Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ребенок ледяного дракона
Шрифт:

Способности дракона у Оли были намного сильнее, чем у меня. Он лишь на четверть человек. Оли мог полностью перевоплощаться в дракона, в отличие от моей жалкой драконьей формы. Он мог использовать магию льда в полном объеме. Я могу рассказывать ему о драконах, но никогда не смогу показать ему, что такое быть драконом. Мало того, я должен запретить Оли превращаться. Все, что могло бы помочь моей семье найти нас быстрее, нужно спрятать. У меня не было выбора.

Я вернул Оли к его столу, и он угрюмо вздохнул, глядя на стопку заданий по лексике перед ним. Другие дети вокруг Оли ухмылялись:

— Я же говорил, что ты попадешься, — и показал язык.

— Крепись, — сказал я. Сделал палец холодным и покрытым льдом и постучал по кончику его носа - этот жест я делал с ним с тех пор, как Оли был маленьким. — Холодный нос.

— Спасибо, папа, — сказал он, потирая нос с улыбкой.

Архивариус громко захрапел и проснулся. Старик моргнул и кивнул мне через стопки книг. Я кивнул в ответ, взъерошил волосы Оли и вышел из комнаты.

Я знал, почему мы здесь, почему укрыл нас в безопасности библиотеки. Я гордился своей стойкостью, своей преданностью, своим тщательным планированием. Именно благодаря этому мне удалось невредимым сбежать от своей семьи и из той замерзшей страны. Но не проходило и дня, чтобы я не задавался вопросом, не допустил ли я просчет. Ошибку. Что, возможно... мне следовало остаться в Олд Шор Порте.

Глава 3

Делос

Я остановился передохнуть в горном домике, который служил местом отдыха для драконов, совершавших перелет из порта Олд Шор вглубь страны. С посадочной платформы передо мной открылся потрясающий пейзаж. Скалистая поверхность горы спускалась к лугам с зеркальным блеском озер, холмам и пастбищам, по которым бродили стада белых овец. Я был еще слишком далеко, чтобы увидеть Стонвейл, но ледяной дракон, управляющий домиком, указал мне на далекое озеро в форме полумесяца и сказал, что город будет виден, как только я достигну его северного берега.

После обеда и часа отдыха я был готов завершить путешествие. Зажав в когтях свой багаж, я снова поднялся в небо. Гладь озер, отражала блики солнечного света, и туча испуганных уток взвилась вверх, когда моя тень пронеслась над ними. Фермер поднял голову, прикрывая глаза рукой, а его собака залаяла, будто предупреждая, чтобы я не подходил ближе. Я пронесся мимо них за несколько секунд, поднимаясь все выше и выше, пока не поймал порыв, на котором мог бы парить. Мир подо мной представлял собой лоскутное одеяло зеленого и лазурного цвета. Я никогда раньше не видел такого невероятного пейзажа.

Путь, по которому я летел, активно использовался драконами. Курьеры с вязанками почты на брюхе, перевозчики пиломатериалов и необработанного камня, и даже транспортные драконы, перевозящие пассажиров на своих спинах в деревянных повозках. Чем ближе к городу, тем больше таких драконов я встречал, и всё сильно отличалось от той атмосферы, к которой я привык дома. В Олд Шор Порте наше сообщество было небольшим и несколько подпольным. Драконы жили среди людей, но никогда не использовали свои драконьи формы, чтобы зарабатывать на жизнь. Как только миновал озеро, подо мной раскинулась паутина оживленных дорог, а в небе стало очень многолюдно.

Затем я увидел город. Скопления деревень и фермерских угодий, дороги, поток транспорта вырисовывалось в одну точку: серые гранитные валы, едва скрывающие черепичные красные крыши, с высокими смотровыми башнями на каждом углу. Внезапно я вспомнил обрывки восторженной тирады Райнора о Стонвейле, которую, по большей части, игнорировал. Крепостные стены построили сотни лет назад в годы конфликта между драконами и людьми, чтобы не пускать сюда никого, имеющего крылья. Теперь вместо лучников на башнях стояли офицеры миграционной службы, направляющие в город воздушный поток.

И движение становилось безумным. Несколько полос уходили к стенам, все в разных направлениях на разных уровнях. Мимо меня проносились драконы, и все, казалось, точно знали, куда они движутся. Кроме меня.

— Не останавливайся посреди неба! — крикнул кто-то, и меня облетели. Я пробормотал извинения и сбросил высоту, едва не врезавшись в дракона, тащившего в когтях два гигантских мешка с картошкой.

К черту все!
подумал я и молнией спустился к шеренге людей, медленно марширующих через наземные ворота. Я приземлился рядом с повозкой, запряженной лошадьми, взбудоражив двух лошадей, которые заржали и зафыркали. Внезапно все взоры обратились на меня, и я понял, что окружен людьми, за исключением нескольких драконов, которые тянули телеги с людьми, и все они смотрели на меня так, будто я только что оскорбил их матерей. Раздался свисток, и ко мне подбежал человек в фиолетовой форме, размахивая полосатым флагом.

— Где твой пропуск носильщика, дракон?

Я понятия не имел, о чем он говорит.

— Я просто хочу попасть в город.

— Нет пропуска? Тогда лучше лети отсюда своей чешуйчатой задницей. — Он указал в воздух. — Здесь проходят только драконы, перевозящие пассажиров-людей. Проваливай.

Он отмахнулся от меня рукой, и я поборол желание отпихнуть его когтем. Снова взмыл в небо, и после того, как меня выгнали еще с трех полос, уже готов был атаковать ворота, когда ко мне подлетела пожилая драконица и взяла под свое крылышко.

— Ты, наверное, недавно в Стонвейле.

— Я заблудился, — сказал я.

— Я вижу. Для новичков попасть в город целое испытание. Так много правил. — Она потянула меня за собой, ведя через переплетение транспорта, пока мы не достигли линии, которая, казалось, ничем не отличалась от всех остальных.

— Не понимаю, почему мы все не можем просто воспользоваться главными наземными воротами, — пробормотал я.

— Откуда ты?

— Из Олд Шор Порта, — ответил я.

— Да-а, для тех, кто из маленьких городков, как Олд-Шор-Порт, такая путаница может стать сюрпризом. Как только попадаешь в город, все перемешиваются, как молоко и сахар в чае. Но люди по-прежнему устанавливают правила, и правила почти никогда не имеют смысла.

Наконец, я оказался у небесных ворот. Человек в форме сидел между двумя драконами в броне на плавучей платформе, которая, казалось, работала на одном куске металла в форме обруча, издававшего низкий жужжащий звук. Я никогда не видел ничего подобного раньше и наклонил голову, чтобы осмотреть его. Похожа на мои огненные и ледяные сферы, только тут вместилище для энергии громового дракона.

— Цель визита? — спросил меня мужчина. — Работа, учеба или удовольствие?

— Работа и учеба, — сказал я.

— Если вы здесь по работе, вам нужно заполнить и заверить печатью форму 38A-R. Для учебы нужна форма дракона...

— Я пошутил, — сказал я, заставив себя улыбнуться. — Удовольствие. Я здесь ради удовольствия. — Это самый быстрый путь попасть в город.

Мужчина моргнул, поставил печать на листке бумаги и махнул мне рукой.

Я уставился на бесконечный город передо мной. Никогда в жизни не видел ничего подобного. Улицы кипели людьми и драконами, как и небо. Огромные каменные здания выстроились в ряд, будто книги на полке, ни одно из них не уступало по высоте Олд Шор Порту. Запах жареной еды смешивался с запахами конского навоза и чужеземных специй. На площади внизу артисты-драконы выдыхали огонь, превращая его в эффектные фигурки для толпы детей. А дальше на широкой главной улице, казалось, проходил какой-то парад, где люди в цветочных коронах трубили в золотые рога, а драконы, затянутые в длинные одежды, держали крылья высоко, как паруса, и топали в медленном ритме. Я был ошеломлен. Полностью и окончательно. Сейчас как никогда раньше мне хотелось укрыться в своей холодной темной комнате.

Поделиться с друзьями: