ЖАНРЫ

Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена
Шрифт:

Вскоре я уже вышел за пределы палаточного лагеря и направился в сторону деревни, которая стала нашим военным поселением для мирных жителей

Дети жили в каменном доме под охраной, с камердинером. Когда я пришёл, они уже были готовы к тренировке.

Фил проснулся давно и был привычно собран. Арт зевал, но старательно пытался это скрыть.

Ничего. Привыкнет.

Я подошёл к детям, позволил себе короткую улыбку.

Мои мальчики. Мои сыновья.

Потрепал Фила по голове, потом Арта и тот сразу просиял. Скучал по мелкому.

Ну что, приступим к тренировке? Покажите мне, на что способны.

Я посмотрел на младшего.

— Арт, за тобой я буду наблюдать особенно внимательно. Хочу знать, чему ты научился дома.

— Я не пропускал ни одной тренировки! — звонко воскликнул сын, нахмурил брови и стал похож на меня.

И только рыжие кудри выбивались из породы.

— Мама строго следила за моими тренировками.

Воспоминание об Аннабель отозвалось странным сожалением. Но я не хотел её обманывать. Я понимал, что хочу прожить остаток дней так, как считаю нужным.

Я был ей искренне благодарен.

Но на этом — всё.

И всё же я жалел о последних словах, брошенных ей. Жалел и одновременно был удивлён. Всегда покорная, тихая, молчаливая…

Я никогда не видел у неё в глазах блеска стали, то как она меня… послала…

Отбросил мысли о бывшей жене.

— Приступайте.

Я наблюдал, как мои сыновья начинают сражаться. Конечно, у Фила было больше мастерства — последний год он тренировался только со мной.

Но Арт…

Арт меня удивил.

Для его возраста — слишком хорошая подготовка.

— Как зовут твоего тренера? — что-то подсказывало мне, что это был вовсе не мой старый учитель. Техника была другой.

— Меня учил господин Гроссман.

— Имперский эмиссар? — нахмурился я.

И тут в голове снова всплыли слова Беатрис о том, кем считали мою жену те, кому нечего было делать. Снова имя императора рядом с моей бывшей женой.

— Он хорошо тебя подготовил.

Дальше я уже тренировался вместе с ними. Потом мы пообедали и принялись за картографию. Дети должны были уметь читать карты местности как книги. Этим я занимался лично с ними.

А к вечеру прибыли обозы.

Глава 11

Рейгард

Весь день я провёл с детьми. Тихое, спокойное время.

К вечеру я был на месте. Занимался разбором донесений с границы и наблюдением за территорией Демоновых земель. Переносил пометки на карту.

Пытался предугадать, куда ударят рогатые.

Уже дважды они появлялись будто из ниоткуда. Ровно там, где мы меньше всего ждали. Теперь еще их новый яд, которым они обрабатывали клинки, косил моих воинов. Необходимо было срочно найти противоядие.

Я отправил образцы в столицу. Ответа пока не было.

Сжал кулак от досады. Ударил по столу. Прикрыл глаза и потёр переносицу.

Свернул карты, убрал их в ящик на магический засов. Вышел из шатра и направился в сторону целительского шатра.

Он был огромным. С каждым новым сражением всё больше моих бойцов занимали здесь места.

Я надеялся, что гонцы из столицы привезут противоядие.

Иначе… иначе мы обречены здесь все.

Я дошёл до шатра, поднял полог и вошёл.

Узкий коридор уходил вглубь. По сторонам, за занавесями, лежали мои воины. Кто-то стонал, кто-то спал. Рядом с кем-то сидела целительница или лекарь. Меняли бинты, обрабатывали раны, делали перевязки. Всё это угадывалось по силуэтам, проступающим сквозь тонкую белую ткань палатки и желтого освещения внутри такой «комнаты».

Пахло травами, настойками, спиртом… и обречённостью. Я прошёл в самую глубь. Поднял полог и вошёл в ограждённое помещение, где помещались только койка, тумбочка и стул. Присел.

Опустил локти на колени, сжал руки в замок и наклонился вперёд.

Я смотрел на боевого товарища, который месяц назад прикрыл меня от удара отравленного меча.

Моя правая рука.

Мой друг.

Отличный боец.

И сейчас Нортан гнил заживо.

Сколько раз, приходя из полузабытья, он просил убить его. Забрать жизнь, лишь бы не чувствовать боли.

Но… моя рука не была крепка.

Я хотел верить, что мы найдём решение. Найдём лечение. Поставим Нортана на ноги.

Ведь это я должен был лежать здесь.

Я!

А не он!

Я не мог простить себя.

— Убей меня… Рей, — я не заметил, как Нортан пришёл в себя. — Не могу больше…

Некогда умелый, могучий воин превратился в измождённый скелет. Остались кожа да кости. Грудь — сплошная рана. Бинты пропитаны кровью.

От него пахло гнилью и смертью.

Остались только ясные жёлтые глаза. Я чувствовал: его зверь почти мёртв.

И ведь у него — две дочери. Он не увидит, как они вырастут. Не выберет им мужей. Не защитит больше. Так много «не».

— Нет, — хрипло сказал я.

— Убей… Не могу больше… — губы у него потрескались, дыхание было рваным и надсадным.

— Я приказываю тебе жить.

— Не можешь. Я уже не подчиняюсь тебе. За мной пришла Смерть. Отпусти. Я чувствую её.

Я встал.

В груди разрасталась пустота.

В этот момент полог откинулся. Вошла Беатрис — в сером платье, белом переднике и шапочке.

— Помоги ему, — попросил я.

Она бросилась к Нортану, присела рядом. Я наблюдал, как друг снова погружается в забытьё, а Беатрис облегчает его боль…

— Он не протянет долго, — она убрала руки от его головы и повернулась ко мне. — Мне жаль.

— Делай всё, что можешь.

— Конечно. Я буду рядом с ним.

— Благодарю.

Беа встала и подошла ко мне. Провела ладонью по моей щеке. Я не мог заставить себя посмотреть ей в глаза. Смотрел на то, что осталось от моего боевого товарища. Запоминал.

— Посмотри на меня, Рей, — тихо сказала Беатрис.

Я перевёл на неё взгляд.

— Не вини себя. Если бы он не спас тебя, ты бы гнил здесь. И кто бы тогда защищал Империю?

Поделиться с друзьями: