Развод. Новая жизнь старой жены дракона
Шрифт:
Я боялась. Сколько раз это уже случалось? Сначала — радостная новость, потом — поздравления, подготовка, новая колыбелька и вышитые пеленки, ожидание, а потом…
А потом мой мир в очередной раз рушился.
Я репетировала слова “Я беременна” перед зеркалом половину дня и меня трижды стошнило от испуга.
— Прости, — сказала я наконец, взяв его за руку.
От чувства вины было тяжело дышать. Но это ведь Эйдан. Он знает меня. Он должен понимать, почему я так поступила. Ведь должен?
Он должен понять меня.
Или нет? Вот я дурочка. Нужно было сказать раньше. Брачный браслет на моем запястье показался тяжелым, как камень.
Эйдан отстранился, как будто ему было неприятно до меня дотрагиваться.
— Эйдан?
— Мне нужно отойти, — все с тем же непроницаемым лицом сказал он.
Раньше, чем я успела что-то ответить, Эйдан зашагал прочь, ловко лавируя между гостями.
В горле встал комок, я поспешно влила в себя остатки воды и поспешила сесть, пока колени не подкосились.
Сердце колотилось, низ живота снова потянуло болью, и я прикрыла глаза.
Раз, два, три…
Боль потихоньку отступала, ребенок, который давал о себе знать все чаще в последнее время, толкнулся.
Я едва удержалась от того, чтобы положить ладонь на низ живота и не начать с ним разговаривать. Тогда даже просторное платье с завышенной талией не поможет скрыть мой маленький секрет.
Привет, малыш.
— Улыбаешься, значит, — раздался над моей головой скрипучий женский голос. — Мой сын женится снова — а ты и довольна. Вот так ты его, значит, любила. Даже не попыталась побороться!
Напротив, в платье неизменно персикового цвета, стояла несравненная леди Эшборн — моя дражайшая бывшая свекровь.
*Анджела цитирует фильм "Не может быть!"
Глава 54.
Опираясь на трость с золотым набалдашником, она окидывала меня ястребиным неодобрительным взглядом.
Давно не виделись.
Вот уж о чем я не жалела после развода — так это о том, что наше с ней общение сошло на нет.
Я поспешила спрятать брачный браслет Эйдана.
— Ну? — недовольно подняла бывшая свекровь брови и наклонила голову. Белая прядь у виска ярко блеснула в солнечном свете. — Так и будешь сидеть и молчать, пока я с тобой разговариваю?
Приличия велели встать, конечно. Я покачала головой.
Свекровь хмыкнула и решительным движением ввинтила трость кончиком в землю.
— А ты изменилась.
— Могу себе позволить, я больше не жена лорда.
— И тебя все устраивает? Уму непостижимо!
— Это ваш сын решил жениться во второй раз.
Мне даже было совсем не больно это говорить. Легко и спокойно.
Мимо степенно проплыла стайка девушек, бросая на нас исключительно незаметные взгляды из-под ресниц.
— Это она! — прошептала одна из них, русоволосая и смутно знакомая. — Мисс Круглова, я же тебе гово…
Девушка осеклась, натолкнувшись на ледяной взгляд моей бывшей свекрови..
Отлично, адепты тоже здесь. Предсказуемо, конечно, здесь собрался весь свет. Надо как-то умудриться не столкнуться с Солвейнами, неловкая будет ситуация.
“Вы знаете, ваш сын форменный му…”
— Поздравляю, к слову, — перевела я взгляд на бывшую свекровь.
— С чем?
— С тем, что Дерен наконец нашел хорошую партию. Ана будет чудесной женой.
Опять же — бедра.
— Ума, как у кошки, — ругнулась бывшая свекровь, опуская взгляд. — А ты бы хоть всплакнула! Вот ты всегда такой была! Холодная, как рыбина! Ты его вообще не любила!
От удивления я даже слова не могла сказать, только кончики губ дрогнули. Хотелось рассмеяться.
Я — не любила Дерена?
— Вот! — рявкнула свекровь. — И сейчас молчишь, еще и улыбаешься! Даже цвет салфеток тебе был интереснее, чем мой сын!
— А не вы ли, — медленно произнесла я, — несколько лет учили меня тому, насколько важна цветовая гамма за столом? И что леди положено быть сдержанной?
Свекровь поджала губы.
— Разумеется! Я ведь должна была показать тебе, как вести себя прилично.
— Вы меня ненавидели.
— Глупости, — фыркнула свекровь. — Я просто хотела, чтобы из тебя вышел толк! Думаешь, моя мать со мной церемонилась? Ха! — Он резко выбросила вперед руку, сжимающую трость, и у меня перед глазами оказалась ее ладонь. — Вот, видишь!
— Что именно?
— Шрам! Моя мать отходила меня линейкой, когда гувернантка пожаловалась на мою неусидчивость. Думаешь, я после такого распустила сопли?
А стоило бы.
Я посмотрела на белесый и довольно толстый шрам.
— В любом случае, все давно в прошлом. Желаю вам удачи с новой невесткой.
Встав и поправив широкое платье так, чтобы скрыть живот, я огляделась.
Эйдана не было видно. Его брачный браслет казался каменным, и я заставила себя встряхнуться.
Пойду расскажу кому-нибудь, что у Дерена любовница. И долги. Мне нужно развеяться.
А Эйдан… Во рту стало горько. Нужно его найти.
Или наоборот — оставить в покое?
Он вообще в порядке? Мне казалось, он с утра чувствует себя не лучшим образом. Или я себя накручиваю? Есть вообще какая-то инструкция, как поступать в моей ситуации?
Когда я проходила мимо, леди Эшборн схватила меня за локоть по-птичьи цепким движением.
— И все? — прошипела она мне в ухо. — Так и будешь на это смотреть? Даже ничего не сделаешь?
— А что вы предлагаете? Подраться с невестой? Поднять тревогу, лишь бы сорвать свадьбу? Может, упасть Дерену на грудь и расплакаться?
— Хотя бы! — прошипела она. — Хоть что-нибудь сделай!
— Зачем? — удивилась я. — Вы же радоваться должны! Дерен женится на драконице! Родовитой!
— Да эта девочка глупее пробки! А интеллект передается по материнской линии, это всем известно! Кого она мне понарожает? Одноклеточных? Вырожденцев?
Я спрятала за кашлем смех.
— Тебе весело! — возмутилась бывшая свекровь.
— Да, — честно ответила я.
Пожалуй, я впервые увидела, как ей не хватает слов.
За нашими спинами раздалось деликатное покашливание, и мы синхронно обернулись. Пользуясь паузой, я вырвалась из ее хватки.