отпечатанным документам. Он не встал, когда Малдер вошел в кабинет.
Обычно это служит недобрым знаком", - подумал Малдер. С другой стороны, Скиннер пару раз кинул на него косой взгляд, пока он подходил к его столу. Малдер решил не гадать о настроении начальства.
Человек прямой, Скиннер мог быть или очень надежным другом или самым опасным врагом. Он знал свое дело и передавал информацию Малдеру, только когда считал это необходимым.
В данном случае Малдеру нужна была его благосклонность: они со Скалли собирались на Юкатан.
Скиннер поглядел на него сквозь очки в металлической оправе:
– Уверен, вы не представляете себе, за какое тонкое дело беретесь, агент Малдер.
Малдер, весь внимание, стоял перед высокочтимым столом. Сохраняя на лице нейтральное выражение, он смотрел на висевшие на стене портреты президента и министра юстиции.
– Я намерен действовать с предельной осторожностью.
Скиннер кивнул, демонстрируя, что он рассчитывал именно на это.
– Обдумывайте каждый шаг. Это очень важный случай. Исчезновения людей, возможно, имеют отношение к преступлениям против американских граждан, поэтому это подпадает под юрисдикцию Бюро. Я получил для вас и агента Скалли статус представителей, то есть легальных атташе, направленных для работы в Посольство США в Мексике.
– Он поднял палец, призывая к вниманию: - Но вы знаете, насколько деликатна ситуация в условиях существующей экономической и политической напряженности. Мексиканское правительство всегда болезненно реагирует на любые действия американских властей на своей территории. Мне нет нужды напоминать вам, сколько агентов Бюро по борьбе с наркотиками погибло от рук наркобаронов в Центральной Америке.
Место, куда вы направляетесь, штат Кинта-на-Роо, - очаг политической борьбы. Местное правительство особенно уязвимо из-за упорного, набирающего силу движения сепаратистов, которые получают оружие по неустановленным каналам.
– Вы предполагаете, что партия археологов могла оказаться жертвой политической борьбы?
– спросил Малдер.
– Нахожу это более правдоподобным, чем басни о проклятии древних индейцев, - ответил Скиннер.
– Вы так не думаете?
– Может быть, и нет, - сказал Малдер.
– Мы должны проверить любую возможность.
Скиннер собрал командировочные удостоверения и денежные чеки и передал их Малдеру. Тот принял документы, отметив про себя, что чеки уже подписаны.
– Надеюсь, вы будете строго соблюдать про токол, агент Малдер, - произнес Скиннер.
– Я бы пожелал вам в любой ситуации придерживаться этой линии.
– Есть, сэр.
– Если вы заденете кого-либо в верхах, вам придется отвечать не только в ФБР, но и в госдепартаменте. Если вы до этого не угодите в какую-нибудь мексиканскую тюрьму.
– Постараюсь держаться от них подальше, сэр.
– Малдер взял документы и сунул их под мышку.
– Еще одно, агент Малдер, - бесстрастно произнес Скиннер.
– Желаю приятного путешествия.
– Лицо его при этом не выразило никаких эмоций.
3
Офис журнала "Одинокий охотник".
Вашингтон, округ Колумбия.
Вторник, 16:40
– Когда все оказываются в тупике, специальный агент Малдер является и находит выход, - произнес Байере, откидываясь на стуле. Он дружелюбно улыбнулся Малдеру и погладил аккуратную рыжеватую бороду.
Малдер закрыл за собой дверь и оказался в мрачном помещении офиса. Издание "Одинокий охотник" специализировалось на публикации всевозможных разоблачительных материалов, а это подразумевало знание истинной подоплеки множества тайных акций, совершенных при участии правительственных структур.
Скалли как-то сказала, что считает эксцентричных типов, которые издают этот подпольный журнал, самыми ненормальными людьми из всех, кого она когда-либо встречала.
Но Малдеру не раз приходилось убеждаться в том, что особая информация, которой располагали три одиноких охотника, часто вела в таком направлении, о котором официальная пресса и не подозревала.
– Привет, ребята, - сказал он.
– О чем говорят в мире на этой неделе?
– Мне кажется, Малдер просто следит за нами, - отозвался Лэнгли, с ленивой грацией прохаживаясь по комнате.
Высокий и сухопарый, небрежно одетый, он умел одинаково легко сойти за своего и в компании компьютерных психов, и среди устроителей гастролей рок-групп.
– Пусть остерегается, - добавил он, поправляя очки в черной оправе.
Похожие на паклю волосы Лэнгли были неестественно светлыми и наводили на подозрение, что он их красит. Малдер никогда не видел его одетым во что-либо иное, кроме майки с рекламой одной из лохматых рок-групп.
– Думаю, ему просто нравится наша компания, - пробормотал Фроик, возившийся на металлическом помосте с разобранной на части дорогой видеокамерой.
Лэнгли включил большой магнитофон, чтобы записать их разговор.
– Точно, вы именно такие парни, которые мне и нужны, - обезоруживающе улыбнулся Малдер.
Байере всегда носил костюм и галстук. Любая мать гордилась бы таким сыном, умным и мягким в общении, если бы не его нескрываемая оппозиция к любым государственным организациям и неудержимая страсть к тайнам неопознанных летающих объектов.
Фроик, очкарик с коротко подстриженными волосами и резкими чертами лица, казалось, не принадлежал ни к одной социальной группе. Он был давно влюблен в Дану Скаллй, но дальше разговоров с его стороны дело не шло. Малдеру казалось, что Фроика хватит удар, если Скаллй вдруг согласится куда-нибудь с ним пойти. Тем не менее он был очень тронут, когда этот невысокий застенчивый парень пришел с цветами навестить Скаллй в больнице, где та лежала в коме после освобождения из рук похитителей.
На двери офиса "Одинокого охотника" не было вывески, и ни в одной телефонной книге нельзя было найти их имен. Троица предпочитала делать свои дела незаметно.
Кто бы и когда бы ни звонил в офис, разговор обязательно записывался на магнитофон. При этом ребята всячески старались скрыть от посторонних глаз свою деятельность в Вашингтоне и его окрестностях.
На широких полках размещались всевозможная аппаратура для наблюдения, прослушивания и тому подобного, а также несколько мониторов. Опутывающие стены провода обеспечивали возможность подключения к любой телефонной или компьютерной сети. Малдер подозревал, что одиноким охотникам никогда не предоставляли официального допуска ко многим системам, но это не мешало им проникать в базы данных закрытой информации правительственных организаций и крупных промышленных групп.