Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
Его взгляд падает на стойку для ножей возле раковины, и он бросается к ней.
ЛОРИ: (визжит) Держите его!
ШЕЙН: Рик, хватай!
АНДРЕА: Большой Брат, сделай что-нибудь!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну, если вы здесь убьете кого-нибудь, шоу закончится и все пойдут по домам.
ТИ-ДОГ: Вот уж хрен!
Ставит подножку Мерлу, и тот кубарем летит в сторону раковины. Пытаясь не упасть, Мерл выставляет вперед руки и внезапно попадает одной рукой прямо в слив раковины, где установлен измельчитель мусора, в эти минуты работающий на полную катушку. Секунда – и одной рукой Мерл попадает прямо в измельчитель.
МЕРЛ: Бля-а-а-а-а-а, моя рука-а-а-а!!!
Во все стороны брызжет кровь, Лори спешно прижимает Карла лицом к себе, Андреа кричит, Шейн и Рик, схватившись за головы, в ужасе смотрят на то, как Мерл достает из слива окровавленную руку.
Ти-Дог с круглыми глазами бежит из кухни и прячется в комнате-дневнике.
МЕРЛ: Мои пальцы! Где мои чертовы пальцы!
ЮДЖИН: (себе под нос) Кормят рыб в канализации.
МЕРЛ: Где этот черномазый?! Из-за него я остался без руки! ОПЯТЬ!!!
МЭГГИ: Мерл... Боже мой, успокойся! Тебе надо остановить кровь!
Гленн приносит из ванной аптечку и держит Мерла на стуле, пока Мэгги и Андреа пытаются перевязать руку.
МЭГГИ: Черт, у меня ничего не получается, крови слишком много!
МЕРЛ: Убью вас всех... Скоты... Шериф, ты следующий... Понял... Ты...
ГЛЕНН: Он что, теряет сознание?
ЮДЖИН: Скорее всего, он уже потерял много крови, прекратился доступ кислорода к мозгу, и...
АНДРЕА: Жгут! Сделайте жгут, чтобы кровь не текла!
МЕРЛ: Пиздец вам... всем... Поняли... Я...
Падает в обморок. Совместными усилиями участники шоу кое-как накладывают жгут и перевязывают руку, а через две минуты в доме появляется бригада медиков, которая уносит Мерла на носилках из дома.
В кухне воцаряется мертвенная тишина.
КАРЛ: Мам, ну отпусти меня уже, я и не такое видел! (вырывается из объятий Лори) Офигеть... Тут что было-то?!
ДЕЙЛ: Молодые люди, я думаю, мы все только что получили урок.
МИШОНН: (мрачно) Урок насчет того, что психопатов на шоу пускать нельзя.
ДЕЙЛ: Нет, это же телевидение, им выгодны такие участники. Давайте договоримся, что будем впредь вести себя очень и очень вежливо друг с другом.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет, так не пойдет. Ссорьтесь и изменяйте друг другу, а не то нас закроют из-за низких рейтингов.
РИК: Какой бред. Все пары здесь очень крепкие, по крайней мере, мы с Лори друг другу изменять не собираемся. Да, Лори? (обнимает жену)
ЛОРИ: (вся бледная) Рик... вообще-то... мне надо тебе кое-что сказать...
ШЕЙН: Нет, не надо.
ЛОРИ: Заткнись, Шейн, от тебя и так одни неприятности.
ШЕЙН: Ах теперь я, значит, во всем виноват?
РИК: Так, и что сейчас происходит?
Тем временем Ти-Дог отсиживается в комнате-дневнике.
ТИ-ДОГ: (закрыв лицо руками) Я никому не хотел причинить ни зла, ни боли! Сам не пойму, как так вышло... Ужас какой-то. ББ, меня исключат из шоу?
БОЛЬШОЙ БРАТ: На первый раз – нет. Это была случайность, ты ведь хотел остановить Мерла, который задумал убийство.
ТИ-ДОГ: Что с ним теперь будет?
ББ: Да ничего не будет. Подлечат и вернут на шоу.
ТИ-ДОГ: Что?! Вернут на шоу?! Тогда он меня точно убьет!
ББ: Да ты доживи еще до этого, голосование-то уже в воскресенье.
ТИ-ДОГ: Мамочка моя, во что я ввязался...
В кухне обстановка накалилась.
РИК: Я просто НЕ МОГУ В ЭТО ПОВЕРИТЬ! Во второй раз?! Ты поверила ему во второй раз?!
ЛОРИ: Рик, я сама не знаю, как так вышло, честное слово!
РИК: Да очень просто все вышло, ты опять повелась на его ублюдочный приемчик!
ШЕЙН: Ну-ка остынь, Рик. Мы все думали, что ты мертв.
РИК: Да ты это вообще ИЗ ГОЛОВЫ ВЗЯЛ! Лори... Посмотри на меня... Скажи, что это неправда.
Мишонн зажимает отбивающемуся Карлу уши, чтобы тот ничего не слышал.
МЭГГИ: Гленн, идите с Карлом во дворик, поиграйте в баскетбол.
ГЛЕНН: Карл, пошли... А ты чего, здесь останешься?
МЭГГИ: Шутишь, я не могу пропустить такое шоу. Я тебе потом расскажу, чем все кончилось, иди-иди.
КАРЛ: Я никуда не пойду! Я уже взрослый.
ЛОРИ: Карл, ради всего святого, выйди из комнаты!
РИК: Не ори на нашего сына! Если это вообще мой сын! Чего еще я о тебе не знаю?!
ЛОРИ: Рик, я люблю тебя!
ШЕЙН: Ага, а в ту ночь ты говорила, что любишь меня.
Мишонн зажимает уши Карлу еще сильнее.
РИК: Просто скажите мне, что это гребаный сон, иначе следующим на носилках отсюда вынесут Шейна!
ШЕЙН: Ну-ка повтори?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Просто для протокола: еще одна драка сегодня – и вас накажут.
ДЕЙЛ: Хватит, мальчики, не подставляйте остальных. Шейн, ты виноват, признай это.
ШЕЙН: Признаю только тогда, когда на меня одного перестанут валить все шишки. (тычет пальцем в Лори) Так-то я не один в комнате-дневнике зажигал!
ГЛЕНН: Где-е?! Фу! Комната-дневник осквернена!
РИК: Отцепись от моей жены, Шейн, и хотя бы раз оставь нашу семью в покое. (поднимает руки) Не будем драться, хорошо.
ЛОРИ: Слава богу...
ШЕЙН: Слабак.
В следующую секунду Рик кидается на Шейна, и участники шоу с криками бросаются их разнимать. Мишонн, Юджин и Дейл пытаются удержать Шейна, а Мэгги, Андреа и Лори хватаются за Рика.
КАРЛ: Папа, перестань! ПАПА!
Крик Карла отрезвляет Рика. Он мотает головой и отходит в сторону.
РИК: Все... Оставьте все меня в покое... (уходит в спальню)
ДЕЙЛ: Ну что, Шейн, ты доволен?
ШЕЙН: А-а-а, пошел на хер.
Лори, рыдая, бежит плакать в комнату-дневник.
ЛОРИ: Ти-Дог, свали отсюда!
ТИ-ДОГ: А Мерла уже точно нет?
ЛОРИ: Свали, я сказала!
Пинком вышвыривает его в коридор, бросается на стоящий в комнате-дневнике диванчик и начинает плакать в подушку.